Я провожу несколько минут в ванной комнате, чтобы сдержать свою ярость на мою соседку по комнате, прежде чем выйти и подойти к кровати.
Она наконец-то увидела меня и отключила наушники. Она хихикает: — Как твоя задница?
Мои зубы сжимаются, но я полностью игнорирую ее, выключаю лампу и падаю в кровать, перевернувшись чтобы мне не пришлось смотреть на нее.
— Похоже, тебе понравилось, — Лидия насмехается. — Будет так весело заставить тебя признать, что тебе нравится, когда мистер Томлинсон шлепает тебя.
Я отчаянно хочу накричать на нее, но она расскажет.
— Если ты захочешь прикоснуться к мысли, что он тебя отшлепает, я выключу для тебя свет, — она насмехается.
Мне нужно все, чтобы оставаться неподвижной и молчаливой, когда я сжимаю простыни в кулаках. Если бы Мисс Уикхэм все еще была моим карателем, я бы уже схватила ее. Она всего лишь пытается вывести меня из себя, поэтому я плотно закрываю глаза.
Она хочет, чтобы я отреагировала, так что я не доставлю ей удовольствия. К моему облегчению, она в конце концов сдается, чтобы я могла заснуть.
Мне снится, как Мистер Томлинсон и Мисс Уикхэм гоняются за мной по коридорам с палками в руках, и самое ужасное, что я совершенно голая. Во сне, Лидия директриса школы, и она приказывает им поймать меня и наказать меня. О, ужас.
Это рано на следующее утро, когда я просыпаюсь, и я благодарна, что не проспала. Я знаю, что вполне возможно, что у меня будут неприятности за то, что я собираюсь сделать, если меня поймают, но награда значительно перевешивает риск. Мне нужно все время перед занятиями, чтобы выйти на улицу и собрать как можно больше насекомых и пауков. Они все будут в комодах Лидии.
========== Twelve ==========
Я трачу целый час, собирая жуков, которы можно найти в саду и положить их в банку, что я взяла из кухни. Я не боюсь их, но я их также не люблю, поэтому иногда трудно собрать мужество, необходимое для захвата длинноногого паука или гигантского жука.
Наконец, я довольна и осматриваю свои находки, спеша вернуться внутрь, прежде чем другие спустятся на завтрак.
Есть довольно много божьих коровок, жуков, мокриц, пауков и куча насекомых, у которых я не знаю названия. Лидия ненавидит их, и я знаю это. Она всегда заставляет меня убивать пауков, которых мы находим в нашей комнате.
Так как она настаивает, что я люблю шлепки, и она продолжает болтать на мне, как маленькая сука, то я собираюсь показать ей, как я благодарна, что она это сделала.
Добравшись до моей комнаты, я пробираюсь обратно внутрь и прячу банку под кроватью, чтобы я могла сделать злое дело, когда она уйдет. Она выходит из ванной и видит, что я вполне довольна собой.
- Что ты делаешь передо мной? Ты никогда не встаешь так рано. Ты хорошо себя чувствуешь? - она насмешливо пытается коснуться моего лба, но я шлепаю ее по руке.
- Нет, я просто не могу дышать тем же воздухом, что и ты, поэтому мне пришлось уйти, - говорю ей я. - Даже сейчас, когда мы говорим, ты используешь драгоценный кислород, поэтому мне лучше пойти позавтракать. Пока.
Я помахала ей рукой и выбежала за дверь, прежде чем она успела подумать о неубедительном ответе. Я так довольна своим планом, что я глубоко задумалась, когда я спускалась по лестнице и пробиралась в столовую. Я мечтаю, и поэтому я не вижу фигуру, когда я за углом, в результате чего я врезаюсь в неё.
Я пытаюсь удержать равновесие, но вместо этого я откидываюсь назад и падаю на спину, моя юбка взлетает, когда я это делаю.
Я дергаю юбку, когда смотрю в смешные голубые глаза Мистера Томлинсона.
- Смотри, твоя неуклюжесть не меняется, Вайлет, - он говорит с улыбкой, наклоняясь, чтобы помочь мне подняться.
Я беру его за руку, потому что это вежливо. Но на самом деле я нервничаю и с трудом могу смотреть ему в глаза после всего - шлепков, сексуальных прикосновений, интенсивного поцелуя в шею…
- Мне очень жаль, сэр. Я не видела тебя, - я заикаюсь, когда мне неловко. - Встань на ноги, разгладь юбку и блузку.
Вместо того, чтобы отпустить мою руку, он тянет меня к себе и обвивает другую руку вокруг моей талии. Я глотаю и удивляюсь, чего он пытается достичь, делая эти вещи со мной.
Его глаза оседают на моих губах, и его чистые белые зубы нежно прикусывают нижнюю губу: - Ты видишь меня сейчас? - говорит он плавно.
- Э… - я нахожусь в растерянности. Как я вообще могу с ним разговаривать? В одну минуту он склонил меня над столом, шлепая меня, как каратель, и в следующий раз кажется, что он хочет поцеловать меня. - Пожалуйста, отпусти меня.
- МММ. Почему? - спрашивает он.
- Потому что я не хочу, чтобы ты прикасался ко мне, вот почему, - отвечаю я быстро.
Я отстраняюсь от него, когда слышу хихиканье девочек, спускающихся по лестнице, и он отходит, разочарованный прерыванием. Он кивает в сторону столовой, как будто хочет, чтобы я пошла с ним. Я сдаюсь, просто потому, что не хочу его раздражать, а потом иду рядом с ним к открытой двери.
Я сяду между Авророй и Гвен, пока мистер Томлинсон будет сидеть за своим обычным столом с другими учительницами, которые здесь живут.