Читаем ПРЕДИСЛОВИЕ полностью

Оставшись голодным, он облизал ее пальцы с остатками жира, потом лицо.

Их губы соприкоснулись, потом снова.

Завтра он пойдет и добудет для нее еще мяса.

Даг Лон

Выход в свет в современном стиле

— Послушай, надевай-ка ты свои самые крутые шузы, пойдем куда-нибудь потанцуем.

Мы с Рикки дружили с третьего класса. Но до этого вечера мы, по сути дела, никуда вместе не ходили.

Над входом зеленым огнем пылала яркая неоновая вывеска «Тушеная говядина». Это был единственный бар

для голубых в нашем тихом провинциальном городке.

Я вошел. Новая жизнь началась.

Шон Кристофер

Познание

Змей искусил Адама, не Еву. Адам поддался искушению, а Ева отказалась вкусить запретный плод.

Как только Адам впился зубами в запретный плод, он сразу понял, что Ева стоит перед ним нагая, как

смертный грех. Он возжелал ее, но она оставалась холодна.

Потом любопытство все же взяло верх, и она тоже откусила кусочек.

Да здравствует Откровение!

Майкл Драйвер

После дождичка в ночи

Мокрые аллеи вдоль набережных. Одежда сухая, но ветви деревьев набухли от влаги.

Она идет впереди, глазеет в витрины магазинов, шлепает по лужам, о чем-то размышляет.

Он позади. Переваривает плотный ужин из картошки и яиц. Обоим смертельно хочется заговорить.

Пустынные улицы — лишь сцена. Сцена для прелюдии — главное действо произойдет в его берлоге с видом

на океан.

Грегори Морланд

Спасатель

Я наблюдал за этой цыпочкой все лето, а она ни разу не взглянула на меня.

Она прогуливалась вокруг бассейна, виляла бедрами, поправляла купальник. На меня — ноль внимания.

Однажды она стала тонуть. Я засвистел в свисток и нырнул.

Когда я вынес ее, она, смеясь, пустила мне в лицо струйку воды.

— Думала, ты никогда меня не заметишь!

Д. Рей Рамсей

Безупречная логика

Он считал, что она знает. Она считала, что он не знает. Основываясь на своих предположениях, она решила,

что он поймет. Он тоже решил, что она догадается.

Они договорились встретиться в кафе в городе.

Он считал, что она знает время.

Она считала, что он знает место.

Они не встретились.

Оба решили, что ситуация разрешилась сама собой.

Алан Робертс

Как пришло, так и ушло

Она так ревностно блюла свою девственность, что на ее выпускном балу они поссорились.

Несколько лет спустя он пошел посмотреть ее новую роль.

Глядя на ее силуэт на экране, он понял, что совершил ошибку. Он должен был оберегать ее талант.

Внезапно экран погас. Он пошарил в карманах в поисках монеток. Секс по видеотелефону — чертовски

дорогая штука.

Шеннон О'Рурк

Любовь в высших сферах

— Заходи побыстрее, киска.

Он обнял ее. Вдруг зазвонил телефон.

— Да?

Раздраженно:

— Он пришел раньше времени. Я занят. Скажите, пусть подождет десять минут.

— О-оо! О, как хорошо! Мммм... Да, да! О-оо!.. Это было чудесно. Моника, тебе в эту дверь. Извини за

платье. Ты выглядишь в нем просто чудесно.

...Да, скажите мистеру Арафату, что я сейчас буду.

Тони Кэмпион

Предложение

Звездная ночь. Самое подходящее время. Ужин при свечах. Уютный итальянский ресторанчик. Маленькое

черное платье. Роскошные волосы, блестящие глаза, серебристый смех. Вместе уже два года. Чудесное

время! Настоящая любовь, лучший друг, больше никого. Шампанского! Предлагаю руку и сердце. На одно

колено. Люди смотрят? Ну и пусть! Прекрасное бриллиантовое кольцо. Румянец на щеках, очаровательная

улыбка.

Как, нет?!

Лариса Керкленд

истина в овощах

Солнечный луч проник в номер мотеля сквозь занавеску на окне и окрасил ее волосы в оранжевый свет. Он

протянул руку, коснувшись ее бедра.

— Не уходи.

— Мне пора.

— Почему?

— Иначе я превращусь в тыкву.

— Неправда.

— Правда. Я вегетарианка.

Она вышла, прикрыв за собой дверь. Он постарался не думать о зеленых усиках, которые завивались у нее

под платьем.

Том Юарт

Поздняя любовь

В нем было столько таинственности, столько очарования! Каждый раз, когда они оставались наедине, это

было лучше, чем в прошлый раз. Ей нравился его запах, она любила держать его в своих руках, гладить его

темную кожу.

Она принесла его обратно и заплатила штраф за то, что вернула старый том позже положенного срока.

Уже в который раз.

Дженифер Сэйлор

Мечта - это фетиш, который придумывает сердце

Дело не в ее лице. Красивое, ну так что ж? И не в платье. В городе полно платьев с низкими вырезами.

Скучно. Но вот эти прозрачные туфельки...

Ножки, о ножки!

Оказавшись вдвоем с ней в саду, я прошептал:

— Потанцуем?

— Только осторожно. Эти туфельки такие нежные.

— Так сними их.

Смеясь, она нагнулась, и моя мечта сбылась.

Ли Тайрон

Главный выигрыш

Казино было набито битком, но Брент видел только Элли. Он должен выиграть... ради нее... ради ее любви.

Он бросил в автомат три последние монетки и потянул рукоятку. Барабан начал вращаться, потом медленно

остановился. Без выигрыша. Он тяжело опустился на табурет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город на заре
Город на заре

В сборник «Город на заре» входят рассказы разных лет, разные тематически, стилистически; если на первый взгляд что-то и объединяет их, так это впечатляющее мастерство! Валерий Дашевский — это старая школа, причем, не американского «черного романа» или латиноамериканской литературы, а, скорее, стилистики наших переводчиков. Большинство рассказов могли бы украсить любую антологию, в лучших Дашевский достигает фолкнеровских вершин. Его восприятие жизни и отношение к искусству чрезвычайно интересны; его истоки в судьбах поэтов «золотого века» (Пушкин, Грибоедов, Бестужев-Марлинский), в дендизме, в цельности и стойкости, они — ось, вокруг которой вращается его вселенная, пространства, населенные людьми..Валерий Дашевский печатается в США и Израиле. Время ответит, станет ли он классиком, но перед вами, несомненно, мастер современной прозы, пишущий на русском языке.

Валерий Дашевский , Валерий Львович Дашевский

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Эссе / Проза
Бас
Бас

«Положительно». Из-за двух маленьких полосок в тесте на беременность всё в обычной жизни Лиззи Роллинс меняется навсегда. И все из-за одной огромной ошибки в Вегасе, совершенной вместе с Беном Николсоном, невероятно сексуальным бас-гитаристом «Стейдж Дайв». Что, если Бен единственный мужчина, с которым она чувствует себя в безопасности, который ее холит и лелеет, и в тоже время, с которым она теряет голову от желания? Лиззи понимает, что великолепная рок-звезда не ищет постоянных отношений, независимо от того, как сильно она желает, чтобы все было по-другому.Бен знает, что Лиззи «под запретом». Целиком и полностью. Сейчас она сестренка его лучшего друга, и несмотря на химию между ними, несмотря на то, какая она сексуальная и горячая, он не собирается приближаться к ней. Но когда Бен вынужден держать в Городе Греха подальше от проблем ту самую девочку, к которой всегда питал слабость, он очень быстро осознает, что то, что случается в Вегасе, не всегда там и остается. Теперь они с Лиззи связаны самым серьезным образом… но приведет ли эта связь к соединению их сердец?Перевод: Lissenokmm (пролог — 3 гл.), Nakoria (с 3 гл.)Редактура: Дарья Г (пролог — 3 гл.), Пандора (с 3 гл.)

Влас Михайлович Дорошевич , Кайли Скотт

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия