Читаем Предсказанный муж полностью

За эти десять дней я написала два пейзажа, оба — из несуществующего мира, оба в мрачных тонах, «готичные», как сказали бы на Земле. Глядя на полотна, я готова была диагностировать сама у себя всевозможные заболевания, начиная депрессией и кончая шизофренией. Эльза, пару раз полюбовавшись на мои творения, чуть у виска не покрутила.

— Вера, ну каким вырастет ребенок, если постоянно будет видеть перед глазами такое… — подобрать слово приятельница затруднялась.

— Психически здоровым, — буркнула я, — потому что до определённого возраста показывать ему что-либо подобное я не планирую.

Агнесса, приехав накануне события, пришла в восторг от моей живописи, отдала приказ, слуги быстро погрузили картины в карету, и баронесса отбыла, уверенная, что на следующий день озолотится.

На следующее утро меня ожидаемо подняли ни свет ни заря. Быстро позавтракав, мы с супругом и эльфийская чета отправились по комнатам — наряжаться.

Изумрудное платье, недостаточно широкое, чтобы скрыть живот, выгодно подчёркивало мою ещё существовавшую талию, небольшое декольте интриговало подвеской — ящеркой из золота, так и норовившей юркнуть как можно больше, длинные юбки волнами спадали вниз. В общем, всё по положению: почтенная мать семейства. Даже Эльза на этот раз не фыркнула.

— Пользуешься ты, Вера, своим положением, — вздохнула приятельница, облаченная в ярко-малиновое платье с не очень маленьким вырезом и вполне узкой юбкой. Да, не земные стандарты, но для данного мира вполне откровенно.

— Чем тут пользоваться, — пожала я плечами. — Беременным запрещено носить узкое и обтягивающее.

— Да-да, — преувеличенно покладисто согласилась жена эльфа, — а ещё им запрещено увеличивать декольте, открывать руки и делать длину выше щиколоток.

— Вообще-то, у этого платья длина до середины икры, — отметила я.

— То есть с остальным ты согласна? — прищурилась Эльза.

Я привычно дёрнула плечом.

Меховые шубы защищали нас четверых от сильных местных морозов, воздух обжигал лёгкие, и я порадовалась, что не нужно будет идти пешком.

Театр уж полон; ложи блещут;

Партер и кресла, всё кипит;

В райке нетерпеливо плещут,

И, взвившись, занавес шумит.

Именно эти строки пришли на ум, когда карета остановилась перед зданием галереи и наша четвёрка поднялась по ступенькам. Представление молодого талантливого художника удалось на славу. Народу было не пробиться. Помещения, оформленные в тёмные тона, были освещены сотнями свечей (окна для этого пришлось занавесить красным бархатом). Расставленные там и тут произведения искусства лично на меня навевали жуть и желание поскорей приобщиться к местной религиозной системе — как минимум, помолиться богам. Судя по реакции некоторых впечатлительных дам, то и дело норовивших упасть в обморок, не одна я ощущала себя как в склепе.

Эльза зябко поёжилась.

— Баронесса умеет обставить всё в мрачной манере…

Мы медленно продвигались к импровизированной сцене, сооружённой возле одной из стен. Мой тонкий слух то и дело ловил обсуждения сего необычного действа.

— Склеп, сущий склеп! А картины?! Вы видели, ЧТО она рисует?!

— Это та, что видит Суть? Говорят, она любовница дракона…

— Ах! Этот замок… У меня ощущение, что он живой! И что он… Артис, пойдем домой! Мне страшно!

— Поговаривают, советник князя рогат… Вроде даже и ребёнок не от него…

— Глупости. Не стал бы дракон отпускать от себя СВОЮ женщину.

— Это портрет маркизы?! Я всегда говорила, что она — алчная и наглая дрянь!

— Тут так темно… И не разглядеть толком…

— И когда уже начнутся торги? Я слышала, сам князь собирается купить её работу. Может, даже и не одну…

— А заказать свой портрет он не хочет? И вывесить на видное место!

К тому моменту, как мы дошли до сидевшей на сцене в удобном кресле Агнессы, мои щёки и уши пылали.

Баронесса милостиво кивнула нам и жестом предложила мне сесть в кресло рядом. Мои спутники спустились в зал и затерялись в толпе. К ее милости подошёл высокий статный мужчина, Агнесса обменялась с ним взглядами, после этого повернулась к толпе и начала говорить.

Женский голос звучал негромко, но был слышен в каждом углу помещения. Микрофонов здесь не существовало, а значит, мужчина рядом с баронессой мог быть только носителем Силы, работавшим рупором.

Слушая комплименты в свой адрес, я чувствовала себя крайне неуютно: направленные на сцену взгляды, казалось, расчленяли и разделывали несчастную художницу ни один раз.

— Хватит прибедняться, Верка, — послышался голос Диара. — Нормально ты рисуешь. Не шик, конечно, но для этой дыры сойдёт.

Щёки вспыхнули ещё сильнее. Спасибо за двусмысленный комплимент…

Послышалось тихое хмыканье.

— Ничё, погодь, ты и у эльфов популярность завоюешь. Да, Дорион тебе привет передавал, говорит, безбашенная ты деваха.

Привыкнув к гадостям со стороны предка мужа, я напряглась. Эльфы… Уж не собрался ли Диар…

Перейти на страницу:

Все книги серии Предсказанный муж

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы