Читаем Прекрасная дружба полностью

Лазающий-Быстро не был певицей памяти, но он видел, как Поющая-Истинно и Прядильщица-Песен разнимали детенышей и иногда даже взрослых разведчиков или охотников. Он знал, как они это делали; просто он сам никогда этого не пробовал, и он вдруг понял, что хотел бы, чтобы у него было время попробовать заранее.

Несомненно, Поющая-Истинно в свой первый раз чувствовала то же самое, подумал он и ринулся в бой.

* * *

Стефани мгновенно поняла, что Львиное Сердце помог ей сдержаться.

Она не знала, что точно он сделал, и гораздо меньше, как он это сделал, но она знала, что не она внезапно пригасила растущую волну своей ярости.

Она всегда знала, что у нее был опасный нрав. Хотя он и не так уж часто у нее проявлялся – или, по крайней мере, так она думала; у мамы, казалось, был несколько иной взгляд – она давно поняла, что когда-нибудь это, скорее всего, втравит ее в серьезные неприятности. Когда-нибудь, вдруг осознала она, например, сегодня.

Если не считать того, что появилось что-то новое. Совсем как… как лист бронестекла, опустившегося между ней и ее гневом. Не то чтобы она стала хоть чуть-чуть менее сердитой. Просто это было как… как если бы она могла остаться в стороне от этого гнева. Чувствовать его, но не руководствоваться им. Она никогда и не думала ни о чем подобном, но что бы Львиное Сердце не делал, и как бы он это не делал, она ощутила сильную ему благодарность.

Еще она почувствовала, как кончик его хвоста метнулся вперед и обернулся вокруг ее шеи. Это был защитный жест, поняла она, так же как и утешающий. Тот, что помог ей сильнее, чем она могла предположить, поскольку она сумела разжать свой кулак, глубоко вздохнуть и посмотреть Труди прямо в глаза.

– Мне очень жаль, что ты так думаешь, Труди, – услышала она свой неожиданно спокойный голос. – Конечно, этот факт, вероятно, объясняет, почему же ни один кот в здравом уме не будет иметь с тобой ничего общего. И хоть я и уверена, что твой отец и Ральф отличные охотники, поверь, они не смогут поймать ни одного древесного кота, который не захочет оказаться пойманным. Не думаю, что древесные коты будут много счастливее от мысли оказаться с ними, а не с тобой, так что не нужно, затаив дыхание, ждать, что так произойдет. А пока у меня есть дела поважнее, и я не могу тратить время на то чтобы стоять здесь и слушать твои глупости.

Она улыбнулась, наслаждаясь тем, как отвисла челюсть Труди. Она никогда не понимала, что гораздо больше удовольствия от наблюдения за бессвязно бормочущим другим человеком, а не от избиения идиота, и она отложила эту мысль для будущего рассмотрения.

– Ты… Ты!.. – запиналась Труди, и Стефани покачала головой.

– Весьма впечатляющий у тебя запас слов, Труди. Ты тренировалась перед зеркалом, или у тебя это естественное? – сухо спросила она, после чего наклонилась собрать дельтаплан.

– Думаешь, ты тут самый большой умник, а? – хрипло спросил другой голос, и Стефани подняла взгляд, не так удивляясь, как могла бы, увидев смотрящего на нее Стэна Ченга. – Ты и твой чертов древесный кот.

– Не я начала этот бой, Стэн, – сказала она, все еще опираясь на этот лист бронестекла. – А Труди. И если ей не нравится, как все обернулось, то, может быть, ей и не стоило начинать.

– Слушай, ты!.. – сказал Стэн, шагая вперед и наполовину поднимая кулак.

Стефани выпрямилась и повернулась к нему лицом. Она подняла брови, чуть-чуть наклонив голову, и Стэн приостановился. Ростом в сто восемьдесят сантиметров, он был на добрых сорок пять сантиметров выше ее, а в придачу шире в плечах и мускулистее. Но что-то было в выражении ее лица. Она не выглядела сердитой, и она явно не выглядела напуганной им. На самом деле она выглядела… спокойной. Почти удивленной, и еще она и легонько улыбнулась, когда покачала головой.

– Не думаю, что ты этого хочешь, Стэн, – просто сказала она.

Он нерешительно заколебался, но что-то внутри него, казалось, съежилось перед броней этой улыбки. Затем он бросил взгляд ей за плечо, где мэр Сапристос, наконец, приземлился и шагал в их сторону.

– Похоже, что мэр только что спас твою задницу, Харрингтон, – прошипел он. – Твою и этого твоего маленького мохнатого уродца. По крайней мере, сейчас. – Он в последний раз горячо взглянул на нее, а затем отвернулся. – Пошли, Труди.

Он мотнул головой, и они двое развернулись и ушли, прежде чем Сапристос успел к ним подойти.

– Проблема? – спросил мэр мгновением позже, оглядываясь по сторонам, когда Стефани снова наклонилась собрать дельтаплан.

– Нет, сэр, – выпрямившись, ответила она.

Он резко взглянул на нее, явно не обманувшись ее ответом, но она выглядела вполне спокойной. Через мгновение он кивнул.

– Хорошо, – сказал он, после чего удивил ее, взяв ее за плечо, на котором не сидел древесный кот. – Хорошо, – повторил он.

– Думаю, мне лучше идти, – сказала затем Стефани, взглянув на свои часы. – Папа меня уже ждет. До свидания, мэр Сапристос. Ребята.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Хонор Харрингтон

Похожие книги