– Саймон… я должна перед вами извиниться. Все это время вы говорили мне, что Эмму убил Эдвард, а я пропускала это мимо ушей. Но теперь мне начинает казаться… – Я медлю, мне не хочется даже произносить эти слова. – Мне начинает казаться, что вы правы.
– Не нужно извиняться, Джейн. Но можно спросить, почему вы изменили мнение?
Я рассказываю ему о камерах, о стычке с Тилем.
– А потом я обвинила Эдварда в том, что он подарил мне ожерелье Эммы, – добавляю я.
Он смотрит на меня, вдруг напрягшись.
– И как он это воспринял?
– Он сказал, что это были разные ожерелья.
– Доказать он это смог?
– Даже не пытался. Просто прогнал меня. – Я обреченно пожимаю плечами. – У меня пять дней, чтобы найти другое жилье.
– Можете пожить у меня, если хотите.
– Спасибо. Но я и так вам навязываюсь.
– Но мы же останемся друзьями, Джейн, правда? Когда вы отсюда съедете, вы ведь меня не забудете?
– Конечно, нет, – говорю я; мне немного неловко от его молящего тона. – В общем, передо мной моральная дилемма. – Я указываю на стол, на котором в створчатом футляре лежит мое ожерелье. – Из-за всех этих дел с ожерельями я решила узнать, сколько оно стоит. Оказывается, около трех тысяч фунтов.
Саймон поднимает брови.
– А это – неплохой такой задаток за квартиру.
– Именно. Но мне кажется, что мне нужно вернуть его Эдварду.
– Зачем? Если он решил сделать вам дорогой подарок – его проблема.
– Да, но… – Я не знаю, как объяснить. – Я не хочу, чтобы он думал, будто меня интересует исключительно его стоимость. Но проблема в том, что деньги мне
– То, что для вас это вообще дилемма, уже очень многое о вас говорит, Джейн. Большинство на вашем месте и не задумалось бы. – Саймон улыбается. Напряженности, которую он выказал только что, когда я заговорила об Эдварде, больше нет.
И тут я задумываюсь об одном обстоятельстве – неприметном, но совершенно очевидном.
Если Саймон прав и мое ожерелье – то самое, которое Эдвард дарил Эмме, то на одной из нитей не хватает одной жемчужины. Но я смотрю на него, и мне кажется, что все нити совершенно, идеально симметричны.
Я пробегаю пальцами по верхней нити, быстро считая. Двадцать четыре жемчужины.
На второй нити тоже двадцать четыре жемчужины.
Как и на третьей.
Эдвард не лгал. Все-таки он подарил мне не то ожерелье, которое дарил Эмме. События развивались не так, как описывал Саймон: Эдвард не убивал Эмму, не собирал и не уносил рассыпавшийся жемчуг.
Эта мысль вплывает мне в голову, полностью оформившись. Что, если все произошло именно так, как сказал Саймон… только при его, а не Эдварда, участии?
Но мне вдруг становится куда менее радостно от того, что этот человек проведет здесь ночь.
Я задумываюсь еще об одном обстоятельстве. Пока Саймон здесь, дом функционирует без перебоев. Из кранов течет вода, конфорки работают, даже «Домоправитель» не блокируется. Почему?
Не потому ли, что он каким-то образом все это подстраивал?
Когда я наехала на Тиля, вид у него был смущенный. Но еще и озадаченный. И он сказал что-то о неполадках.
Может быть, ему было неловко оттого, что кто-то посторонний влез в системы Дома один по Фолгейт-стрит, и он это знал?
Может быть, я все это время заблуждалась?
– Джейн? Все хорошо? – Саймон смотрит на меня внимательно.
– Да. – Собравшись, я улыбаюсь ему. – Очень мило с вашей стороны было прийти. Только вот сумку можно было не брать. Моя подруга Миа только что написала. Она тут переночует.
– Разве у Миа нет детей? Мужа? – Голос у него озабоченный.
– Да, но…
– Ну вот. Она им нужна. А я здесь. К тому же будет как раньше.
– Раньше? Как это? – спрашиваю я, не понимая.
Он поводит рукой.
– Мы с вами. Здесь, вместе.
– Раньше так не было, Саймон.
Улыбка не сходит с его лица. – Не так уж и давно было. Со мной, во всяком случае.
– Саймон… – Я не знаю, как это сказать. – Я – не Эмма. Я совсем не такая, как она.
– Разумеется, не такая. Во-первых, вы гораздо лучше.
Я беру со стола телефон.
– Что вы делаете? – спрашивает он.
– Мне нужно отнести ожерелье в спальню, – вру я.
– Я отнесу. – Он протягивает руку. – Вы беременны. Вам беречься надо.
– Ну, не настолько беременна. – Тут я вспоминаю еще кое-что.
Я начинаю его обходить. Руку он так и держит, но не останавливает меня, когда я не обращаю на нее внимания.
– Осторожнее на лестнице! – кричит он, следя за мной. Я заставляю себя замедлить шаг; реагирую на его предупреждение взмахом руки.