Всего этого Арчелли понять не мог, и неведомо ему было, что сладкоголосые его собеседники, обещающие с три короба, просто боятся Бирона. Тайная канцелярия входила в силу, застенки полнились новыми жертвами, и среди них были именитейшие. Не только обыватели, но и близкие ко двору люди не знали подробностей пыточных дел, но о семействе Долгоруких слышали все. А поди, разберись, почему их подвергли арестованию и потом сослали в далекую ссылку, если они сами посадили Анну Иоанновну на трон. А сейчас доходят слухи из Сибири, что оживили дело-то, стали допрашивать и Василия Лукича, и деток его с пристрастием. А это значит дыба, кнут, горячие уголья и прочие ужасы. А тут, вишь, за какого-то неведомого аббата надо поручиться да еще представить не кому-нибудь, а Бирону. А что, если после этой аудиенции сам угодишь в Тайную?
Время шло, а дело не сдвигалось с мертвой точки. Арчелли был взвинчен до предела. Все его раздражало, а тут еще мадам де ля Мот! Он уже забыл, что его волновали когда-то ее женские прелести. Не до того сейчас. Она вела себя вызывающе! Девчонка, авантюристка, сомнительная красотка! Добро бы что-то требовала, ворчала или ругалась. Тогда можно было бы попытаться поставить ее на место, а там в разговоре, смотришь, и помирились бы худо-бедно, и можно было бы попросить помощи или хотя бы совета у строптивой дамы. Но она, казалось, вообще не замечала аббата. С утра исчезала из дома, вечером, когда ужинали в обществе негоцианта, оставалась любезна, весела, но самого Арчелли, что называется, не замечала, словно он сам, и кресло его, и участок стола с его тарелкой, бокалом и приборами — пустое место.
В это тревожное, бессмысленно текущее время Арчелли решил воспользоваться еще одной рекомендацией, выданной про запас. Некто Сурмилов, богатей, знаток тонких французских вин, благодаря которым он и приобрел связи во Франции. Он имел у себя на родине вес, но вряд ли был вхож в круг общения Бирона. Для того чтобы пробиться ко двору, мало сидеть на сундуках с золотом, необходимо еще иметь дворянское звание. Говорили, что Сурмилов уже купил его, но купленный титул не имеет нужного качества. Для окружающих он как был богатеем, заработавшим бешеные деньги на откупе, так им и остался.
Правда, все окружающие царицу немцы графами стали только в России, но на то они и немцы. Пребывая на вершине власти, они не желали знаться с низкородными местными жителями, которые лишний раз напоминали всем этим остерманам-минихам-левенвольде и, конечно, самому Бирону, кем они были в юности.
Но и этого мало. Уже в Петербурге, порасспросив кое-кого, аббат узнал, что Сурмилов крайне самоуверен и болтлив. Вроде бы и не сплетник, но мнит себя патриотом и поборником правды, а потому крушит все направо и налево, считая, что ему это позволено. Неприятная личность!
Аббат Арчелли долго вертел в руках рекомендательное, выданное на крайний случай письмо от маркиза N. и, наконец, отправился в дом откупщика. Из разумных соображений следовало бы взять с собой мадам де ля Мот — в разговоре с русским могла понадобиться переводчица — но аббат этого не сделал. Если он и здесь потерпит поражение, то ему совсем не нужен свидетель его унижения. Следовало надеяться, что, пробыв без малого год во Франции, господин Сурмилов овладел этим языком настолько, чтобы прочесть рекомендательное письмо и вести дальнейший разговор.
Фу-ты ну-ты, какой роскошный особняк отгрохал себе, как его… Карп Ильич, язык сломаешь с именами русских! Колонны, лепнина, фасад белый с бледно-бирюзовым… при доме сад с оранжереями, клумбами и беседками. Сад спускался к воде и имел крепкую пристань, к которой приставали не только лодки и ялики, но и струги, привозившие с Ладожского озера дрова, сено и зерно.
Арчелли принял важный слуга, очевидно дворецкий. Разговора не получилось, слуга ни слова не понимал по-французски. Однако в доме нашелся переводчик, шустрый малый в русской поддеве с вытаращенными, как у рака, глазами. Уважительно окинув взглядом сутану гостя, он сбивчиво сообщил, что хозяин его принять не может. Арчелли начал ругаться. Он понимал, что если сейчас не добьется свидания с Сурмиловым, то второй раз сюда не придет. В конце концов, и у него есть гордость. Перепуганный малый сообщил, что господин Сурмилов рад бы принять гостя, но его сейчас нет дома, «он на складах, что в Литейной стороне».
Как невообразимо путано и глупо говорят на языке Расина русские слуги. Арчелли не понимал и половины его объяснений.
— Хозяин не похвалит вас за вашу работу, — кричал он с яростью. — В конце концов, в этой встрече заинтересован больше господин Сурмилов, чем я. Это дело государственной важности.
Он и очухаться не успел, как его, без остановки изливающего хулу на весь род людской, запихнули в карету.
«Сейчас, через десять минут домчим», — приговаривал слуга по-русски, вставляя при этом французские слова, из которых Арчелли все-таки понял, что его сейчас доставят к Сурмилову.