Читаем Прекрасная полностью

Скайлар сняла мой пиджак, начала расстегивать рубашку. Она опустила рубашку с моих плеч, начала целовать мою шею, потом грудь. Я вдохнул и задержал дыхание, пока она посасывала один сосок, а за ним другой.

Она поднялась к моим губам, прикусила мою нижнюю губу. Я хотел двигаться медленно, но она сводила меня с ума. Я поднял ее на ноги, снял ее платье. Оно упало на пол, и я смотрел на Скайлар. Она была в черно-красном кружевном лифчике и подходящих трусиках.

Я едва дышал.

— Такая красивая.

Она улыбнулась и опустила голову. Я прижал палец под ее подбородком, осторожно поднял ее голову. Ее щеки пылали, она смотрела куда угодно, но не на меня.

— Не смущайся передо мной, Скай. Я восхищен твоим телом. Все в тебе вызывает слабость в моих коленях. Ты идеальна.

Я поймал ее губы своими, она обвила руками мою шею.

«Как будет внутри нее? Ох, я могу лишь представлять».

Я нашел в кармане презерватив. Я не собирался начинать действия без защиты.

Я вел ее спиной вперед к кровати. Ее ноги уперлись в матрас, и она замерла. Я поднял ее и осторожно опустил на кровать. Мои ладони скользили по ее ногам, животу, и я целовал там, где побывали мои руки.

Мне нравилась реакция ее тела на меня и мои губы на ее коже. Я целовал ее, а она уже была готова спрыгнуть с кровати.

— Боже, Вьятт. Прошу… не дразни меня так.

— Я хочу касаться тебя, Скай… увидеть, как мое прикосновение влияет на твое тело.

— Прошу… — взмолилась она.

Я встал и снял оставшуюся одежду с себя. Мы уже видели друг друга голыми, но это… я словно видел ее впервые. Она разглядывала каждый дюйм моего тела.

Я опустился на кровать, стал снимать ее трусики.

— Сядь, Скай.

Скайлар села. Ее грудь вздымалась и опадала от дыхания. Я потянулся за ее спину, медленно снял с нее лифчик. Я затаил дыхание при виде ее тела.

«Она будет моей, только моей. Никто больше ее не обидит. Я умру, но не дам никому ее обидеть».

Я склонился над ее телом, нежно целовал ее живот и поднимался выше.

— Да, прошу, — шептала Скайлар.

Я медленно прижал ладонь к ее животу, и она вздрогнула.

Я хотел, чтобы этот миг длился вечно, я не хотел навредить ей.

Я склонился и прошептал ей на ухо:

— Я так сильно тебя люблю. Боже, так люблю. Ты навсегда моя.

— Вьятт…

Вскоре мы затерялись друг в друге. Это был рай.

Я перестал двигаться и оставался над ней, пока мы переводили дыхание. Она открыла глаза, посмотрела в мои глаза, и мы одновременно улыбнулись.

— Это было… — начала она.

— Красиво.

Она улыбнулась и кивнула.

— Да. Это идеальное описание.

— Такой будет наша жизнь вместе, Скай. Красивой.

ДВАДЦАТЬ СЕМЬ

Скайлар

Ночь не могла быть идеальнее. Вьятт сделал мне предложение и страстно занимался со мной любовью.

А теперь я лежала в его объятиях, а он мирно спал рядом со мной.

Я подняла руку и смотрела на кольцо на пальце. Оно означало куда больше, ведь это было кольцо бабушки Вьятта. Я хотела ущипнуть себя, чтобы проверить, что не сплю.

Я повернулась и посмотрела на самого красивого мужчину в мире. Темные волосы Вьятта спутались из-за моих пальцев. Его грудь медленно двигалась от дыхания.

Я знала, что Вьятт был с другими девушками. Он был невероятен, проследил, чтобы я получила удовольствие.

Я прикусила губу, желание разгоралось во мне.

«Могу ли я?».

Что-то во Вьятте вызывало мысли, что я могла делать все.

Я медленно отодвинула одеяло и тихо застонала. Его тело было идеальным. Я смотрела ниже его живота, понимая, что хотела… снова.

Я схватила презерватив со столика и оседлала Вьятта. Он забормотал во сне, и я невольно улыбнулась. Он устал, но я хотела еще.

Я склонилась и начала целовать его широкую грудь.

— Мм… Скайлар.

Я улыбнулась у его кожи. От моего имени его голосом жар между моих ног усилился.

Я медленно двигала бедрами, ощущала, как Вьятт становится больше подо мной. Он быстро открыл глаза и улыбнулся.

Я тихо сказала с широкой улыбкой:

— Я не могла уснуть. И проголодалась.

Я так еще не делала, так что не знала, правильно ли действовала. Судя по его похотливому взгляду, все было правильно.

— О, боже, Скайлар, — сказал Вьятт, садясь и обвивая меня руками.

Он взял у меня презерватив, надел на себя.

Мы быстро затерялись друг в друге, шептали имена в губы друг друга. Когда он перевернул нас и занялся со мной страстной любовью, я растаяла в нем.

Два биения сердца стали единым, наши тела дрожали.

Я не хотела, чтобы этот миг заканчивался.

* * *

— Боже, ты сияешь так, словно стоишь под фонарем! — сказала Мишель, подбегая и обнимая меня. — Как это было? — прошептала она мне на ухо.

— Невероятно. Мы сделали это три раза.

Она отодвинулась и приподняла бровь.

— А он выносливый.

Мое лицо пылало, я игриво ударила ее по руке.

Митч подошел, хмурясь.

— Я даже не хочу знать, почему ты краснеешь, — он посмотрел на мое плечо и спросил. — Где этот гад?

— Хватит, Митч! Он высадил меня и паркует машину.

— Как прошел вечер? — спросила я у Мишель, глядя на нее.

Ее улыбка стала шире.

— Это было идеально! Мы ушли во время завтрака, потому что Митч сказал, что хозяева точно не знали, что он — не двадцатичетырехлетний морской пехотинец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасная

Прекрасная
Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе. Он решил доказать, что она ему не безразлична.Но, когда прошлое всплывет, останется ли Вьятт с ней? Или отвернется от нее, как все?Для читателей от 16 лет и старше. Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.

Элла Бордо

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы