Читаем Predicaments of a Schoolgirl (ЛП) полностью

— Я думаю, что мама ищет меня, — он говорит тихо, осторожно, не зная, как я буду реагировать.

Я совершенно удивлена. Мама думает, что он мертв. Зачем ей его искать?

Он продолжает: — Она отправила своих лучших людей искать меня. Я знаю, потому что видела Брэкена и еще нескольких. Они шныряли вокруг места, где я остановился, спрашивали обо мне, и поэтому я ушел. Они не видели меня, но они подозревали, что я был там. Я думаю, мама все это время подозревала, что я никогда не умирал той ночью в огне.

Холодная дрожь пробегает по моему телу, когда я вспоминаю ту ужасную ночь пять лет назад. Все думали, что Лиам убил нашего отца, используя огонь как прикрытие, и поэтому он был вынужден инсценировать свою смерть и сбежать… Или быть отправленным в тюрьму на всю оставшуюся жизнь.

— Значит, ты снова баллотируешься, -размышляю я, жалея его. Последние пять лет у него были тяжелые времена, он был мертвецом и все такое.

— Не все так плохо, хотя. Я буду с тобой некоторое время, — он улыбается и гладит кровать рядом с ним.

Я с удовольствием сажусь и крепко обнимаю его. Если честно, я все еще немного удивлена его видеть. В один момент мы с Мистером Томлинсоном целуемся, а в следующий я прячу своего беглого брата и бросаю человека без сознания в его комнату. Кстати, я искренне надеюсь, что с Луи все будет хорошо.

— О, боже! — я вдруг ахаю, подпрыгнув. — Я так опаздываю на время чтения! У меня будут большие неприятности!

— Вау, ты действительно беспокойный студент. Вечно попадаешь в неприятности, — Лиам дразнит, когда я бегу к двери.

— Оставайся здесь. Я запру дверь, и если ты думаешь, что кто-то может войти, спрячься в шкафу, — инструктирую его, а затем поспешу за дверь.

Когда я бегу по коридору, что, конечно, противоречит правилам, я понимаю, что моя форма кривая. Моя блузка не заправлена, и мои гольфы сползли вниз. Даже верхние кнопки расстегнуты, показывая гораздо больше моей груди, чем уместно в этой школе, и мой бюстгальтер выглядывает.

Лиам видел меня в таком состоянии… Как неловко.

Но я улыбаюсь, вспоминая, как руки Луи плыли по моему телу, развязывая и расстегивая.

Не важно, что он отмахнулся от меня этим утром. Я поверила ему, когда он сказал, что не имел в виду. Понятно, почему он это сделал.

Я поправляю униформу, прежде чем прихожу в библиотеку внизу, а потом проскальзываю внутрь, виновато глядя на хмурое лицо Мисс Уикэм. Все смотрят на меня, как обычно.

— Вайдет, почему ты опоздала? Опять? — она вздыхает, явно раздраженная мной.

— Мне очень жаль, мадам! Я была так сосредоточена на учебе, что забыла посмотреть на время, — извиняюсь и сажусь рядом с какой-то случайной девушкой, с которой я никогда не разговариваю. Я заметила, что она отсаживается от меня.

— Ты опоздала на двадцать две минуты, юная леди. Когда мы закончим здесь, ты получишь двадцать две порки. Она громко объявляет об этом, а затем кивает Стефани, чтобы продолжить чтение Эммы «Джейн Остин».

Мои руки немного дрожат от ее слов. Я настаивала на том, что даже если мы с Луи можем полюбить друг друга, он все еще тот, кто наказывает меня. На мой взгляд, это крайне неудобно.

Превратится ли он снова в жестокого учителя? Или он оставит это в покое и будет полегче со мной? Я извиваюсь на своем месте, когда вспоминаю, как больны и унизительны его наказания.

***

К тому времени, когда время чтения закончится, и мы будем уволены, Мисс Уикхэм застукает меня в зале и резко, но тихо говорит: — Найди Мистера Томлинсона и скажи ему, что ты должна быть наказана. Я не уверена, почему он не посетил время чтения.

Я киваю и иду обратно по лестнице, радуясь, что директриса школы не почувствовала необходимости искать самого Мтстера Томлинсона. Интересно, когда он проснется.

Уже почти 8:30, и я останавливаюсь, чтобы забрать вещи, которые я уронила возле комнаты Лидии, когда мы с Луи начали целоваться. Я приношу их в свою комнату и когда я вхожу, я задыхаюсь, когда вижу Лиама.

— Боже мой, ты меня напугал! Я забыла, что ты здесь, — я кладу предметы на мою кровать, и он смеется надо мной.

— Ты забыла, что я здесь? — он сомнительно повторяется.

— Я задумалась, — защищаюсь я. — И понизь свой голос. Мы не хотим, чтобы люди слышали наш разговор.

— О чем ты думала? — он с любопытством спрашивает. Он прислонился к комоду, играя нитками ковра.

— Ну, я немного опоздала. И она не очень обрадовалась этому, — говорю неуверенно. Я не хочу, чтобы Лиам знал подробности о моих наказаниях. Это унизительно.

— Так… у тебя были неприятности? — он мягко подталкивает меня. Он выглядит серьезным, но я слышу в его голосе намек на развлечение.

— Да. Но это тебя не касается, — говорю я твердо. Мои щеки покрываются румянцем.

Когда я сажусь на матрац, я осматриваю его и замечаю, как его выражение лица падает.

— Он собирается это сделать, не так ли? — он шепчет, имея в виду Луи.

Закусывая губу, я пожимаю плечами. — М-м-м.

— Мне не нравится, что он вот так трогает мою сестренку. Ты уже говорила, что он жесток.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы