Я мчусь вниз по лестнице. Келли прямо за моей спиной, от нее несет отбеливателем, которым я залила ее кровать. Она быстрая, намного быстрее Тары, но я опережаю ее как минимум на пять шагов. Этого достаточно, чтобы добежать до кухни, схватиться за ручку ковша и выплеснуть кипящую воду ей в лицо. Каждая капелька воздуха, находившаяся в ее теле, вырывается из нее с криком. Это напоминает мне о маме Алиссы в ту ночь, когда она зашла в наш дом. Боль. Именно это она тогда ощущала, физическую боль. Келли сейчас орала, как и она.
Моя рука нерешительно тянется к ящику с ножами.
Включается свет. Мисс Штейн залетает на кухню и падает на пол рядом с Келли, ее лицо багрово-красное. Мисс Риба, сбитая столку от происходящего, направляется ко мне. Я отступаю.
— Не подходите, — предупреждаю я, и она останавливается как вкопанная.
— Мэри! Ты сошла с ума! — кричит мисс Риба под вопли Келли.
— Нет. Я беременна. Она пыталась меня убить! — затем я смотрю на мисс Штейн. — А вы позволяли им избивать меня!
У мисс Штейн и мисс Рибы теперь большие неприятности, и они знают об этом. Мисс Штейн должна отвести Келли в больницу. Об этом следует доложить. Это дело уже не замнешь. И они не смогут свалить это на меня. Учитывая мою спину, покрытую синяками, и тела остальных девочек в этом доме, покрытые шрамами, которые они получили либо от Тары, либо от Келли, я легко спишу все на самозащиту. А то, что они позволяют издеваться над несовершеннолетней беременной девушкой, которую им полагается защищать? Не говоря уже о том, что за все это время не было подано ни одного отчета о подобных инцидентах? Они облажались. И мисс Штейн знает это. Это читается в ее глазах, даже когда она пытается помочь Келли, обмывая ее лицо холодной водой.
Мама всегда слышала шум, которого никогда не слышала я. Она не спала целыми ночами, сидя рядом с кастрюлей кипящей воды и деревянной битой, ожидая монстра, который никогда не приходил.
— А зачем масло, мамочка?
— Чтобы вода прилипла к коже и выжгла все дерьмо из него, малышка.
Я всегда надеялась, что она говорит о Рее.
Тара приходит в себя после моего нокаута и видит лицо Келли, опухшее и раздутое. Она смотрит на меня и не издает ни звука, ее кожа становится пепельно-черной. Она слишком темная для того, чтобы побелеть.
— Черт, — бормочет мисс Штен. — Нужно отвести ее в больницу.
Я сижу в гостиной, пока они пытаются разработать план действий.
— Может, мне следует позвонить Винтерсу? — предлагаю я, едва сдерживая ухмылку.
— НЕТ! — орет на меня мисс Риба. — У нас все под контролем!
Девочки стоят по кругу, перешептываясь и бросая на меня косые взгляды. Новенькая не улыбается, но выглядит так, будто, в каком-то странном смысле этого слова, испытывает облегчение.
Лицо Келли начинает покрываться волдырями. Мисс Риба усаживает ее в минивэн, а мисс Штейн отвозит ее в больницу. Она возвращается на следующее утро, без Келли.
— Мэри! В мой кабинет. Сейчас же!
Ее кабинет — тесная комнатка с желто-коричневыми металлическими шкафами, уродливыми зелеными порванными кожаными креслами и неровно обрамленными картинами. Пыльный темно-синий ковер покрыт пустыми коробками из-под печений от Девочек Скаутов, разорванными обертками от кексов и крошками от пончиков.
— Ну, и бардак ты тут натворила — говорит она из-за своего огромного деревянного стола, каждый миллиметр которого покрывают бумаги и папки.
— Есть, что сказать?
— Ага. Когда Винтерс приедет?
Она напрягается.
— Он будет через пару часов.
— Хорошо.
Я закидываю ногу на ногу, и она начинает теребить в руках карандаш. Здесь пахнет ей. Толстой женщиной, которая никогда не моется.
— Так, что ты собираешься ему сказать? — спрашивает она.
— То же, что и сказала прошлой ночью. Я беременна, а вы закрываете глаза на то, что те девушки нападают на меня.
— Ага... ухххх... ты немного драматизируешь, не думаешь?
— Она собиралась меня убить.
Какое-то долгое мгновение мы просто смотрим друг на друга. Я не отступлю, не тогда, когда дело касается Боба. Будь я проклята, если из-за меня пострадает еще хоть один ребенок.
— Ладно, Мэри, чего ты хочешь?
— Я хочу отдельную комнату и новую книгу для подготовки к ЕГЭ.
Мисс Штейн издевательски смеется.
— Я не могу дать тебе отдельную комнату! Ты спятила? Начнется анархия! Мне нужно подстелить туда, по меньшей мере, еще одного человека.
Я размышляю об этом, пока она достает новую коробку пончиков.
— Тогда подселите новенькую.
Она ворчит себе под нос и засовывает в рот белый пончик.
— Ладно!
— И... мне нужно мое свидетельство о рождении.
Сахарная пудра рассыпается по черной рубашке мисс Штейн. Она пытается стряхнуть ее, но тщетно. Теперь вся ее грудь будто бы усыпана падающими звездами.
— Зачем?
— Мне нужно удостоверение... в училище попросили.
— Черт возьми, Мэри! Нельзя было мне об этом раньше сказать? Тупица! Тебе придется подождать, пока Кармен его привезет.