— Ты выполнил свое предназначение, — завидя его приближение, одновременно произнесли ветхие на вид старцы. И даже не голос их, а скорее пение, эхом отразилось от пустоты, выглядевшей теперь для араба сияющим небом. Его бестелесное Я не смогло даже прищуриться, когда сверхъестественная волна звука и света обрушилась на него. И духа, которому уже наскучило это беспомощное кувыркание в пустоте масульманского чистилища, понесло, закружило…
— Передохни, — уже исчезая, вслух подтвердили разрешение судьи. В ответ опьяненного неожиданным предчувствием Ахмеда рвануло сквозь этот свет, выбросив на поверхность изначального Бытия.
И все кругом ожило, запестрело. Зашумели белоснежной материей рид и изаров жители Абу Даби. Загудели клаксоны автомобилей. Небо засверкало сотнями небоскребов. Воздух наводнил запах пустыни и свежих цветов вдоль тратуара. И Ахмед вдруг вспомнил, что просто вышел из своего офиса за газетой.
Тем временем, Бирс и Ядвига, все еще продолжая обниматься, чтобы не уронить ящик Преобразователя, материализовались посреди центральной залы Главного модуля управления Вселенной богини Мары. И если бы пираты хоть немного понимали, где на этот раз оказались, может они не удивились бы так, обнаружив прямо перед собой шикарный брачно-спальный интерьер, характерный для пятизвездных гостиниц. Сама же неотразимая гетера, легкомысленно приоткрыв полог широкого ложа, встретила их соблазнительной улыбкой.
— Ну, вот и наши друзья… — мысленно произнесла она.
18.
Зрение вернулось к Бирсу, но вот понимание задержалось на пол дороги. Девушка, которую он сжимал в своих объятиях, была обнажена и как-будто знакома.
«Меченная,» — догадался Генри. Но что заставило их прижаться друг к другу посреди темного помещения, сразу вспомнить он не смог.
Однако, ничего особенного в их близости не было. Бирс и раньше позволял себе оставаться с Ядвигой наедине. Но на этот раз обычно несвойственное ему чувство заставило сердце как-то непривычно заколотиться.
В ответ полячка прижалась еще крепче. Испытав вполне естественный прилив желания, Бирс уже готов был ринуться в атаку, если бы ему что-то не помешало. И пират раздраженно схватился за это руками. Но отбросить Преобразователь он не успел, так как услышал окрик, внезапно прозвучавший из темноты:
— Ах, так вот для чего вы сюда пожаловали! — неуместная реплика богини Мары показалась Бирсу столь же оскорбительной, сколь нежданной. И он зло завращал глазами, вглядываясь в темноту.
Ядвига тоже удивилась. Очнувшись после перемещения и атомарной дезинфекции, полностью лишившей пиратов одежды, она успела осознать только трехдневную щетину капитана. Поэтому Меченная решила было, что они проснулись, как обычно это иногда случалось. Но чье-то вторжение в их утро, обещавшее стать может быть и приятным, заставило ее отскочить от Генри. Широко распахнув веки, голая полячка встретилась взглядом с незваной гостьей.
Конечно, выглядело все не очень, и, долго не рассуждая, Ядвига полоснула по шлюхе, призывно развалившейся на мягком ложе, имплантированным в ключицу парализатором.
Ошарашенная внезапной активностью только что млевшей от любви девки, изнеженная гетера лишь успела вскочить на ноги. Но сделать спасительный шаг в сторону она не смогла. Волна психоподавляющего залпа окатила ее, заставив расстаться с подвижностью. Правда, вследствие этого бесстыдница не утратила способность существовать вне своего невесомого организма. Но вот первоначальный план почти уже безоговорочной хозяйки Вселенной провалился.
Генри тоже пришел в себя. Бережно опустив ящик с Преобразователем, он недоверчиво уставился на крутые бедра и плоский живот парализованной видимости астральной искусительницы.
— Черт, — выдавил он из себя, — какого хрена?
— Это ты от меня хочешь узнать? — не менее сурово ответила Ядвига.
— Проснись, — напомнил подруге Генри, — похоже, она здесь неспроста…
— Н-да?.. — ошеломленно выдохнула Меченная, — Но кто она?
— Помнишь, перед концом Ахмед нес что-то про какую-то еще силу? — недоверчиво приближаясь к онемевшей кукле, обронил Бирс.
— Если это все ее дела… — возмущенно начала было полячка. И Генри привычно потянулся к ножу. Но когда рука его скользнула по голому бедру, парень снова осознал, что не одет.
«Вот срам…» — подумал он.
«Разве это срам?» — загадочно прозвучало в его голове, — «Ты посмотри, что сделала со мной твоя головорезка…» — ментально взмолилась обездвиженная Мара. И Генри нагло улыбнулся.
— Знаешь, и она телепатка, — заметил он Ядвиге, настороженно замершей за его спиной.
— Лучше не слушай, что она там бормочет, — посоветовала девушка, — кто знает, на что она способна…
— В общем-то да, но хотелось бы понять, что ей нужно, — парировал Бирс.
«Не бойся, приблизься ко мне, вдохни в меня тепло, и я научу тебя, покажу, как надо…» — шептало не переставая в голове капитана. И Генри недовольно сделал следующий шаг. Теперь его от неведомой угрозы отделяло чуть больше метра. Почувствовав это, Ядвига положила руку на его плечо.