Читаем Прекрасная посланница полностью

— Ты думаешь, это так легко — вскрывать могилы? Мне трудно говорить об этом.

— А мне, значит, легко, — обозлился Матвей и сам удивился своей злости. — Я, как дурак, распинался перед тобой со всеми подробностями. Рассказал, как напали на карету, как людей поубивали. А ты, оказывается, все знала?

— Ничего я этого не знала. Зажги свечи. Темнеет.

— В темноте легче разговаривать.

— Ты говорил, что похоронил Виктора по католическому обряду. Но у нас не принято хоронить покойников кое-как, лицом вниз.

— Не я раздевал Виктора после смерти.

— А кто раздевал?

— Мой враг. И не надо тебе знать об этом.

— А где деньги, князь Матвей?

Душа у него сжалась в маковое зернышко. Вот и дошли мы до главного вопроса.

— Какие деньги?

— Те, которые вез де Сюрвиль.

— А ты откуда знаешь про эти деньги?

О, Николь уже давно подготовилась к этому вопросу, ей легко было отвечать.

— Я знаю только, что де Сюрвилю поручили привезти в Польшу большую сумму денег и что их украли. А как, ты думаешь, отнеслись к этому в Париже? Мать Виктора вызывали на допрос. Мы ведь только спустя месяцы узнали о его гибели, и то случайно. А вначале… он просто исчез с деньгами, и все!

Николь говорила быстро, взволнованно, Матвею даже показалось, что глаза у нее заблестели от слез. Но как ни странно, именно волнение Николь помогло ему сосредоточиться и продумать дальнейшее поведение, и именно это спасло ему жизнь.

— Да что вы все пристали ко мне с этими деньгами? Я откуда знаю, где деньги?

— А кто еще пристает к тебе с этим вопросом?

— Да уж есть кому, — обиженно буркнул князь и припал к бокалу, ища в нем спасения.

Не получился серьезный разговор, не получился. Все пошло куда-то не туда. В одном он был прав. Николь все-таки спросила про деньги. Теперь осталось только поинтересоваться, не она ли разрезала подкладку на его камзоле и — он не посмел сказать «выкрала» — похитила секретное письмо. Матвей отставил пустой бокал, весь напрягся и уже открыл было рот, но не успел произнести ни слова. Николь его опередила.

— Ты, наверное, хочешь знать, люблю ли я тебя? — спросила она негромко.

Матвей так и замер с открытым ртом. Дело в том, что Николь задала своей вопрос по-русски. Да, да, на чистейшем русском языке. Было от чего потерять голову.

— Люблю или, как говорят, — она усмехнулась жестко и нехорошо, — завлекаю тебя в сети ради своих целей? Я скажу… Родителями покойными клянусь, что я влюбилась в тебя, князь Матвей. Только любовь эта мне не в радость, а на беду. Мне на беду, а тебе на горе, потому что я Кульдра.

— Какая еще Кульдра?

Ах, Матвей, наивный мальчик! Рассказать тебе, как безобразные тролли в северных горах заманивают в свои пещеры молодых мужчин? Тролли дурят людям головы, умеют превращаться в камни, но иногда они принимают облик прекрасных дев. Это Кульдры. Кульдра носит алое платье, каштановые волосы до плеч. Она показывается человеку только со спины, и он бежит за ней, не чуя ног. И еще Кульдра умеет раздваиваться. Была одна, а вот их уже две. Но согласитесь, глупо расписывать все это Матвею. Еще не хватало, чтобы она, как дура, рассказывала сказки.

— Ладно, забудь.

— Откуда ты знаешь наш язык?

— Мать у меня русская, а отец — пленный швед.

— Я обожаю тебя.

Где ты, высокая музыка? Где струны кифары и великие музыканты. В предчувствии истинной любви они все собрались здесь в тесной комнате у одинокой свечи, и Пан со свирелью, и Орфей с лютней, и, кажется, сам Аполлон уже на подходе.

6

Пришло время рассказать подробнее об отношении нашей героини к России и вспомнить ее бабушку, дедушку и матушку. Родители и прочие родственники ее заслуживают отдельной главы, поскольку история их не только поучительна, но и довольно типична для того времени. Николь было кое-что известно об этих событиях.

Давно-давно в далекой Сибири нянька пела маленькой Наташеньке песню. Пела тайно, чтобы отец малютки не прослышал. Перескажем краткое содержание колыбельной: «Был государь наш за морем-окияном, и пришел он в немецкую землю в Стекольный город, а в том городе государство держит девица. И взяла та девица нашего государя в полон, и ругалась над ним, и пытала, и на горячую сковороду ставила, и в темницу заточила. Но и этого ей показалось мало. Бояре этой девки взяли бочку, набили в ней гвоздей, а в ту бочку заточили нашего государя-батюшку и в море бросили, а на Русь вернулся под личиной государя совсем другой человек». Стекольный град это, как мы уже знаем, Стокгольм.

Уже и царевну Софью заперли в монастыре, и стрельцов казнили, и Петербург заложили, и новое летоисчисление ввели, и успехов военных не счесть, а народ все бунтует, не хочет признавать нового государя. Народ терпелив, все может стерпеть — и поборы, и побои, и несправедливость, но как понять вещь несуразную, словно самим дьяволом придуманную: брадобритие и немецкое платье? А вывод один — немцы государя «испортили». Не иначе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фаворит императрицы

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза