— Неа. Они в мусорном баке на кухне. Не хотелось засорять канализационные трубы. Слишком большой. А браслет ты найдешь в ящике для галстуков.
Рафаэль склоняет голову набок, пристально глядя на меня. Темные солнцезащитные очки-авиаторы скрывают его глаза, затрудняя расшифровку его точного выражения, но я не упускаю из виду, как твердеет его челюсть.
— У меня есть данные об этом контейнере, и мне нужно, чтобы вы изменили маршрут. Измените формы отправки грузов, чтобы они попадали в порт Шанхая.
— Контейнер не был частью нашей сделки. Не стесняйтесь играть со своей чертовой стальной коробкой самостоятельно.
— Ты работаешь на меня. Это значит, что ты сделаешь все, что мне нужно. Он снимает солнцезащитные очки и приковывает меня взглядом. — Сегодня мы работаем из другого места. У тебя есть пять минут, чтобы взять ноутбук и дотащить свою задницу до машины.
— А что, если я этого не сделаю?
— Я не думаю, что ты захочешь играть со мной в эту игру. Он снова надевает очки и уходит. — Пять минут.–
Я изо всех сил сжимаю руки в кулаки и жду, пока звук его шагов не затихнет, а затем поднимаюсь наверх за чертовым компьютером.
Когда пять минут спустя я выбегаю из особняка, Рафаэль стоит возле внедорожника, держа приоткрытую пассажирскую дверь, как будто он никогда не сомневался, что я приеду. Я думаю, если вы держите в своих руках власть над жизнью и смертью, а на волоске висит жизнь чьей-то семьи, вы ожидаете, что кто-то будет танцевать под вашу дудку. Будь он проклят.
Я бросаю ноутбук на заднее сиденье, затем прижимаюсь виском к окну со стороны пассажира, создавая между нами как можно большую дистанцию.
Напряжение внутри автомобиля можно было снять ножом. Большую часть часа мы едем в полной тишине, петляя по преимущественно пустынным узким дорогам, окруженным оливковыми рощами и обширными фермерскими полями. Постепенно среди вездесущих холмов и долин красивого сельского пейзажа появляются несколько загородных домов. Рафаэль сворачивает на переулок, идущий вдоль побережья и спускающийся в причудливую деревню. Я опускаю окно, глядя на маленькие старые домики, прижавшиеся друг к другу. Балконы, выходящие на улицу, усыпаны множеством ярких цветов, некоторые из которых спускаются через перила и почти доходят до земли. Аромат в воздухе манит. Возле дверей многих домов пожилые женщины — иногда одни, иногда группами — сидят то на шатких стульях, то на старинных креслах с креслами. Наслаждаться жизнью? Или следить за своим окружением?
Мы проезжаем перекресток, когда Рафаэль так резко нажимает на тормоз, что ремень безопасности почти переворачивает мои внутренности. Я все еще прихожу в себя, а Рафаэль просовывает голову в открытое окно и начинает кричать. Он такой громкий, что мне приходится затыкать уши руками, чтобы не оглохнуть. Это не очень помогает.
— Ma che fai, stronzo?! — ревет Рафаэль, махая рукой в сторону пикапа, остановившегося посреди перекрестка и преграждающего нам путь. — Ваффанкуло! Sei cieco? Мадонна Санта!–
Водитель другой машины тоже высунул голову и кричит в ответ, в то время как мужчина рядом со мной продолжает произносить, я уверен, ненормативную лексику. Мой взгляд скользит обратно к Рафаэлю, с благоговением осматривая его. Он совсем не похож на хладнокровного убийцу, свидетелем которого я стал прошлой ночью. Сейчас он ведет себя как обычный парень. Хорошо. очень злой обычный парень, которого раздражает дорожная авария. Его. более чем мило. И чертовски сексуально.
— Коглионе! Mangia merda e morte, porca puttana! — рычит он, ударяя ладонью по колесу, затем нажимает на газ и мчится через перекресток, едва не задев грузовик.
— Testa di cazzo, — бормочет он, качая головой, а затем смотрит на меня. — Тутто бене?–
Я смотрю на него, а затем расхохотаюсь. — Я понятия не имею, что ты сказал за последние пять минут, но это прозвучало болезненно.
Легкая улыбка тронула его губы.
— Ну, я сказал этому идиоту, чтобы он пошел на хуй самым болезненным способом. Отправили его к черту, потому что его мозг находится в яичках. Назвал его засранцем и придурком и предложил свинье-шлюхе съесть дерьмо и умереть. Затем я спросил, в порядке ли ты. Он протягивает руку и касается моим подбородком большим пальцем. — С тобой все в порядке, Веспетта?
— Да, — выдыхаю я.
Рафаэль поворачивает машину влево и останавливается возле старого одноэтажного дома. Массивный кустарник или, может быть, небольшое деревце с яркими фиолетовыми цветами ползет вверх по стенам строения, его лозы сплетаются вместе, образуя естественный навес над входной дверью. В его тени, свернувшись клубочком на коврике, спит большой ситцевый кот. На соседней скамейке вяжет женщина с длинной седой косой, лет восьмидесяти. Заметив нас, она бросает работу и смотрит на Рафаэля, пока он выходит из внедорожника и бросает солнцезащитные очки на приборную панель.
— Я сейчас вернусь—, — говорит он и закрывает дверь.