Читаем Преднамеренная ложь полностью

Я пожала плечами.

— Если я трахаюсь в переулке, то, думаю, смогу потратить несколько долларов.

Его лицо потемнело, и за тридцать минут я увидела в нем больше эмоций, чем за последний месяц с Брэнтом. С тех пор, как я отклонила его предложение, между нами образовалась своего рода пропасть. Может, дело было во мне, может, он отстранился, а может, и в том, и в другом. Какой бы ни была причина, страсть этого человека, его отношение… это была освежающая перемена.

Мы сели в его машину, джип, который тянул прицеп, полный газонокосилок и инструментов, я осмотрела все содержимое, его глаза уловили мое действие.

— Извини. Оставил свой Ferrari дома.

Я сидела на сломанном виниловом сиденье, мои пальцы чесались от желания открыть бардачок и проверить регистрацию, узнать имя и хоть немного понять человека, который сидел рядом со мной. Джип затормозил, затем дернулся, швырнув меня на рулевую панель, когда он выехал со стоянки, мой белый «Мерседес» все еще был на парковке, желание съесть шоколадку все еще присутствовало, когда я позволила ему уехать.

— Что это за инструменты? — мне пришлось перекрикивать музыку, какую-то кантри-песню о разбитых сердцах и Техасе. Его ладонь оставила дрожащий рычаг переключения передач, чтобы уменьшить звук, и то, с какой легкостью его рука вернулась к ручке переключения передач, было сексуальным в своем доминировании.

— Я занимаюсь ландшафтным дизайном. Стригу, обрезаю, подравниваю, сажаю. Работаю руками. — Он огляделся. — Тебя это устраивает?

— Это не обязательно должно устраивать меня.

Я схватилась за ремень безопасности. Надеюсь, что на следующем крутом повороте он не опрокинет нас в кювет. Тот, кто решил снять двери с этих машин, должен быть застрелен. Я задумалась о рейтинге безопасности этого автомобиля.

— Ты всегда такая сука?

Я рассмеялась. Покачала головой.

— Нет.

Брэнт никогда бы не назвал меня сукой. Он не употреблял таких слов. Считал их неинтеллигентными, пустой тратой слогов, когда было так много более подходящих терминов.

— Так мне просто повезло?

— Ты… другой, — размышляла я, не имея четкого представления, что можно говорить.

— Я обычный, Счастливица. Это не так уж плохо.

Нет. Думаю, что какая-то часть в нас жаждет быть обычными. Я бы и сама хотела сбежать.

Он подъехал к бару, который я никогда не видела, в той части города, которую никогда не посещала. «In Between» — затерянный между двумя большими барами, в которых, вероятно, подавали еду, были официанты и санитарный рейтинг выше D (прим. пер.: Гигиена в американских ресторанах, барах и т. д., обозначается буквами А, B или С, указанными на окнах. Вероятно, это саркастическое замечание, т. к. рейтинга D не существует). Но мы вошли в «In Between», и бармен со знающей улыбкой поприветствовал его по имени. Ли. Никогда бы не догадалась. Ли — необычное имя, мне нужно немного привыкнуть. Похоже, мы пропустили знакомство во время нашей романтической спешки.

Первый табурет, на который я села, сильно шатался, мой отказ от него и попытка использовать табурет № 2 также не увенчались успехом. Смирившись с неудачей, зацепилась ногами за перекладины и посмотрела вверх, на скучающее лицо бармена.

— Чего хотите?

— Что у вас есть?

— Миллер, Бад, и Пабс.

Просто класс.

— Миллер Лайт, пожалуйста. Бутылка.

Через две минуты я получила разливное пиво, кружка выглядела не очень чистой, стакан Solo был бы более желанным, если бы таковой имелся. Сделала большой глоток пива, с удовольствием обнаружив, что оно холодное, затем опустила стакан, почувствовав на себе взгляд. Повернула голову, мельком увидев его улыбку, и кружка зависла на пути к моему рту.

Его улыбка была моим криптонитом. Она была застенчивой, как это бывает только у уверенного в себе мужчины, который просит разрешения войти внутрь и трахнуть твой разум.

Я сделала еще один глоток пива, он следил за моим ртом. И даже после того, как он перестал улыбаться, веселье продолжало отражаться в его глазах. Он трахал меня этими глазами. Я представила, как он стягивают с меня одежду, толкает назад, забирается на меня сверху и делает своей. Я не могла отвести взгляд; не могла не улыбаться в ответ. Я должна быть уверена в себе, иметь козыри, но вместо этого покраснела и потеряла ход мыслей. Этот человек, он может стать моей погибелью. Я знала это, но боялась, что не смогу остаться в стороне. Стоило того, чтобы проиграть войну в битве с ним.

Он вытер рот тыльной стороной ладони.

— Кто-нибудь говорил тебе, что ты странная?

— В каком смысле?

Он засмеялся.

— Во всех.

Мужчина сделал большой глоток, потянулся и схватился за табурет между моих ног, его рука коснулась промежности моих шорт, когда он ухватился за дерево и потянул его. Я схватилась за столешницу для равновесия, он подтащил табурет и меня к себе, и когда оказалась между его ног, он положил руку на мое голое бедро, уверенно скользя по мышцам, пока не достиг края шорт.

— Ты сам довольно странный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы