Читаем Прекрасная Юнона полностью

Надвигалась гроза. С запада наползали темно-серые тучи. Хелен взглянула на Мартина и увидела, что мрачное выражение исчезло с его лица, сменившись задумчивостью, вызвавшей у нее недоверие.

– Так на чем мы остановились? – произнес он. – Что бы там ни было, думаю, нам лучше вернуться домой. Вечер прохладный, а ты не взяла шаль.

Хелен с удовольствием позволила ему отвести себя в дом. В холле Мартин взял со стола подсвечник и, освещая им путь, повел ее наверх. Когда они шли по длинной галерее, он показал ей портреты Уиллисденов, висевшие в простенках между высокими окнами, занавешенными бархатными гардинами.

Выбрав из семейных преданий самые скандальные истории, как наиболее соответствующие его цели, Мартин всю длинную дорогу до западного крыла непрерывно смешил Хелен. Беззастенчиво приукрашивая свои рассказы, он удостоверился в том, что совершенно очаровал ее еще задолго до того, как они подошли к двери в конце коридора.

И только тогда Хелен уловила, как блеснули смотревшие на нее завораживающие глаза Мартина, и поняла, что погибла. Стоявший рядом с ней хозяин дома выглядел в высшей степени неблагонадежно. И все же Хелен не чувствовала ни малейшего страха. Она с наслаждением ощутила, как в груди разливается сладкое томление. Взглянув на огромную блестящую дубовую дверь, она посмотрела на Мартина и вопросительно подняла брови.

Он лишь улыбнулся, лишив ее последней способности мыслить здраво, и, наклонившись вперед, широко распахнул дверь.

Чувствуя, что совершает нечто непоправимое, Хелен переступила порог. Комната была огромной. И под стать ей была огромная кровать, стоявшая у стены. Высокие окна, обрамлявшие ее с двух сторон, открывались на балкон, их тонкие кружевные занавески шевелил свежий ветерок. Хелен увидела, как Мартин закрыл ставни. Теперь комнату освещал только подсвечник, который он поставил на прикроватный столик. Весь свет сосредотачивался на кровати, привлекая к ней внимание Хелен. Тяжелое серо-голубое шелковое покрывало с набивным рисунком, в котором она узнала герб Уиллисденов, застилало ее целиком. Шелковые шнуры того же цвета поддерживали драпировки балдахина. Дубовое изголовье украшала сложная резьба, которая также включала в себя изображение фамильного герба, увитого листьями винограда.

Мартин подошел к Хелен и крепко обнял ее. Однако, прежде чем он успел ее поцеловать и она совсем потеряла голову, Хелен положила ему руки на плечи и улыбнулась, глядя в его неистовые серые глаза.

– Так, значит, здесь я должна сказать «да»? – спросила она, удивившись хриплому звуку своего голоса.

Мартин улыбнулся, и Хелен почувствовала, как затрепетало в груди сердце.

– На самом деле, – сказал он, – учитывая, какие трудности ты испытываешь с этим словом, я решил, что немного практики пойдет тебе на пользу.

Звук его голоса, проникая сквозь путаницу мыслей, дразнил и завораживал ее. Хелен широко открыла глаза.

– Практики? – спросила она самым невинным голосом, на который была способна.

– М-м-м, – промычал Мартин, наклоняя голову, чтобы прикоснуться к ее губам. – Мне хочется заставить тебя повторить его… много… раз. – Его последние слова прерывались краткими поцелуями, достаточно крепкими, чтобы разжечь в ней любовный голод, но не настолько, чтобы утолить его.

Хелен почувствовала, как ее воля медленно утекает, но у нее хватило сил, чтобы спросить:

– И как ты собираешься заставить меня сделать это?

Мартин ей не ответил.

Вместо этого, он ей показал.


Много позже Мартин протянул руку и, взяв со стола подсвечник, задул свечи. Другая рука была занята, бережно обнимая теплое тело лежавшей рядом Хелен. Она бесконечное число раз повторила слово, которое он так хотел от нее услышать, и теперь, окончательно лишившись сил, спала. Мартин улыбнулся в темноте. Ей нужно было попрактиковаться еще, и он ничуть не сомневался, что позже сумеет убедить ее в этом. Голова Хелен лежала у него на плече, мягкие локоны легким шелком накрывали его шею. Мартин прислушался к звукам грозы, шумевшей за окном. Ветер раскачивал деревья, дождь барабанил по гравийным дорожкам. Хелен даже не заметила бури. Она была слишком поглощена той бурей, которая бушевала между ними.

Глубоко вздохнув, Мартин закрыл глаза. Блаженство разлилось по его венам, подобно вину, неся с собой довольство и покой. Его дом восстановлен, прекрасная Юнона в безопасности и рядом. Сегодня, если повезет, он немного поспит. В отличие от той первой ненастной ночи, которую он провел с прекрасной Юноной, мучаясь бессонницей, эта бессонная ночь нравилась ему гораздо больше. Мартин накрыл рукой одну из ее полных грудей и заснул.


Хелен проснулась, чтобы почесать нос, и поняла, что его щекочет завиток черных волос, растущих на груди Мартина. С трудом сдержав смех, она отодвинулась в сторону, потом подняла взгляд и заметила, что за ней наблюдает пара ленивых, подозрительно поблескивающих глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Регентство (Лоуренс)

Великосветская дама
Великосветская дама

После смерти отца Джорджиана Хартли возвращается домой из солнечной Италии. По приезде она узнает, что родовое поместье унаследовал ее несносный кузен Чарльз. Жизнь под одной крышей с навязчивым сластолюбцем становится невыносимой. Под покровом ночи девушка бежит из Хартли-Плейс в надежде получить место компаньонки у владелицы соседнего поместья. Прибыв в Кэндлвик-Холл, Джорджиана узнает, что домом единолично владеет лорд Доминик Риджли, пятый виконт Элтон – безупречный красавец и убежденный холостяк. Печальная история прелестной мисс Хартли тронула бывалого ловеласа. Предоставив юной леди рекомендательное письмо, он отправляет Джорджиану в Лондон к своей сестре Белле. Скучающая леди Уинсмер с энтузиазмом берется за обучение девушки светским премудростям, обновляет ее гардероб, вводит в лучшие дома Лондона. Навещая сестру, лорд обнаруживает, как изменилась и похорошела его протеже. Сердце Доминика переполняет любовь, однако сможет ли он признаться в чувствах и воплотить мечты Джорджианы о счастье?..

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы
Прекрасная Юнона
Прекрасная Юнона

Мартин Уиллисден, пятый граф Мертон, знаменитый повеса и ловелас, возвращается в Британию из колонии на Багамах. По пути из родового поместья в Лондон он вызволяет из рук похитителей прелестную молодую женщину. Не имея возможности узнать имя незнакомки, заинтригованный и очарованный граф Мертон называет ее «прекрасной Юноной». Во время этого невероятного и по тем временам совершенно скандального путешествия между ними вспыхивает симпатия. Чтобы не скомпрометировать леди, Мартин вынужден расстаться с ней в лондонском предместье. Он теряет след незнакомки, но спустя некоторое время судьба снова сводит их вместе. Взаимный интерес перерастает в глубокое, сильное чувство. Граф Мертон делает предложение возлюбленной, однако в результате происков недоброжелателей Юнона вынуждена отказать ему. Однако Мартин не из тех, кто согласен уступить. Он готов на все, лишь бы добиться своего и сделать счастливой прекрасную Юнону.

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги