Читаем Прекрасная сторона зла полностью

— Спасибо тебе, — говорит Ливия, не сводя глаз с Америго. На ее щеках дрожат слезы, и я понимаю, что мой брат ей намного дороже, чем она себе в этом признается. — Благодарю, Дэшэн…

Он ей ничего не отвечает. По его лицу растекается мертвенная бледность, силы уходят с каждой потерянной каплей крови. Вампир медленно приходит в себя. Он грубо вгрызается ему в руку, но тот не издает ни звука. Америго теряет над собой контроль, и я вмешиваюсь, чтобы он не покалечил Дэшэна, который, несмотря на боль, держится, как стойкий оловянный солдатик.

— Все, ты приходишь в себя, — помогая Америго сесть, говорю я, прижимая к ране кусок марли. — Опасность миновала.

Ливия помогает Дэшэну, усаживает его на диван, накладывает повязку, заставляет припасть к своей вене.

— Еще крови! — требует Америго. — Дай мне допить его!

— Перебьешься, — забинтовывая ему шею, говорю я. — А теперь рассказывай, что произошло. Кто забрал Айлин?

— Мы шли в кафе… — кашель снова накрывает его, — когда эти двое выскочили из машины и схватили ее. Тот, что с короткой стрижкой, тут же обратился в пса и вцепился мне в горло. Второго я узнал… Это танцор из клуба Вагнера. Монгол… Тимур, кажется. Они сели в машину и уехали. Какое-то время я пытался за ней бежать, но потом силы оставили меня. Даже не помню, как сюда дошел.

— Америго, ты не можешь сейчас собой так рисковать, — напоминает Лив. — Ты нужен организации. В конце концов, ты отвечаешь за тех, кто доверился тебе.

— Я не могу поступить как-то иначе, если речь идет об Айлин, — говорит Америго, поднимаясь на ноги. Его изрядно шатает, и он падает на журнальный столик. — А на случай, коли я вдруг сдохну, ты знаешь, что делать и справишься не хуже меня.

— Глупый влюбленный мальчишка! — срывается с губ Ливии. — Ничего ты не понимаешь!

И словно испугавшись своего эмоционального выпада, быстро поднимается по лестнице. Америго провожает ее непонимающим взглядом. Потом смотрит на меня. Я лишь пожимаю плечами.

— Вам нужна Ирма, — напоминает Дэшэн, упираясь ладонями в колени. — Позвоните ей немедленно. Она собиралась покинуть город этим вечером.

Пока Америго дозванивается по моему телефону до ведьмы, иду на кухню и делаю для Дэшэна сладкий чай и пару бутербродов с курицей. Ему сейчас необходимо восстановить организм. Никто не знает, какой выдастся эта ночь.

Глава 30

— Она сейчас приедет, — докладывает Америго, бросая мне мобильник. Ловлю его и запихиваю в задний карман джинсов. Ставлю чашку и тарелку с едой на поднос. Отношу Дэшэну.

— Спасибо, господин, — благодарит он и, приподнимаясь, пытается поклониться.

— Обойдемся без пафоса, — кладя руки ему на плечи, говорю я. — Ешь спокойно.

— У тебя есть план? — спрашивает Америго, усаживаясь на пол.

— Очень относительный, — морща лоб, отвечаю я. Сажусь напротив и рассказываю ему о Саиде, доме в лесу, убийстве Ады. Он слушает внимательно, подперев рукой подбородок. Периодически хмурит брови, поправляет на глазу повязку.

— Мы должны пойти к этому псу домой, — говорит Америго, — и перерыть там все. Наверняка найдем какие-то зацепки.

— В прошлый раз не сильно повезло с находками, — говорю я, вспоминая визит с Диной.

— Тогда ты был без меня. А со мной все всегда получается намного лучше.

Раздается стук в дверь — и я иду открывать. На пороге стоит взволнованная Ирма. Она быстро входит в дом, снимает пальто и пристально смотрит то на меня, то на моего брата.

— Времени нет, — ее голос дрожит, а над губой я замечаю крошечные капельки пота. — Все нужно сделать максимально быстро. Не спрашивайте, как я узнала, но обряд будет проведён завтра, в восемь вечера.

— Когда это стало известно? — с подозрением спрашивает Америго.

— Только что. Вам не о чем волноваться, я полностью на вашей стороне, — молитвенно складывая руки, заверяет нас Ирма, но семя сомнения все же остается. — Амалик разослал приглашения особым гостям… Самым влиятельным из мистических существ. Понимаете?

— У тебя есть подобный входной билет? — поднимаясь на ноги, интересуется Америго.

— Разумеется, нет, — вздыхает Ирма. — Да и вы просто так туда пройти не сможете.

— Почему это? — недоумевает Америго — Мы тоже не лыком шиты.

— Вам не удастся пройти защиту, выставленную Амаликом. Для вас дом будет словно в стеклянной коробке. Видеть вы его будете, но войти не сможете. Чтобы миновать ее, вам нужно серебро. Много серебра.

— Что? — лицо Америго вытягивается. — А ничего более щадящего для организма нельзя придумать? Например, облиться чесночным раствором? Выжечь крест на лбу? Не? Никак?

— К сожалению, нет. Я понимаю, что это значит для вас, но других вариантов не существует, — произносит Ирма.

— Может, есть какие-то особые колдовские штучки, которые помогут обезвредить этого многовекового мерзавца? — осведомляется Америго. — Нам бы они пригодились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы