Читаем Предназначенная (СИ) полностью

— Идём, позавтракаем, — рука Арвейна, протянутая как пальмовая ветвь, не вдохновила, но я всё равно ухватилась за длинные сильные пальцы, поднимаясь с подушки. Ноги изрядно устали от неудобного положения, я пошатнулась и тут же оказалась приобнята за талию. Ну да, если рухну к его ногам выглядеть, конечно, будет эпично, но вряд ли потешит самолюбие сероглазого смертника.

— Спасибо, — находиться так близко после вчерашнего поцелуя оказалось несколько неловко. Меня смущало прикосновение к этому мужчине, открытие не самое весёлое, ведь забирать боль на расстоянии я ещё не научилась. — Кажется, нам нужно поговорить.

— Уверен, не стоит, — Арвейн отошёл. — Вир Саливан ожидает нас к завтраку.

Не оставалось ничего, кроме как последовать за мужчиной. Неужели он всю жизнь был таким безразличным, мрачным типом? Не могу сказать, что все инквизиторы такие, вон, элистер Горо вполне жизнерадостный человек.

— Тайсэ, — Мориэм перехватил нас снаружи. — Хотел показать тебе местный источник, там особая вода.

— Она никуда не пойдёт, — голос инквизитора остался ровным, но мне почудилась угроза.

— «Она» сама решит, элистер Арвейн. Вы мне не муж и не отец. И даже в этом случае решаю только я куда ходить и с кем! Хватит этих замашек рабовладельца. Я свободный человек и не потерплю подобного отношения. — На щеке Николаса дёрнулся мускул, эльф откровенно ухмыльнулся, но я отвернулась от обоих, поискала Зимнюю Луну. Вот она, стоит в десяти шагах, глядит с интересом. Вот с ней и пойду смотреть этот особый источник.

— Тайсэ, ты кажешься взволнованной, — эльфийка склонила голову к плечу, вглядываясь в моё лицо.

— Немного разозлилась из-за поведения мужчин. Раздражают, знаешь ли.

— Ворон или Дракон?

— Оба. Но ведёт себя странно второй, — не стала скрывать сомнений.

— О, так ты ещё не знаешь… Ох, Тайсэ, боюсь, Дракон просто ревностно защищает своё.

— В смысле? — по спине побежали мурашки от неприятного предчувствия.

— В ночь Первых костров вы заключили брак. Ты принадлежишь инквизитору. Но есть и хорошая новость. Он принадлежит тебе.

И лукавая улыбка озарила лицо эльфийки. А я почувствовала себя куклой. В очередной раз.

— Я его убью, — странное спокойствие владело мной, когда я возвращалась к яростно спорящему с Мориэмом Николасу. Проклятье не успеет сделать с этим сероглазым гадом то, что собираюсь сотворить я. Замуж! Да он совсем обалдел!

Глава 29

При моём приближении спор прекратился. Вновь бесстрастная маска на знакомом лице инквизитора и насмешка на тонких губах эльфа.

— Мы, кажется, собирались к какому-то источнику? — да, я буквально пылала от злости, но набрасываться с обвинениями посреди улицы не стану. Не этому учила меня бабка.

— Таисия, ты никуда не пойдёшь.

— Николас, ещё слово и я тебе такой маршрут построю, что ни один навигатор не справится!

— Что такое навигатор?

— Расскажу через полгода! Мориэм?

— Идём, человечка. Успокойся, инквизитор, пока тебя второй раз не прокляли, — фыркнул эльф и легко шагнул навстречу. — Здесь недалеко, следуй за мной.

И я последовала, стараясь не оборачиваться на застывшего изваянием мужа. Интересно, насколько законным был проведённый ночью обряд.

— Луна рассказала? Болтливая лисица. Но способ инквизитора хорош, до его смерти будешь под защитой от всяких проходимцев.

— Я не соглашалась на брак.

— Ты ела и пила из его рук, принимая предложение и кормила его, отвечая.

От неожиданности я даже остановилась. Это что же такое получается, через невинный ужин вступила в отношения, которых в принципе быть не может?

— Постой, ты принёс миску с мясом.

— Да, но я собирался действовать без свидетелей и просто увести симпатичную человечку в шатёр для приятной ночи. А твой находчивый спутник увидел возможность укрыть одну не особо везучую женщину от притязаний всех нелюдей страны разом.

Звучало отвратительно, омерзительно логично. Стало крайне обидно, получается, надо спасибо сказать Арвейну, а не в пеший эротический тур посылать. Но так быстро менять позицию я не хочу.

— А что за история с парными артефактами?

— Всё как тебе объяснили, пока жив инквизитор, его сила — твой щит. После смерти могущество сольётся в один предмет. Твой. На мой взгляд, удивительное благородство, заботиться о посторонней человечке.

— А если он так же пожелает сделать меня матерью? — вопрос больше предназначался не эльфу, а богам, что наверняка нас окружали и подслушивали каждое мгновение жизни.

— Это уж сами решайте, — эльф поморщился, но затем улыбнулся. — Мы пришли, Тайсэ. Вот источник.

Что? Источник? Да, точно, мы же шли не просто так. Красивое место, кстати, деревья густые, шелестят ветвями, под ними кусты, с не опавшей до конца листвой, а между корней серебрится, переливается живой ртутью вода, над которой вьётся пар.

— И в чём его особенность? — после открытия про обряд бракосочетания, я удержалась от немедленного изучения удивительно красивого природного явления.

— Вкусная вода, хорошее самочувствие и капля благословения. Ничего опасного, как ты понимаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги