Къ концу XV в. уровень классическихъ знаній въ Англіи, стоявшій, по свидтельству современника 108), на весьма низкой степени въ начал столтія, началъ замтно подниматься. Молодые богатые англичане толпами отправляются въ Италію, стоявшую тогда во глав научнаго европейскаго движенія, учатся въ тамошнихъ университетахъ греческому языку и возвращаются на родину, обремененные цлыми грудами рукописей, а поздне и изданій знаменитой альдинской типографіи. Въ англійскіе университеты приглашаются ученые итальянцы (Кай Оберини, Корнеліо Вителли) для преподаванія латинскаго и греческаго языковъ; подъ ихъ руководствомъ образуются первые англійскіе филологи, Гроцинъ, Линакръ и др., такъ что когда Эразмъ въ первый разъ постилъ Англію (въ 1498 г.), онъ былъ изумленъ быстрыми успхами англичанъ въ классической филологіи и написалъ восторженный панегирикъ оксфордскому университету 109). При Генрих VIII, несмотря на сильное противодйствіе со стороны невжественнаго духовенства 110), классическія знанія все боле и боле распространялись. Постоянныя кафедры греческаго языка были учреждены не только въ Оксфорд и Кембридж, но и въ нкоторыхъ низшихъ школахъ — итонской, вестминстерской и въ училищ, основанномъ Колетомъ при церкви св. Павла. — Въ 1540 г. Роджеръ Ашэмъ писалъ одному изъ своихъ друзей: "Ты бы не узналъ теперь нашего Кембриджа! Въ послднія пять лтъ Платонъ и Аристотель читаются студентами въ подлинник. Теперешняя молодежь ближе знакома съ Софокломъ и Эврипидомъ, чмъ твои сверстники съ Плавтомъ. Геродотъ, Фукидидъ и Ксенофонтъ перелистываются чаще, чмъ въ твое время Ливій, и если прежде Цицеронъ былъ на устахъ всхъ, то въ настоящее время тоже можно сказать и о Демосен 111). Религіозныя смуты временъ Эдуарда и Маріи отозвались весьма неблагопріятно на развитіи знаній. При Эдуард протестантскіе ревизоры расхищали университетскія библіотеки и жгли драгоцнныя рукописи; въ царствованіе Маріи протестантскіе ученые подвергались жесточайшимъ преслдованіямъ; лучшіе преподаватели побросали свои кафедры и эмигрировали за границу. Со вступленіемъ на престолъ Елисаветы нарушенная система университетскаго преподаванія была, возстановлена, изгнанные профессоры возвратились на свои кафедры, и въ университетахъ снова раздалась изящная рчь Платона и Аристотеля. Изученіе классической древности, поощряемое особымъ вниманіемъ образованной и глубоконачитанной въ древнихъ авторахъ монархини, сдлало большіе успхи и не замедлило оказать вліяніе на развитіе національной драмы. До вступленія на престолъ Елисаветы только одна пьеса классическаго характера была переведена на англійскій языкъ — это Andria, комедія Теренція (около 1540 г.); начиная же съ 1559 по 1566, стало быть въ продолженіе всего семи лтъ, появились въ переводахъ и были играны при двор семь трагедій Сенеки (Троянки, Тіестъ, Неистовый Геркулесъ, Эдипъ, Медея, Агамемнонъ и Октавія) и трагедія Іокаста, передланная изъ Финикіанокъ Эврипида.
Посмотримъ теперь, какимъ образомъ знакомство съ античными образцами повліяло на развитіе англійской драмы. Начнемъ съ комедіи, которая въ Англіи развилась раньше трагедіи и потому первая подверглась вліянію классическаго театра.