Читаем Predicaments of a Schoolgirl (ЛП) полностью

Она встает, поднимает трусики и юбку и оборачивается с ухмылкой на ее уродливом лице.

Мисс Уикхэм говорит Лидии еще кое-что, пытаясь заставить ее казаться виноватой, но Лидия отвечает прямо, глядя на меня, как будто планирует убить.

Вскоре после этого, нам говорят идти, и я встаю, пробираясь сквозь толпу девушек к двери. Но когда я выхожу из комнаты, я поворачиваюсь и сталкиваюсь с высокой фигурой. Мое сердце переворачивается, когда я его вижу.

— Твоя неуклюжесть все еще с тобой, я вижу, — Луи говорит, и он едва улыбается мне, когда поправляет костюм. Его глаза немного сонные, но он выглядит полностью собранным, как обычно.

И все же он избегает смотреть мне в глаза. Это заставляет меня колебаться.

— Прости, Луи… — извиняюсь я, мне почему-то очень неловко. Не знаю почему, но я бы предпочла заняться чем-нибудь другим прямо сейчас, чем говорить с ним о прошлой ночи.

Не сейчас, когда мы полностью трезвы и должны думать о вещах рационально.

— Для тебя это Мистер Томлинсон, — говорит несколько равнодушно.

Я колебаюсь, застигнутая врасплох. Из всех способов, которые я представляла, что он будет действовать, это не один из них. Мисс Уикхэм проходит мимо, и когда я смотрю на нее, она смотрит на нас краем глаза.

— Прости меня… Мистер Томлинсон, — я мягко говорю, не зная, что делать.

— Убедись, что ты готова к завтрашнему тесту о клетках, — в его голосе нет эмоций, и он проходит мимо меня.

Он даже ни разу не взглянул на меня и даже не попытался узнать, что он поцеловал меня прошлой ночью. Может быть, он пытается не привлекать внимание, но у него может быть хотя бы триея, чтобы признать одну из лучших ночей, которые у меня были за долгое время.

— Эй! — я зову его, как студенты продолжают отфильтровывать из конференц-зала. Я начинаю волноваться и запутываюсь, что он такой равнодушный.

Прошлая ночь значила для меня не меньше, чем я ненавижу признавать это.

Это заставило меня понять, что я отрицал с самого начала. Когда он останавливается и оборачивается, я пожимаю плечами: — Что…? Что ты делаешь?

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду, — он поднимает брови. — Уходи прямо сейчас.

Мисс Уикхэм приближается к нему, и я чувствую, как мои глаза слегка слезятся.

Полагаю, директриса пытается подслушать, но все же. Не похоже, чтобы она догадалась, что мой учитель биологии целовался со мной прошлой ночью. Я бросаю болезненный взгляд и вращаюсь вокруг, бросаясь прочь от глупого, сложного и ужасно раздражающего человека.

Ненавижу мужчин.

Я знаю, что я никогда не буду счастлива с ним, так зачем пытаться. Я бегу на улицу, чтобы найти тихое место для себя.

Комментарий к Twenty five

Блин, так жаль Вайлет :(

========== Twenty Six ==========

Я сижу в кресле в кабинете Мисс Уикхэм, аккуратно сложив руки на коленях, и вежливо улыбаюсь ей. - Да, это действительно так. Я бы хотела попросить новый номер. Предпочтительно, чтобы я могла сама о себе позаботиться.

Школьная хозяйка изучает меня, когда тычет карандашом в костлявые руки. - Хорошо, Вайлет. Я не знаю. У тебя должна быть веская причина для смены номера. У тебя есть на то причина?

- Да, - говорю я быстро. - Лидия и я больше не ладим, и это становится слишком большой проблемой для меня. Я не могу жить спокойно, живя в одной комнате с ней.

- Хм, - она отвечает, прищурившись, как в мыслях. - Ссоры - это большая хлопота, дорогая.

- О, я не возражаю, мадам, - убеждаю ее быстро.

Она вздыхает и смотрит на часы на стене рядом с нами. - Я поставлю это на рассмотрение. Мне придется обсудить договоренности с персоналом, а также с самой Лидией. Ей может не понравится быть одной в своей комнате.

- Я уверена, что она согласится со мной в этом. Она чувствует такое же презрение, как и я к ней, - я улыбаюсь, чтобы скрыть тот факт, что я в основном просто призналась, что ненавижу Лидию.

Кажется, Мисс Уикхэм искренне хочет, чтобы я сменила комнату, а я молчу.

Она говорит мне идти, и я иду и прячусь в библиотеке, чтобы почитать книгу до конца дня. Я просто чувствую, что избегаю всех после того, как Мистер Томлинсон холодно поговорил со мной.

Так что я свернулась калачиком на сидении у окна с хорошей книгой и утопила мои тревоги в моем чтении.

Я чувствую ненависть к нему за то, что он сделал. Как он мог поцеловать меня, а потом так нагло вести себя, будто ему все равно на следующий день?

Я хочу поговорить с ним об этом, но мне не хватает смелости. Кроме того, что я вообще могу сказать? Эй, Мистер Томлинсон, мне понравилось целовать тебя прошлой ночью, и это могло что-то значить для меня. Почему ты сейчас ведешь себя как мудак и разрушаешь всю мою уверенность?

Только когда часы над камином бьют шесть, я понимаю, что с мини-сердечным приступом, я не учила уроки для завтрашнего теста. Он специально сказал, чтобы напомнить мне. Если у меня не получится… он меня накажет?

Я дрожу при мысли о том, что снова подвергнусь его унизительным наказаниям.

Я беру мою книгу и спешу в столовую на ужин.

В дверном проеме меня останавливает Мисс Уикхэм.

- Вайлет, я искала тебя повсюду. Где ты была? - спрашивает она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы