Читаем Предшественники Шекспира полностью

Наконецъ священникъ и Джонъ отправляются въ путь. Дорога кажется слишкомъ длинна голодному Джону. Онъ заране переносится воображеніемъ въ свой скромный домикъ, гд весело горитъ огонекъ въ камин и на накрытомъ чистой скатертью стол виднется дымящійся пирогъ — предметъ его долгихъ ожиданій! Но каково же было его разочарованіе, когда тотчасъ же по приход его домой, жена посылаетъ его принести изъ колодца воды. Недоброе чувство зашевелилось въ душ Джона, когда онъ увидлъ, какъ ласково его жена встртила гостя и какъ послдній старался подссть къ ней поближе. Но, нечего длать — нужно идти, и онъ, скрпя сердце, уходитъ. По уход Джона, становится яснымъ, что священникъ и его духовная дочь сплись какъ нельзя лучше. Съ веселымъ смхомъ священникъ разсказываетъ Тибби, какъ ему удалось провести ея мужа. Въ это время возвращается Джонъ, но безъ воды: ведро, которое ему дала жена, оказалось разбитымъ, и пока онъ старается законопатить его кусочкомъ воску, жена и попъ уплетаютъ пирогъ, не обращая никакого вниманія на его протесты. Когда они порядочно закусили, Тибби проситъ священника разсказать что нибудь веселое и вмст назидательное. Подпившій попъ окончательно сбрасываетъ съ себя маску благочестія и предлагаетъ разсказать о трехъ чудесахъ, которыхъ ему самому довелось быть свидтелемъ. Разсказы его суть ничто иное какъ злая пародія на наивныя католическія легенды среднихъ вковъ; мы приводимъ изъ нихъ одинъ, и притомъ самый скромный. "Я зналъ одного человка — такъ началъ священникъ — который женился на молодой и весьма красивой двушк; вскор посл свадьбы онъ принужденъ былъ оставить молодую жену и отправиться въ далекія странствованія. Семь лтъ онъ пробылъ въ путешествіи и возвращался домой въ великомъ гор, такъ какъ на дорог ему кто-то сказалъ, что жена его уже переселилась въ обитель блаженныхъ. Но каково же было его изумленіе, когда, пришедши домой, онъ нашелъ не только жену, но и семеро дтей, родившихся въ его отсутствіе, въ вождленномъ здравіи. Конечно, ихъ не было бы столько, если бы я не помогъ ей. Во всякомъ случа, (если бываютъ на свт чудеса), разв не чудо, что эта добрая и благочестивая женщина могла имть столько дтей въ то время, когда ея супругъ былъ въ отсутствіи, въ далекихъ странахъ, за широкими морями". За этимъ разсказомъ слдовалъ другой, за нимъ третій; пирогъ постоянно уничтожался, а бдный Джонъ былъ далеко отъ конца своей сизифовой работы. Видя наконецъ, что послдній кусокъ пирога исчезъ съ блюда, Джонъ приходитъ въ ярость и грозится прибить жену и священника. Въ происшедшей затмъ драк, Джонъ остается побжденнымъ; кровь течетъ у него изъ носу, а жена, взявши подъ руку священника, съ торжествомъ выходитъ изъ комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное