Читаем Представитель полностью

Теперь она не могла болтать, а в том, что она обязательно бы стала болтать, Птюч ничуть не сомневался.

Поддев ножом крышку канализационного люка, он отбросил ее в сторону, а затем подтащил тело к отверстию и хладнокровно столкнул вниз.

Струя нечистот ударила в новую добычу и, развернув ее, потащила дальше, по осклизлым протокам, до самого океана. Если вдруг где-то случится затор и тело все же найдут, опознать его будет трудно, уж об этом позаботятся крысы, которых в канализации полно. Густаву случалось видеть их работу, и он мечтал о смерти в краях, где крыс не бывало вовсе. Ужасных, грязных и бескомпромиссных крыс.

Птюч вернул крышку на место, она глухо лязгнула, заставив его задуматься о состоянии своей психики. Это было невозможно, но факт оставался фактом: Густав испытал необычайно яркий оргазм именно в тот момент, когда крышка люка стала на место.

«Должно быть, я маньяк, — подумал он. — Должно быть, я опасен и место мне в тюрьме…» Однако тут же отметил, что секс случался в его жизни не так уж часто, а самоутверждался он в бою. В жестоких схватках с агентами контрразведки, где не было места сексуальным сдвигам.

Постояв в уличном тупике, Густав пошел прочь, надеясь, что успеет составить план нападения на базу. Ангары, арсеналы и перечень поражающих элементов — вот что смущало разум Густава, вот что гнало его вперед. А что касалось победы, в этом он вовсе не сомневался. Оставалось лишь свести до минимума преимущество врага.

И это было делом привычным.

Глава 95

Еще до наступления положенного часа, на который была назначена встреча с Карсоном, в отель к Майку приехал курьер, который и вручил ему записку.

В ней говорилось, что было бы удобнее встретиться в офисе адвокатской конторы «Цюрих, Цюрих и Урбано», которых мистер Карсон назначил управлять своими делами. Далее сообщалось, что курьер знает адрес этой конторы и может доставить туда Майка к первоначально оговоренному часу. То есть — к двенадцати.

— Мне подождать у подъезда, сэр? — спросил курьер, с интересом рассматривая худощавого подростка, которому писали письма такие важные господа.

— Да, подождите меня. Я скоро спущусь.

Курьер ушел, и Гвинет тут же заявил:

— Это ловушка, Майк. Как пить дать ловушка. Тебя там просто прихлопнут, а перед этим заставят выложить все, что ты знаешь об этих бассейнах…

— Едва ли, — покачал головой Майк. — Думаю, они попытаются меня обмануть, но даже не предполагают, что я могу воспроизвести по памяти почти всю информацию. Кто поверит, что вчерашний пастух способен на такое?

— И все же Гвинет прав, — отозвался из угла Шило, занимавшийся любимой работой — чистил ружья, которые притащил из загона еще накануне вечером. — Мы должны тебя поддержать, а иначе и быть не может. И лучше, если с тобой на пару пойду я.

Шило открыл затвор, заглянул в ствол и зачем-то туда дунул.

— А почему ты, а не я? — возразил Гвинет.

— Потому что у тебя мордочка городская. Смазливенькая — такие нравятся девицам. А у меня вид деревенского придурка. Мне одна шлюха так и сказала: «Деревенский ты придурок».

Шило протер винтовку тряпочкой и поставил к стене. Затем поднялся и, посмотрев на Гвинета и Майка, улыбнулся:

— Ну что, правда похож?

— Может быть, лицо у тебя… простоватое, вот и все, — заметил Майк.

— Вот об этом я и говорю, — согласился Шило. — А еще я возьму свою старую куртку и шляпу. В них я чувствую себя настоящим «барсуком», а не леденцовым болванчиком.

— А мне что — на хозяйстве, что ли, оставаться? — возмутился Гвинет.

— Не забывай, здесь все наши записи, — сказал ему Майк.

— Ну ладно, — со вздохом согласился Гвинет. — Только и вы не забывайте, что эта говорящая штука — диспикер — при мне, и, если что, обязательно звоните.

Тем временем Майк наскоро собрался, сунул за пояс пистолет, а в карман положил авторучку, которую купил накануне. Теперь он был готов к подписанию договора, а Шило был готов сопровождать Майка, спрятав под широкой курткой короткую кавалерийскую винтовку.

Возле подъезда их действительно ждал курьер на красивой синей машине. Пожалуй, даже слишком красивой для обычной курьерской работы.

Завидев пассажиров, он выскочил и предупредительно открыл дверцу. Правда, появление второго человека в потертой куртке и старой гиптуккерской шляпе слегка его озадачило, однако он справедливо рассудил, что с несовершеннолетним должен ехать кто-то из взрослых, а Шило на роль взрослого вполне годился.

Двигатель автомобиля заурчал, как домашний кот, и машина плавно тронулась, мигнув для проформы сигнальными огнями.

Майк снял шляпу и стал смотреть в окно, на улицы Ларбени, которые теперь выглядели совсем иначе.

Взять хотя бы прохожих. Майк впервые за все время, что провел в городе, стал замечать, что эти люди вовсе не похожи на сонных мух, какими казались прежде. На самом деле они куда-то спешили, улыбались и разговаривали, останавливаясь у стеклянных витрин.

Фургоны с товарами подъезжали к магазинным складам, и шустрые грузчики быстро разбирали всевозможные тюки, ящики и бочонки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже