— Благодарю, — любой другой на твоём месте ещё бы выпорол, прежде чем уволить с позором.
— Забудь, пойдём есть. Со вчерашнего дня маковой росинки во рту не было.
На дне смоляных очей мелькнуло что-то неуловимо игривое, что заставило вновь неловко потупить взор.
Комментарий к (23) Петля 13. Лотосы средь грязи
* название главы «Лотосы средь грязи» — отсылка к символике буддизма, в котором цветок лотоса считается воплощением чистоты, так как расцветает в мутной болотистой воде абсолютно незапятнанным.
Соответственно, Итачи и Шисуи — те самые «лотосы» в клане Учиха.
========== (24) Петля 13. Шисуи. Правда ==========
Комментарий к (24) Петля 13. Шисуи. Правда
произведение создано исключительно в развлекательных целях. Все права на локации, мир и персонажей «Наруто» принадлежат оригинальному правообладателю.
От автора:
некоторое время назад был запрос на pov Шисуи. Сначала я подумывала сделать его в самом конце, вместо эпилога, но повествование от лица Шисуи так хорошо вписывается в текущий сюжет… Так что будет здесь вместо Мидори: посмотрим на развитие отношений этих двоих от лица уже-не-красноглазого-демона.
P.S. Обещала новую часть в четверг, но, так как она уже написана, решила не томить и выпустить сразу. Мы подбираемся к финалу — до конца остаётся около пяти глав. А пока жду ваших комментариев: у нас тут постепенно становится больше романтики, так что интересно услышать ваше мнение на этот счёт :))
Кажется, это люди называют «замешательством»? Про такое говорят: бойтесь своих желаний? Что ж, судьба посмеялась надо мной уже дважды: в первый раз, когда отняла самое дорогое, во второй, — когда отправила призрака во плоти.
Вот уже неделю я живу с девушкой, безумно напоминающей мою погибшую невесту и вместе с тем абсолютно на неё непохожей.
Норика — так её звали — была радостной и беззаботной, Мидори — новая служанка, которую зачем-то навязал клан — лишь пытается казаться таковой, в душе пряча какой-то непосильный для её юных лет груз. Кто она? Подосланный шпон? Тренированная убийца? Нет, слишком наивна и неуклюжа. Норика могла выпрыгнуть из-за угла, точно ловкая кошка, обхитрить, подшутить и столь же стремительно удалиться восвояси. Мидори же, как и все гражданские{?}[Не все представители Учиха становились шиноби, некоторые просто вели тихую жизнь.], довольно неповоротлива — её шаг можно заприметить издалека, — хотя она и не пытается насмехаться надо мной. Дело ли только в статусах «хозяин-слуга»? Дева лишь мимолётно улыбается, глядит с необъяснимой преданностью и исчезает в дверном проёме. Норика была знакома со мной с детских лет, а потому досконально знала, что предпочитаю и от чего ворочу нос: от еды вплоть до одежды. Мидори же, естественным образом, не ведает практически ничего о предпочтениях нанимателя. Однако порой возникает ощущение, будто она понимает меня гораздо лучше, чем положено ещё недавней незнакомке.
Норика — «зелёное лето», Мидори — простая «зелень». Даже внешне одна напоминает другую. Поначалу это сводило с ума: я будто видел человека, которого любил всей душой, но которого безвозвратно потерял. Каждое утро — столь знакомое лицо, волосы, глаза… будто и не было того кошмара в Стране снега, словно любимая жива и сейчас стоит предо мною. Но теперь, спустя семь солнц, я почему-то всё меньше вижу в Мидори утраченный образ.
Однако же тоска по Норике от этого лишь усиливается: затягиваясь петлёй на шее, выжигая заветное имя прямо на сердце, растворяя и съедая без остатка. Не знаю, сколько ещё так выдержу. В каждом случайном жесте, в любом движении Мидори мне бессознательно мерещится Норика, а потом… я всё понимаю, и в груди отдаёт саднящей болью…
— Шисуи-сама, Вы просили разбудить, когда… — слышится несмелый голосок за дверью-сёдзи: закатные лучи уже окрашивают комнату в янтарно-розоватые оттенки — всё-таки вздремнуть после тренировки было хорошей идеей.
— Да, спасибо, — тихо благодарю и рывком, отточенным за годы жизни в качестве шиноби, вскакиваю с футона.
— Ши… суи-сама… — лепечет она растерянно, когда выхожу, толком не запахнув домашнюю одежду. Притворяешься кроткой, но я более чем уверен, что внутри тебя бушует пламя, хотя прекрасно знаю, что ты — не Учиха. Тебя допрашивал сам Итачи, так что же ты сотворила с ним, раз столь принципиальный человек подыграл очевидной лжи? Впрочем, дорогой мой друг, так некстати отправившийся на задание, сегодня мы это как раз и выясним.
— Смущённая ты ещё милее, — как меняется в гневе личико! Обычно такое бледное, теперь заливается краской, точно расцветает. Вижу, что хочешь возразить, а, может, грешным делом и расквитаться, но тут же собираешься и снова натягиваешь дежурную улыбку. Я мог бы уже давно вызнать всё сам — кто ты и почему пришла в мой дом, — но неизведанность даёт волю фантазии, которая так давно дремала.
— К сожалению, Итачи-сану не удалось прибыть лично, потому он прислал птицу, а вместе с ней… — передаёшь запечатанный сверхсложной печатью свиток: такую действительно мог наложить только этот параноик.
— Благодарю.
Позабавимся ещё немного, лисица в шкуре кролика?
***