— Уважения? Она? — я присел, прищурившись. — Кто угодно, но только не бестолковая и жестокая женщина, лишённая крупицы рассудка. Тебе напомнить, сколько раз меня наказывали из-за того, что Бальдр ревел из-за каждого пустяка? Ты забыла о её воспитательном лишении ужина? Я вот никогда не забуду тот тёмный чулан, в котором пришлось просидеть целую ночь, только потому что не хотел делиться игрушками с Бальдром.
Бог весны считался самым красивым асом и был чуть старше Хеймдалля — на три года младше нас. Фригг носилась с ним как курица с яйцом, сдувая цветочную пыльцу и балуя, как только можно. Он рос капризным ребёнком, который вечно изводил меня или Тора, что всегда заканчивалось слезами. После той истории с чуланом Один пришёл в ярость и определил нас троих обучаться отдельно, а воспитанием сына занималась или сама Фригг, или кто-то иной. После рождения слепого Хёда характер Бальдра изменился: на него легла забота о младшем брате и истеричной матери, разочаровавшейся в себе и муже.
— Кроме того, Фригг никогда не участвовала в сражениях, не выиграла ни одну битву, а только сидела в укрытии и не делала ровным счетом ничего, — продолжил я, рассказывая Сиф о глубине своей неприязни. — Ну а богиня она так себе — муж её спит с кем захочет, сейчас вовсе хочет жениться на более красивой и молодой, а главное — талантливой. Так что избавь меня, пожалуйста, от лицемерия и не проси лестно отзываться о великой хозяйке ничего.
Сиф виновато посмотрела на меня и протянула ещё одну примирительную горсточку крыжовника. Она хотела что-то сказать, но её отвлекли тир, увлекая в чертог с домашними хлопотами. Сказать честно, справлялась Лебедь хорошо — позволила гостям самостоятельно выбрать комнаты, отдавала распоряжения о блюдах, учитывая пожелания каждого и попросила тир убираться каждый день. Ваны были не особо требовательными: большую часть времени проводили вместе или же гуляли по Асгарду, встречаясь с нами только на вечерней трапезе, где большую часть времени разговаривали мы с Сиф и Фрейр. Остальные же предпочитали тишину. Правда, начиная с прошлой недели, совместные ужины и вовсе прекратились: ваны просили принести еду им в покои или не появлялись вовсе. Фрейя прекрасно проводила время в Валаскьяльве, а Фрейр то мотался с Тором, то и вовсе возвращался в Ванхейм. Гулльвейг мы почти никогда не видели в чертоге: она уходила, чуть просыпалась заря, а возвращалась, когда уже перемигивались звёзды. Я пытался проследить за ней, но она точно знала, что за ней ведётся слежка, а потому действовала тихо и скрытно.
Оставшись один, меня стала одолевать дремота: всё же не стоило сидеть в библиотеке всю ночь напролёт в поисках ловчих чар, но ничего не нашёл. Вдруг с западной стороны сада раздался шорох: два стражника двигались вдоль стены, будто преследуя кого-то. Приглядевшись, я заметил, как меж клёнов пряталась Гулльвейг — интересная ситуация, которую можно обратить в пользу. Щелчок пальцев, и ван стала частью дерева — иллюзия должна была сработать исправно, но стоило всё же перестраховаться и увести стражей, пока они не заметили сияющие локоны вана.
— Эй, господа! — окликнул я их, когда они почти подобрались к Гулльвейг. — Что-то произошло?
Воины тут же выпрямились и доложились, чеканя каждое слово:
— Мы заметили странное свечение у ворот, а затем вдоль стен Трудхейма, будто кто-то высматривал чего, может, потайные ходы или уязвимые места в стенах. Вчера ещё дружинники предупреждали об этом, но старшие подумали, что это или ваш мираж, или просто наваждение. Но сегодня опять вот повторилось.
Я расхохотался, не веря собственным ушам:
— Хороши ваши оправдания! Всё валить на мастера Локи, скрывая собственные пьянки, ради которых лень вчера проверять было, да? — Тор точно отбирал их по своему подобию, не спросив мнения Сиф.
Стражники понуро склонили головы:
— Виноваты, господин, поэтому решили сегодня твёрдо разобраться в происходящем и выяснить причину. Хозяина пока что беспокоить не стали…
— Ибо двадцать ударов плетью терпеть никто не желает, — заключил я, пытаясь придумать, как отвадить прочь. Гулльвейг заметно нервничала, но стояла неподвижно, пристально глядя на меня и ожидая вердикта. — Вот как мы поступим: возвращайтесь обратно и проверьте всё ещё раз — вдруг свечение повторится? Я же осмотрю сад Сиф. Тревогу пока что не поднимайте, иначе напугаем наших дорогих гостей и подведём доверие Всеотца. Если свечение повторится, то мигом доложить мне. Если же нет, то оставим всё до утра. Впрочем, думаю, что вам привиделось всякого после прошлогоднего подкисшего эля. И да, постарайтесь особо не светиться — не хватало, чтобы слухи пошли, да и вас напрасно подставлять не хочется.
— Есть, господин! Спасибо, господин! — они одновременно поклонились и зашагали прочь, не скрывая облегчённых улыбок и оставляя меня ехидно посматривать на Гулльвейг.
— И что же вынюхивала мудрая и древняя ван в Трудхейме, да ещё так неосторожно и глупо попалась? Неужели до сих пор не всю стражу изучила?