Читаем Прекрасная Бомба полностью

— Возможно, не все, лепесток, - сказал я, проводя пальцами выше, оттягивая

кружевные трусики в сторону, чтобы пройтись пальцем по мягким складочками ее лона.

— Ты все еще влажная после меня?

Она сглотнула, высунула язык и облизнула губы.

—Да.

Я погрузил палец внутрь.

—Ты чувствуешь, что тебя недавно трахали? Все еще чувствуешь меня?

Я вдавил палец глубже, и она тихо и коротко вдохнула. Ее рот, мягкий и округлый, блестел в тусклом свете.

— Нас могут увидеть, - прошептала она, запрокинув голову на спинку кресла и

закрыв глаза. Она изо всех сил пыталась найти слова, когда я добавил второй палец, двигая ими обоими одновременно. Я улыбнулся ее затаившемуся дыханию, ее

моментальной бессвязности.

— А разве не в этом смысл?

— Камеры…

Я посмотрел наверх и пожал плечами.

— И что бы ты сделала, милая Сара? Если бы кто-то увидел тебя такой? Было бы

лучше? Ты бы кончила на моей руке, как только услышала бы их шаги по ступенькам?

Она тихо простонала, и я не мог отвести взгляда от тени движения между ее

бедрами, там, где я трогал ее. Она раздвинула ноги шире, чтобы открыться мне, выгибаясь. Мне нравилась ее податливость, когда я мог устроить ее так, как мне хотелось, 48

Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club и просто взять ее. Но еще мне нравилось то, что и ей это нравилось —доходить до

отчаяния и забываться.

Я застонал, сжимая свой член поверх штанов, потому что —Господи —неужели так

будет всегда? Неужели я всегда буду хотеть ее так, что будет кружиться голова, и я буду

чувствовать себя полным дураком?

Я хотел усадить ее к себе на колени и вбиваться в нее снизу вверх, слышать ее

крики и то, как она произносила мое имя снова и снова, слышать, как оно отражается от

высокого потолка, заглушает музыку. Оно бы звенело вокруг нас, вернулось ко мне, и все

танцующие на сцене узнали бы, что она моя.

Но, конечно, мы не могли, и, когда из ее губ вырвался тихий стон, я наклонился и

прошептал мягкое «Ш-ш-ш…» в ее кожу. Ее взгляд был прикован к сцене, где женщина

танцевала топлес, и почти в кромешной тьме я пытался рассмотреть лицо Сары. Шелест

ткани привлек мое внимание ниже, где она играла своей грудью и потянула себя за сосок

там, где ее рубашка немного отодвинулась. И тот факт, что она наслаждалась тем, что и где

мы делали, тем, что за ней наблюдали, но и она тоже наблюдала в свою очередь, —что ж, одной только мысли об этом было достаточно, чтобы завести меня и едва ли не заставить

кончить в штаны.

Мое сердце билось о ребра, и я сжимал член рукой, наблюдая и слушая, как Сара

приближалась к экстазу ближе и ближе. В лучах сценических огней я видел слабый блеск

пота на ее лбу, чувствовал, как она начала напрягаться на моих пальцах. Ее звуки

изменились, они стали длиннее с каждым кругом, который совершал мой палец вокруг ее

клитора, с каждым ритмичным движением бедер.

Я чувствовал, как в моем позвоночнике зарождается оргазм.

— Сара, - сказал я, но она наклонилась вперед, захватив мой рот в грубом поцелуе.

Хотел бы я вытащить телефон или поставить камеру, чтобы записывать, как ее зубы

впивались в мои, как это выглядело, когда она пробовала меня на вкус своим языком.

Ее дыхание прервалось, и я ощутил, как напряглось ее тело, почувствовал, как по

ней пробежал ток оргазма, горячий и неистовый. Ее звуки поглотили удары и басы

музыки. Она перегнулась через меня, повозилась с моей ширинкой, и я оказался прямо за

ней.

— О черт, да, - проговорил я, практически тая на своем кресле. Я уронил голову

назад и отдался этому чувству. — Черт, лепесток, возьми его. Жестко.

Три грубых такта ее руки —и я ощутил, как вверх по спине расползлось

наслаждение, как от этого за веками заискрился свет, и я кончил, пульсируя в руке Сары.

Музыка внезапно приглушилась, и я открыл глаза, почувствовав, как тепло с члена

плавно переместилось обратно ко всему телу. Я моргнул несколько раз, и меня встретила

широкая улыбка Сары, то довольное выражение, когда она еще раз доказала, что имела

надо мной абсолютную власть.

49

Перевод подготовлен специально для группы http://vk.com/beautiful_bastard_club

— Еще одна галочка в списке, - сказал я, снова сосредоточив внимание на

танцующих, все еще блуждающих по сцене. Я увидел, как она наклонилась, чтобы достать

что-то из сумочки, и вытащила оттуда салфетку, чтобы вытереть руки и мои брюки. —

Полагаю, мы вернулись к старым временам? Когда ты говорила мне, что на этом все, и мне

надо застегнуться и уйти.

Сара засмеялась.

—Как тебе вообще удалось от них улизнуть?

— Сказал, что иду в туалет, и уехал.

Ее брови исчезли за прядями волос, и она со смехом откинулась на спинку сиденья.

— И тебя не было все это время?

Я кивнул.

— Думаю, они попытаются разузнать правду о том, куда я подевался. Черт с ними.

Я закончил поправлять одежду и наклонился к ней через кресло, взял в ладони ее

лицо и провел пальцем по носу.

— Мне нужно идти.

— Да.

— Я люблю тебя, лепесток.

— И я тебя, незнакомец.

Глава 5

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасный подонок

Похожие книги