Читаем Прекрасная Юнона полностью

Через двадцать минут Хелен уже говорила Бендер «спасибо». Эта большая круглолицая женщина, облаченная в домашнее традиционное платье из бомбазина в деревенскую клетку, в один миг поняла, что от нее требуется. Пока Хелен мыла лицо, руки и расчесывала волосы, стряхивая с них дорожную пыль, ее платье хорошенько вычистили, а потом быстро погладили. Конечно, ему уже невозможно было вернуть первоначальный вид, но, по крайней мере, оно стало выглядеть более-менее прилично. Когда Мартин постучал в дверь комнаты, Хелен вышла к нему навстречу. Она была готова предстать перед лицом той, которую про себя именовала последним препятствием к тому, чтобы дотянуться до радуги.

Присутствие рядом с ней Мартина, такого большого и внушающего бесконечную уверенность, помогло Хелен переступить порог гостиной с высоко поднятой головой. Широко распахнув глаза, она рассматривала, пожалуй, самую элегантную гостиную, которую ей приходилось видеть за последние годы. Внезапно ей пришла в голову мысль, что если судьба окажется к ней добра, то очень скоро она станет здесь хозяйкой, и ее уверенность пошатнулась. Но потом Мартин заговорил, представляя ее. Хелен посмотрела вниз и, столкнувшись с наблюдавшими за ней серыми глазами, удивленно моргнула.

Как они похожи. Эта первая мысль почти мгновенно сменилась осознанием небольших различий. Темные брови матери-графини были гораздо тоньше, чем у ее сына, хотя черты лица отличало такое же высокомерие, как и у него. Линии подбородка и губ казались значительно мягче, а в серых глазах, таких похожих на его глаза, не было порочного озорства, так часто мелькавшего во взгляде ее сына. Хелен вдруг поняла, что слишком пристально разглядывает графиню. Она с небольшим опозданием присела в вежливом поклоне:

– Для меня большая честь познакомиться с вами, мадам.

Кэтрин Уиллисден смотрела на стоявшую перед ней златокудрую красавицу и чувствовала, что не разочарована. Она сразу же поняла, чем Хелен Уолфорд – эта необычно высокая, но вместе с тем прекрасно сложенная женщина – привлекла внимание ее сына. Она была из тех женщин, которые способны с легкостью вынашивать детей и, более того, делать это с удовольствием. Но что больше всего говорило в пользу Хелен, так это молчаливая гордость, вспыхивавшая в глазах сына каждый раз, когда он смотрел на свою невесту. Вдовствующая графиня понимала, что это дорогого стоит.

– Поверьте мне, милая, что если кто и польщен нашим знакомством, так это я. – Она бросила на сына многозначительный взгляд, прежде чем с усилием подняла руки и коснулась ими холодных пальцев Хелен.

Заметив, какие трудности испытывает графиня, Хелен немедленно сжала ее хрупкие косточки и с готовностью наклонилась, чтобы поцеловать морщинистую щеку старой дамы.

После этого общение вдовствующей и будущей графини потекло как по маслу. Довольный тем, что они так быстро поладили, Мартин вскоре заскучал и отошел в сторону, предоставив женщинам возможность беспрепятственно продолжить знакомство. Потом они вышли из-за стола и, удобно расположившись в гостиной, провели полчаса, обсуждая детали венчания и последующих свадебных торжеств, которые планировалось продлить на всю неделю. Когда дело дошло до свадебного ужина, Мартин снова присоединился к ним.

– Мама, уже поздно. Я отнесу вас наверх.

Мать сделала большие глаза и уже открыла рот, чтобы возразить, но, поймав его взгляд, снова закрыла его.

– Хорошо, – согласилась она. Повернувшись к Хелен, леди Кэтрин протянула высохшую руку: – Доброй ночи, дитя мое.

Мартин поспешил выкатить кресло матери из гостиной. Вернувшись из покоев графини, он обнаружил Хелен в холле. Она рассматривала висевшие на стенах пейзажи.

– Еще не совсем стемнело. Пойдем прогуляемся.

Хелен улыбнулась и без колебаний взяла его под руку. Все тревоги оставили ее. Сердце подпрыгивало, кувыркалось и трепетало от бесконечного счастья. Графиня оказалась совсем не такой страшной и была явно расположена к ней. Дом – дом Мартина – превзошел все ее самые смелые ожидания. Она уже успела полюбить его, почувствовать себя здесь как дома, хотя, возможно, это чувство имело отношение не к самому дому, а к той огромной любви к Мартину, которая охватывала все, что его окружало.

Когда они рука об руку вышли на террасу и двинулись по засыпанной гравием дорожке, проложенной среди красиво подстриженных кустарников, Хелен почувствовала, что в ее душе воцарился покой, которого она никогда не знала прежде.

– Завтра мы отправим письма Хейзелмерам и всем остальным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Регентство (Лоуренс)

Великосветская дама
Великосветская дама

После смерти отца Джорджиана Хартли возвращается домой из солнечной Италии. По приезде она узнает, что родовое поместье унаследовал ее несносный кузен Чарльз. Жизнь под одной крышей с навязчивым сластолюбцем становится невыносимой. Под покровом ночи девушка бежит из Хартли-Плейс в надежде получить место компаньонки у владелицы соседнего поместья. Прибыв в Кэндлвик-Холл, Джорджиана узнает, что домом единолично владеет лорд Доминик Риджли, пятый виконт Элтон – безупречный красавец и убежденный холостяк. Печальная история прелестной мисс Хартли тронула бывалого ловеласа. Предоставив юной леди рекомендательное письмо, он отправляет Джорджиану в Лондон к своей сестре Белле. Скучающая леди Уинсмер с энтузиазмом берется за обучение девушки светским премудростям, обновляет ее гардероб, вводит в лучшие дома Лондона. Навещая сестру, лорд обнаруживает, как изменилась и похорошела его протеже. Сердце Доминика переполняет любовь, однако сможет ли он признаться в чувствах и воплотить мечты Джорджианы о счастье?..

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы
Прекрасная Юнона
Прекрасная Юнона

Мартин Уиллисден, пятый граф Мертон, знаменитый повеса и ловелас, возвращается в Британию из колонии на Багамах. По пути из родового поместья в Лондон он вызволяет из рук похитителей прелестную молодую женщину. Не имея возможности узнать имя незнакомки, заинтригованный и очарованный граф Мертон называет ее «прекрасной Юноной». Во время этого невероятного и по тем временам совершенно скандального путешествия между ними вспыхивает симпатия. Чтобы не скомпрометировать леди, Мартин вынужден расстаться с ней в лондонском предместье. Он теряет след незнакомки, но спустя некоторое время судьба снова сводит их вместе. Взаимный интерес перерастает в глубокое, сильное чувство. Граф Мертон делает предложение возлюбленной, однако в результате происков недоброжелателей Юнона вынуждена отказать ему. Однако Мартин не из тех, кто согласен уступить. Он готов на все, лишь бы добиться своего и сделать счастливой прекрасную Юнону.

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги