- Простите, мэм! Я читала в библиотеке, - виновато говорю я.
- Ну, я решила позволить тебе поменять комнату. Ты должна быть полностью перемещена ко вторнику для ежемесячной проверки, хорошо? - она выжидающе поднимает брови, и я возбужденно киваю.
- О, спасибо! Я съеду к тому времени, я обещаю, - я улыбаюсь и вальсирую в столовой по-королевски, пробираясь к Кэссиди.
- Хэй, - говорит мне она в приветствии.
- Хэй, - отвечаю, беря булочку из корзины и кладу его на тарелку.
Как только все собираются, мы начинаем есть, и она поворачивается ко мне… - Ты и Мистер Томлинсон… - она лукаво ухмыляется.
Мои глаза широко раскрываются, и я задыхаюсь от еды. - Ч-что?
Она усмехается и закатывает глаза. - На балу. Вы двое были повсюду друг с другом. Я не знала, что это разрешено.
- Это не так. И нет, ‘я и Мистер Томлинсон’. Это глупо, - я отмахиваюсь от этого случайно, но я знаю, что сейчас я не очень убедительна. На самом деле, я запаниковала внутри.
Это не помогает, когда я вижу, как он входит, как обычно поздно, и садится с другими учителями. Он выглядит чертовски красивым.
Почему у него всегда идеальные волосы?
- Я знаю, что ты выдумываешь, Вайлет.
Я имею в виду, посмотри на себя. Ты буквально пускала слюни, когда он вошел, - она дразнит, тыкает в мою сторону.
Я хмурюсь. - Там ничего не происходит. Все пускают слюни, когда он входит. Даже ты иногда это делаешь. Для меня совершенно нормально смотреть на этого привлекательного мужчину дольше, чем нужно, когда он входит в комнату.
- Всё, - она смеется и возвращается к еде. - Я стараюсь не пускать по нему слюни. Я могу найти его привлекательным, но никто не сравнится с Зайном.
Конечно.
Никого, кроме мистера Томлинсона. Он просто гребаный Бог.
После ужина я выхожу из комнаты и вдруг чувствую присутствие рядом со мной. Я смотрю направо и вижу, как Мистер Томлинсон быстро проходит мимо меня.
Я останавливаюсь, глядя на его удаляющуюся спину. Я хочу позвать его и либо кричать ему в лицо от разочарования, либо схватить за воротник рубашки и поцеловать. Что я вообще теперь чувствую?
Но неожиданно он оборачивается и бросает взгляд, который я не могу расшифровать. Как будто он хочет, чтобы я прочитала его мысли, но я, очевидно, не могу. Колеблясь, я просто стою там, когда студенты проходят мимо меня в тумане, и все, что я вижу, это он.
Несмотря на то, что он оглядывается на меня только на секунду, это похоже на часы. Потом он снова уходит.
- Что с тобой происходит? - я шепчу себе.
- Вайлет, ты должна подняться наверх и собрать свои вещи, - Мисс Уикхэм говорит мне на ухо. Я киваю и смотрю, как она идет в том же направлении, что и Мистер Томлинсон.
Я ничего не думаю об этом, пока не увижу ее взгляд, как будто никто не смотрит на нее.
Любопытно, я следую за ней.
Все девушки исчезли и удалились в свои комнаты до времени чтения, и поэтому в залах тихо. Единственные звуки, которые можно услышать, это дедушкины часы справа от меня и мое собственное бьющееся сердце. Тихо, я иду на цыпочках по коридору и вижу, как она исчезает в кабинете Мистера Томлинсона.
Странно.
Я слышу, как в двери что то щелкнуло. И это еще более странно. Он всегда держит дверь закрытой. Я осторожно подхожу к двери, стоя у стены. А потом я слышу голоса.
Мистер Томлинсон и Мисс Уикэм там о чем-то разговаривают.
- Я чувствую себя придурком, - говорит Мистер Томлинсон.
- Это не имеет значения. Ты должен продолжать в том же духе, иначе все будет скомпрометировано. Это и есть твоя работа. Сделать его, - говорит она строго.
- Я не хочу, - он спорит со вздохом.
- Она действительно важна. Разве ты не понимаешь этого? Ты просто учитель, и ты должен действовать так. Придерживайся этого, и я буду счастлива, - отвечает она.
- Ничего не произойдет. Уверяю тебя. Тебе нечего бояться, - он уверяет ее.
- Я знаю, что что-то происходит! Я вижу это в твоих глазах. Ради всего святого, она будущая герцогиня. Почему ты выбрал именно ее? Она вне твоей досягаемости. Прими это.
Мое сердце замирает на месте. Они говорят обо мне? Я перехожу от ноги к ноге с тревогой, как я продолжаю подслушивания, любопытно, как никогда, чтобы узнать, почему там говорят обо мне.
- Она может сама принимать решения, - Мистер Томлинсон раздраженно отвечает.
- Нет, она не может. Она всегда делает неправильный выбор. И это совсем другое дело. Сколько раз тебе приходилось ее наказывать? Слишком много, это точно. Каждая девушка, которую я послала тебе до того, как Вайлет, стала такой же послушной через несколько дней после того, как ты впервые наказал их. Почему она этого не сделала? Мы должны приручить ее и сделать из нее респектабельную женщину к тому времени, как она уйдет отсюда, или у нас будут проблемы, - Мисс Уикхэм говорит в отчаянии.
Кажется, я слышу смех Мистера Томлинсона. - У нее наверняка есть собственный разум. Я пытаюсь достучаться до нее, но она продолжает быть непослушной. Как будто ее не волнуют последствия.