Нет, я ни разу не занималась. Как экзамен мог полностью вылететь у меня из головы? Он напомнил мне пару дней назад!
Его запах щекочет мой нос, когда он проходит мимо меня и оставляет экзамен на моем столе. Я не могу не заметить, что он задерживается рядом со мной дольше, чем кто-либо другой.
Но мое внимание быстро переходит к тесту на моем столе. Я не училась, и теперь я собираюсь получить ужасную отметку. Я быстро сканирую первую страницу и слабо вспоминаю некоторые из упомянутых вещей. Но большинство из них — чистая тарабарщина. Это будет просто ужасно.
— Я дам вам пятьдесят минут, чтобы завершить его, и когда вы закончите, вы свободны, — он объявляет классу.
Время начинает тикать, когда студенты начинают поспешно строчить ответы, пока я все еще смотрю в ступоре на первый вопрос.
Я ничего такого не знаю.
Я поворачиваю умоляющие глаза к Мистеру Томлинсону, но он с интересом наблюдает за мной. Он, наверное, знает, что я не училась. Слишком много всего произошло в эти выходные, и он это знает. Вздыхая, я стараюсь ответить на вопросы как можно лучше, зная, что в большей их части, безусловно, ошибаюсь.
Прошло пятнадцать минут, и я извиваюсь на своем месте от нервозности. Другие девочки спокойно записывают, и мне жаль, что я не училась. Честно говоря, школа была последним, о чем я думала.
Когда я коротко гляжу на Мистера Томлинсона, я замечаю, что он окоченел, и его глаза прикованы к моему столу с вожделением в его взгляде. Он смещается на свое место, и тогда я понимаю, что не сижу не с прижатыми ногами.
Они разводятся в неженственной манере, и он, вероятно, может видеть мою юбку, не говоря уже о том, что у меня нет трусиков, потому что он украл их.
Я прижимаю ноги и смотрю в развлечении, когда он смотрит на меня в разочаровании.
Я лукаво ухмыляюсь ему в удовлетворении, когда он явно выглядит раздраженным мной. Одна из его рук пробирается под стол, и мои глаза расширяются. Он бы не стал делать это здесь… Но он просто открывает ящик и достает карандаш. Я вздыхаю с облегчением.
Играя невинно, я снова обращаю внимание на поставленную задачу и пытаюсь быстро ее завершить. Но, конечно, я последняя, кто закончил, и все оставляют меня в покое, давая свои завершенные тесты Мистеру Томлинсону.
— Пора сдавать, Вайлет, — он объявляет, вставая и подходя ко мне. Комната пуста, кроме нас, но у меня осталось семь вопросов. И я больше не фокусируюсь даже на них. Его приближающееся присутствие наполняет мои чувства, и я удивляюсь, когда мои руки слегка дрожат.
— ГМ… Я еще не закончила, — я кидаю умоляющий згляд на него.
— Мне жаль, но мне придется это сделать. У тебя есть еще одно занятие, — он отмечает, глядя на часы.
Вздыхая, я резко опускаю карандаш и складываю руки на колени. — Наверно, я поступила ужасно, — шепчу я, не ловя его взгляд.
— Почему это? — он хочет знать, принимая мой экзамен и просматривая его.
— Я забыла позаниматься, — мягко говорю я с сожалением.
— Я забыл кое-что сделать, так что не вини себя за это. Я знаю, что отчасти это моя вина, но мне придется наказать тебя в зависимости от твоей оценки. Не беспокойся об этом, — комментирует он небрежно, и я смотрю на него с тревогой.
— Но-
— Не беспокойся об этом, хорошо? Кроме того, тебе может даже понравиться наказание, как и раньше, — он игриво усмехается, возвращаясь к столу.
Я выдохнула. Я не могу вести себя нормально, когда он рядом. Как будто он сводит меня с ума, чем ближе. Я решаю не комментировать его заявление, потому что я все еще смущена всей этой ситуацией, хотя его прикосновение ко мне было потрясающим.
— Знаешь, я тебе раньше этого точно не говорил, но… — он поворачивается и наклоняется к столу, позволяя его взгляду блуждать по мне, когда я сижу там: — Ты выглядела так сексуально, когда я поймал тебя, когда ты пыталась доставить себе удовольствие. Видеть, как твои пальцы трутся так быстро…
Я горячо кашляю и краснею, положив руку на лоб. — О, пожалуйста… не напоминай мне тот ужасный момент.
— Но мне нравится, когда ты краснеешь, — говорит он.
Это только заставляет меня покраснеть ещё больше, и я резко встаю, собирая свои вещи в спешке. — Я лучше пойду на следующий урок.
— Вайлет. Не говори, если не хочешь сделать это передо мной, как раньше*, — он останавливает меня, и я шокирована тем, как грязно работает его ум.
Мой рот раскрывается, и я не могу скрыть свою удивленную улыбку. Как он может так легко смущать меня?
Затем он говорит: — Подойди сюда.
— Но-
— Только на одну минуту. Я не заставлю тебя снова опоздать, обещаю, — уверяет он меня, и я нервно ставлю свои вещи на случайный стол, прежде чем иду к нему по проходу.
Когда я останавливаюсь в нескольких футах от него, он протягивает руку и тянет меня к себе. В конце концов я падаю на него, а наши груди прижимаются друг к другу. Его манящие голубые глаза устремлены на меня, и его руки скользят по моей талии.
— Можно мне мои трусики обратно, пожалуйста? — дышу я.
Он хихикает, но качает головой. — Нет.
— Но они мне очень нужны.
— Нет, это не так, — отвечает он.