— Неправильно понял? — сомневаюсь я, моя гордость набухает, потому что он назвал меня соблазнительной.
— Я замечаю, что ты смотришь на меня все время, даже когда думаешь, что ты не заметна, — он признается с хитрой улыбкой на губах.
Когда я застываю в смущении от откровения, он подталкивает меня вперед, поэтому я направляюсь в библиотеку.
Все остальные уже сидят и слушают одну из девушек, Габриэллу, которая читает. Когда я вхожу, я чувствую многочисленные глаза на меня, и я смотрю на пол. Я не могу найти пустое кресло, поэтому я сажусь на пол рядом с другой девушкой, которую я не очень хорошо знаю.
Мисс Уикхэм останавливает Габриэллу от чтения и недовольным голосом зовет меня: — Вайлет, почему ты опоздала?
Я ненавижу, как она всегда зовет меня перед всеми. Кажется, она ко мне более жестока, чем кто-либо другой.
— Извините Мисс Уикхэм, я была… разговаривала с кем-то, — говорю я тихо, не зная точно, что ей сказать. Я не могу сказать ей, что наш учитель биологии прижал меня к стене, пока он трогал мое тело и целовал мою шею. При воспоминании я слегка дрожу.
— Это не достаточно хорошее оправдание за опоздание, юная леди. Напомни мне потом, что тебе нужно десять шлепков, — она говорит мне, и я почему-то удивляюсь.
Я так привыкла к множеству шлепков Мистера Томлинсона, что десятка кажется скорее наградой, чем наказанием. — Да, мэм.
— Простите, Мисс Уикхэм, — я слышу, как мужской голос доносится из-за меня возле двери, и я втягиваю нервное дыхание. Я не хочу сейчас с ним встречаться. — Это я виноват, что Вайлет опоздала. Я задержал ее, так что нет необходимости в наказании. Мне пришлось поговорить с ней о ее успеваемости в классе.
Я слышу шепот и другие девушки смотрят на меня. Мистер Томлинсон никогда не разговаривает с девушками наедине так поздно вечером, так что это что-то новое для них, чтобы посплетничать. Некоторые девушки смотрят как будто я сделала что-то немыслимое, и я не уверена, почему.
У них нет причин думать, что между мной и Мистером Томлинсоном что-то произошло.
— Тогда не обращай внимания, что я тебе сказала, Вайлет, — говорит мне Мисс Уикхэм, и я киваю.
Габриэлла возвращается к чтению, и я немедленно отключаюсь, не заботясь ни в малейшей степени о том, о чем она болтала.
Вместо этого я изучаю комнату, как всегда, когда мне скучно. Я изучаю высокие книжные шкафы вдоль стен и несколько диванов, расставленных тут и там, на которых сидят несколько девушек. Когда мой взгляд устремляется на Стефани, я хмурюсь. Она смотрит на меня с приоткрытым ртом. Я смущена, почему она смотрит на меня, пока я не пойму, что она смотрит на мою шею, а не на мое лицо.
Когда вспомню, как Мистер Томлинсон сосал мою шею, мое лицо вспыхивает, и я хватаюсь за волосы, чтобы скрыть засос, который, вероятно, там. Блин. Я не уверена, что произойдет, если они узнают, что происходит с нашим учителем и мной.
Я действительно не хочу, чтобы они знали, что он наказывает меня… это было бы слишком унизительно.
Весь вечер такая скука, что я чуть не уснула пару раз. Нескольким девушкам сказали читать, но не мне на этот раз, к счастью. В конце концов, нас отпустили, чтобы идти готовиться ко сну.
Я вздыхаю, когда встаю, слегка вытягивая жесткие ноги.
Я вышла из библиотеки и побежала к лестнице, чтобы никто со мной не разговаривал.
Но сегодня удача не на моей стороне, потому что, когда я добираюсь до лестницы, Стефани хватает меня за руку и тянет к себе.
Она насмехается надо мной: — О чем вы с Мистером Томлинсоном говорили?
— Биология, — говорю я, звуча скучно, и она смотрит на меня.
— Что это за отметина у тебя на шее? — она упорно продолжает надоедать. Я просто хочу достать нож из кухни и отрезать обе ее глупые светлые косы и бросить их ей в лицо. Но я сопротивляюсь желанию.
— Это родимое пятно, — отвечаю я и выдергиваю руку из ее рук, делая перерыв.
— Это не родимое пятно! Я выгляжу глупо? — она кричит, когда она и ее приспешники следуют за мной.
— Да, — огрызаюсь я и слабо слышу, как один из ее друзей хихикает на мой ответ, который зарабатывает тяжелую пощечину от Стефани.
Я почти ударила Стефани за то, что она ударила подругу, хотя я ненавижу их всех, но я не хочу попасть в неприятности. Они наверняка скажут про меня.
Стефани обижается и снова хватает меня за руку, когда она шипит: — Я точно знаю, что это такое, и я собираюсь сказать Мисс Уик…
— Стефани, — я слышу, как Мистер Томлинсон зовет ее с лестницы. — Подойди сюда.
Я ухмыляюсь ей и понмаю, что с облегчением слышу его голос. Девушки смотрят на меня и поворачиваются, чтобы вернуться вниз по лестнице, оставив меня одну, чтобы пойти в мою комнату. И я поспешно спешу в свою комнату и проскальзываю внутрь.
Закрыв дверь, я вдруг вспоминаю Лидию и поворачиваюсь туда, где она уже лежит на кровати. У нее наушники, и она меня не замечает.
Эта девушка пойдет ко дну.
И когда я говорю, я имею в виду вниз в глубины ада.
Вместо того, чтобы прыгать на нее и царапать ее лицо ногтями, как я хочу, я спокойно иду в ванную комнату и готовлюсь ко сну. Завтра будет достаточно времени для мести, о чем я серьезно думала весь день.