Читаем Предсказание прошлого полностью

– Извините, – сказал я, вставая. Напился у нее за спиной тепловатой воды из молочной бутылки, влажной рукой украдкой провел по волосам. Нашарил ногой засунутые под стол тапочки. Вряд ли улучшив таким образом свой экстерьер, я снова устроился на кровати перед пани Дроздовой. Она сидела с опущенными глазами, нервно комкая конец голубого пояса, обвивавшего ее стройную талию. Вид у нее был виноватый. В голосе прозвучало раскаяние.

– Не сердитесь, пожалуйста. До меня только сейчас дошло, что глупо было вот так к вам вламываться. Надо было подождать до завтра, но Йозеф мне сказал… – Она осеклась.

– Вы с ним говорили?

– Да.

– И что же он вам сказал?

Оставив свой пояс в покое, она посмотрела на меня долгим взглядом.

– Йозеф знал дядю Луиса. Пришел выразить мне сочувствие.

Вероятно, оттого, что Йозеф посвятил меня во взаимоотношения их семейства, я не смог удержаться от скептической гримасы.

– Вы мне не доверяете? – убито спросила девушка. Ее вопрос застиг меня врасплох.

– Почему бы мне вам не верить? – произнес я сдержанно. – Я вас не знаю.

Пани Дроздова бросила на меня задумчивый взгляд.

– Это правда, – согласилась она.

– Вот видите, – начал было я, но девушка меня перебила:

– Но вы и не хотите узнать меня получше, верно ведь?

– Послушайте. – Я вытащил сигарету. – Наше, знакомство – я имею в виду не тот момент, когда Йозеф представил нас друг другу, – протекало при обстоятельствах не слишком-то благоприятных. – Не спеша раскуривая сигарету, я дал ей время высказаться об этих самых обстоятельствах. Но она не проронила ни звука. – Оставим наш разговор на потом, когда кончится эта печальная история, – сказал я, чувствуя, что веду себя глупо.

– А когда она кончится? – резко спросила пани Дроздова. – Она ведь еще и не начиналась.

– Как это?

– Вы что же думаете, этот поручик уже оставил нас в покое? Ему ведь совершенно не за что зацепиться. Кроме нас двоих, мы же были там в то время, когда дядя…

– Нас двоих? – иронически переспросил я. – В тот раз вы говорили иначе. Себя вы из этого скромного подсчета исключили.

– Естественно. Потому что я-то знаю: в то время меня там действительно не было. Но убежден ли в этом поручик Павровский? Он ведь может подумать, что я вернулась туда тайком, задами и появилась в этой комнатке еще до вас. Немного везения, и у меня все бы сошло.

– Сошло бы. Но мне понадобилось бы еще меньше везения, – согласился я, удивленный ее прямотой.

– Вы его не знали. А я была его племянницей. Самой любимой. И вообще любимицей богатого американского дядюшки.

Выбросив в окно недокуренную сигарету, я внимательно вгляделся в Ганку Дроздову. Хорошенькое личико было стянуто болезненной гримасой, под карими глазами – темные круги.

– Этого, наверное, еще недостаточно, – миролюбиво заметил я. – Поручик не имеет права приписывать вам такие низкие побуждения.

– Я говорю не о моральных побуждениях, а о мотивах. Стоит ему узнать, что мне позарез нужны деньги… – расстроено посмотрела она на меня.

– От кого он это узнает? – небрежно спросил я. Где-то вдалеке еле слышно прогудел поезд, но это прозвучало как сигнал тревоги.

Ганка пожала плечами.

– От вашей семьи? Но они вряд ли будут об этом болтать.

– Они об этом не знают, – процедила она сквозь зубы. – К счастью.

– Тогда от меня?

– Да.

После минуты напряженного молчания я снова потянулся к пачке смятых сигарет.

– Дайте и мне тоже, – хрипло попросила она.

Я дал и ей прикурить. Вплотную приблизившись к ее лицу, я спросил как можно мягче:

– Эта вилла принадлежит вам одной, пани Дроздова? Вы ведь собирались продавать ее без ведома матери, брата и мужа.

Она дернулась так, что едва не обожглась о пламя спички.

– Я имею право ею распоряжаться. Или вы думаете иначе?

– Я ничего не думаю. А вот что подумает поручик Павровский?

На ее лице промелькнула многозначительная усмешка.

– А ничего.

– Как это? Он что же, не спрашивал, зачем мы туда приехали?

– Спрашивал. У меня.

– И что вы ему сказали?

Ее улыбка утратила многозначительность.

– К счастью, у поручика Павровского в этой области весьма ограниченная фантазия, как у всякого мужчины, – пренебрежительно бросила она. – Мне не нужно было ему много говорить. Достаточно было намекнуть. А потом не отрицать.

– Вы оставили его в заблуждении, что мы с вами… – Я не отважился договорить. Не хотелось верить, что у нее хватило на это бесстыдства.

Но пани Дроздова особой чувствительностью не страдала.

– Для вас это имеет значение? Вам-то какая печаль? Вы ведь разведены.

– Но вы-то замужем!

– Всего лишь формально, – устало обронила она. – Такие случаи, надеюсь, вам не в новинку.

Все это походило на сон. У меня не находилось слов, чтобы высказаться насчет ее поведения.

– А вдруг поручик решит, что мы в сговоре? Такого поворота вы не боитесь? – наконец собрался я с мыслями.

– Нет.

Мне это не нравилось. Не нравилось, что меня таким образом втянули в семейный круг Дроздовых-Эзехиашей, словно какого-то незаконного члена семьи. И вообще мне это не нравилось.

Ганка поняла все по моему лицу.

– Вы будете отрицать? – с убитым видом спросила она.

– Еще не знаю.

Она впилась в меня долгим выразительным взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы