Читаем Прекрасная полностью

Скайлар остановилась и заговорила с Джейкобом, и меня словно ударили по груди. Она поздравляла и его.

«И меня поздравила из вежливости? Может, она пришла и на Джейкоба посмотреть?».

Она ощутила мой взгляд, потому что оглянулась. Не знаю, почему, но я согласился прийти на вечеринку.

— Да, я там буду.

Они радостно запищали и побежали. Скайлар повернулась к Джейкобу, сказала что-то еще и ушла.

Джейкоб заметил мой взгляд и подошел ко мне.

— Она просто меня поздравила.

Я выдавил улыбку.

— Ничего. Мы и не встречаемся.

От улыбки на его лице мне захотелось его ударить.

— Ты будешь на вечеринке ночью?

Я шлепнул его по спине и подмигнул.

— Я бы такое не пропустил ни за что.

* * *

Музыка гремела, я стоял в углу и смотрел, как все отрывались. Потому я ненавидел вечеринки. Дженни сидела на коленях Джейкоба и что-то шептала ему на ухо. Она надеялась получить от него нужное, и я надеялся, что он не сдастся. Каким бы ни было его прошлое со Скайлар, я не хотел, чтобы он связывался с такими, как Дженни.

— Эй, Вьятт.

Я повернулся влево, увидел там Бет Ранглер с улыбкой. Я окинул взглядом ее тело. Ее юбка была ужасно узкой и короткой.

— Что такое, Бет?

Она склонила голову и приподняла брови.

«Твою мать, наткнулся на еще одну».

— Я надеялась, что ты ответишь.

Я старался быть вежливым, улыбнулся.

— Ты лаешь не на то дерево.

Ее улыбка чуть угасла.

— Да? Просто ты стоишь в углу, один, явно хочешь общество.

— Я не люблю вечеринки.

Она шагнула вперед и провела языком по губам.

«Зачем девушки так делают? Они думают, что это возбуждает парней? Когда девушка делает так, не осознавая этого, это классно. Но когда это намеренно, они выглядят как шлюхи. Может, стоит намекнуть ей на это».

— Может, мы могли бы вдвоем уйти куда-нибудь еще?

— Нет, спасибо, Бет.

Она прищурилась, уперлась рукой в бедро.

— Вьятт Смит, ты отказываешь мне?

Я откинул голову и рассмеялся.

— У тебя такая привычка, Бет? Бросаться на парней? Забавно, ведь это ты всегда зовешь Скайлар шлюхой.

Ее рот раскрылся.

— Ты считаешь меня шлюхой?

Я приподнял брови и скривился.

— А что ты просишь, Бет? Ты явно хочешь, чтобы я увел тебя в свою машину.

Она улыбнулась.

— И мы бы уехали куда-нибудь от парковки. А потом?

Хихикая, словно я смешно пошутил, она огляделась и посмотрела на меня.

— Вьятт, ты знаешь, как разозлится Дженни, если мы будем вместе? Я только за. Я хочу увидеть ее лицо, когда я расскажу ей, что мы занялись сексом на заднем сидении твоей машины… это сделает мне настроение на весь год.

«Твою мать, что с этими девушками?».

— Позволь прояснить. Ты хочешь переспать со мной, чтобы разозлить Дженни? Зачем?

Бет повернулась, посмотрела на Дженни, еще пытающуюся соблазнить Джейкоба.

— Посмотри на нее. Она висит на Джейкобе, — она взглянула на меня и покачала головой. — Ты же знаешь, что Скайлар и Джейкоб встречались?

Я просто кивнул.

— Дженни всегда завидовала Скай. Когда все… с Чарли случилось, Дженни тут же ухватилась за это. Она стала распространять ложь про Скайлар. Если мы пытались защитить Скайлар, она угрожала выгнать нас из команды, — Бет сжала губы, пытаясь совладать с эмоциями. — Мне нравится Скайлар. Она всегда милая, и в ней нет подлости, но Дженни заставляла нас говорить гадости о ней. Порой я ощущаю себя виноватой.

Я оттолкнулся от стены и подошёл к Бет.

— Ты понимаешь, как мне важна Скайлар? До поступка Дженни мы со Скайлар встречались.

Она покачала головой.

— Мы были близкими друзьями, но Дженни сказала, что ты не должен встречаться со Скайлар из-за… ты знаешь.

Я поднял взгляд. Дженни смотрела на нас с Бет.

Я посмотрел на Бет и сказал:

— Тебе нужно решить сейчас, Бет. Кого ты хочешь ранить больше… Дженни или Скайлар?

Она спросила с растерянным видом:

— О чем ты?

— Скажи, что я водил тебя в мою машину, где мы пошалили, хоть я этого не сделаю. Но иначе ты вернёшься к Дженни и продолжишь ранить Скайлар.

Ее рот приоткрылся.

— Я не хочу ранить Скайлар сильнее, чем уже ранила.

— Тогда, если хочешь насолить Дженни, почему не начать относиться к Скайлар, как она заслуживает?

— Но, если я буду милой со Скайлар, я могу тоже стать изгоем.

Я пожал плечами и просто сказал:

— Тебе решать.

Бет кивнула. Она обняла меня.

— Спасибо, Вьятт, — она отошла на шаг и рассмеялась. — И я знала, что ты не поведешь меня в машину. Ты не такой.

— А если бы я сказал да?

— Я бы запаниковала и придумала отговорку.

Я откинул голову и рассмеялся.

— Я и не думал, что ты такая, Бет. А теперь, прости, мне нужно домой.

Взглянув на Джейкоба, я кивнул. Дженни сдалась и оставила его.

Он встал и подошёл ко мне.

— Уходишь?

— Ага, — сказал я с улыбкой.

Он опустил напиток и сказал:

— Я тоже собирался уходить. Чем скорее я уйду из этого ада, тем лучше.

Я кивнул и пробормотал:

— Удачи.

Я остановился и огляделся. Что-то в комнате изменилось. Я поискал взглядом Скайлар, но ее там не было. Я покачал головой, отогнал это чувство и пошёл за Джейкобом к двери.

СЕМНАДЦАТЬ

Скайлар

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасная

Прекрасная
Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе. Он решил доказать, что она ему не безразлична.Но, когда прошлое всплывет, останется ли Вьятт с ней? Или отвернется от нее, как все?Для читателей от 16 лет и старше. Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.

Элла Бордо

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы