-- А дальше я правдами и неправдами добился того, чтобы меня представили этой юной леди. Но, увы, она вовсе не желала со мной общаться. Я преследовал ее, где только мог, а она избегала меня, как только могла. Действовали мы с равным упорством. Тогда я сообщил семье, что собираюсь сделать предложение одной именитой леди. И действительно по всей форме просил руки этой девушки у лорда эль Бланка. Он отказал мне, сославшись на юный возраст своей дочери. Ей тогда было семнадцать лет. -- Фолхерт нехорошо усмехнулся. -- А моя семья пришла в негодование, когда узнала о моем поступке. Оказалось, что эта леди незаконнорожденная и мать ее неизвестна. Меня данный факт не смущал, я любил и готов был горы перевернуть, лишь бы добиться ее внимания, но вот мои отец и дядя...
-- О! И как в итоге все вышло? -- снова Грег, так как я упорно отмалчивалась, только внимательно слушала.
-- В итоге? Был скандал в семье, меня на полгода выслали из столицы, чтобы я остыл и забыл всякие глупости. А когда вернулся и вновь увидел ее, то понял, что ничего не изменилось, и я по-прежнему одержим ею. Да-да, леди, не смейтесь, -- отреагировал он на мою скептическую улыбку. -- Я преследовал ее с упорством маньяка... А она шарахалась от меня. В итоге моя любовь переросла в нечто... Я с ума сходил от любви и ненависти. Готов был убить ее за то, что она улыбалась другим, и умереть за один только ее благосклонный взгляд в мою сторону. При этом сделать ей предложение снова я не мог. Дядя не простил бы мне такого мезальянса.
Грег деликатно кашлянул и покосился на меня. А у меня внутри все клокотало от злости. Благосклонности, как же! Красиво рассказывает, ничего не скажешь. И, вероятно, Грег поверит. Только я-то знаю, как все было на самом деле. И в его 'любовь' я не верю! В одержимость -- запросто. Он действительно не давал мне проходу и отравлял жизнь, но это мало было похоже на сердечные чувства. Скорее, на хорошо продуманные издевательства.
-- А потом я оскорбил ее прилюдно. Сам не знаю, что на меня нашло. Хотя нет, знаю. Она позволила себя обнять мерзкому троллю полукровке и улыбалась ему. Так улыбалась... И я сошел с ума и наговорил... много лишнего. Мы поругались. После я сообщил дяде и родителям, что мне плевать на ее происхождение, а возраст девушки уже не позволит ее отцу отказать мне -- на тот момент ей было уже двадцать лет. Заявил, что женюсь на ней как можно скорее. И... Меня снова спешно выслали из столицы, а ее попытались выдать замуж за одного человека. Тот давно пытался добиться этого брака, но император Эктор отказывал, благоволя ее отцу. А тогда дядя решил разрешить ситуацию с наименьшими потерями. Воспользовавшись тем, что девушка была еще не совершеннолетней, отдал приказ, которому лорд эль Бланк не смог перечить.
-- В итоге пострадала ни в чем не повинная девушка? -- с наивным видом ахнул Грегориан. -- И что же случилось?
-- Ни в чем не повинная? -- эхом отозвался Фолхерт. -- Она сбежала со свадьбы и погибла. Разбилась на мотолете, -- мрачно закончил он.
-- Не может быть! -- продолжал Грег строить из себя наивного юношу. -- Какая жалость!
-- Это... очень трагично... -- пришлось мне все-таки заговорить. -- Но к чему вы все это рассказываете?
-- О да, трагично! -- Фолхерт наклонился ко мне и лихорадочно и сумбурно зашептал на ухо. -- Иржина, ваши волосы, глаза, осанка... То, как вы улыбаетесь и прикусываете губу, как опускаете ресницы... Я знаю каждый ваш жест, каждую привычку. Знаю, что вы любите из еды и напитков... Знаю, как вы ездите на мотолете, как садитесь и как двигаетесь... Иржина, я узнал бы вас из сотен тысяч девушек! Четыре долгих года я неизлечимо болен вами, а последний год -- считал погибшей и горевал. Но поверьте, я все также сильно жажду видеть вас своей. Да, сейчас меня отправили сюда для того, чтобы я женился на какой-то родственнице императора Дагорна, вдове Аурватора дер Касара. Я согласился. Моей прекрасной Иржины уже нет в живых, как я думал, и мне было все равно. Но сейчас...
-- Лорд Фолхерт, я вас не понимаю, -- отшатнулась я от него. -- Что вы такое говорите?!
-- Иржина... -- со взглядом безумца продолжил мужчина. -- Моя Иржина... Не знаю, как вам это удалось. Не хочу знать! Но вы живы и, наконец-то, станете моей. И сейчас я рад, что император направил меня сюда с этой неприятной миссией. Мне плевать на наследство дер Касара, плевать на приказ... Без вас я отсюда не уеду.
-- Лорд, вы находитесь в заблуждении, -- тихо сказала я и отодвинулась на безопасное расстояние. -- Мне право слово, жаль, что ваша история любви была столь... несчастна. И жаль ту девушку. Но я к ней не имею никакого отношения... Насколько я поняла, между нами есть некоторое внешнее сходство. У меня тоже светлые волосы и зеленые глаза. Но поверьте, это не редкость. Только в этой зале находятся еще как минимум две леди с таким же сочетанием. Прошу прощения, но мне нужно...
Не найдя слов, чтобы закончить фразу, я подхватила брата за руку и увлекла подальше.