Читаем Прекрасное искупление полностью

— Привет. Э…ребята в комнате Шепа.

— Я слышал, — просто сказал Томас.

— А твой смокинг в шкафу.

— Спасибо.

— Я эм…надеялась, мы сможем поговорить минутку, — сказала она.

— О чем? — спросил он.

— О прошлом вечере…и о других вещах. Она выглядела так же ошарашено, как и он.

— Мы говорили об этом вчера вечером. У тебя еще есть что сказать? — спросил Томас.

— Можем ли мы… — Она жестом показала на зал.

— Думаю, по отношению к Лиис будет более уважительно, если мы никуда не уйдем.

Камиль глянула на меня, вздохнула, а затем кивнула, ковыряя свой глянцевый черный лак на ногтях.

— Ты выглядишь действительно счастливым, — сказала она, глядя вниз, — Твои братья хотят, чтоб ты бывал дома, Ти — Джей. — Когда Томас не ответил, она подняла на него взгляд, — Я не хочу неловких ситуаций. Я не хочу, чтоб ты не приезжал. Поэтому, я надеялась… раз ты выглядишь таким счастливым…что ты подумаешь над тем, чтоб почаще приезжать. Эбби, Лиис, Фэлин и мне нужно быть единым фронтом, — Она нервно захихикала, — Вы, парни Мэддокс, многое перенесли, и я просто… хочу продолжать жить мирно.

— Хорошо, — сказал Томас.

Лицо Камиль стало ярко красным, и я мысленно отругала себя за сочувствие, которое я к ней ощущала.

— Ты изменился, Ти — Джей. Это видит каждый.

Томас начал говорить, но она оборвала его.

— Нет, я рада. Мы все рады. Ты стал мужчиной, которым ты должен был быть, и я не думаю, что ты смог бы это сделать, если бы был со мной.

— К чему ты клонишь, Камиль? — спросил Томас.

Камилла вздрогнула.

— Я знаю, что Лиис не работает в университете, — Она выставила руку, когда мой рот открылся.

— Все в порядке. Это не будет первым секретом, который я держала, — Она подошла к двери и повернула ручку, — Я чертовски рада за вас двоих. Ты именно та, кто ему нужен. Просто я…слышала ваш разговор на вечеринке вчера вечером, и подумала, что будет лучше, если мы хотя бы поговорим. Мы должны оставить все позади, Ти — Джей, как семья, и Лиис является большой частью этого.

Томас встал рядом со мной и улыбнулся.

— Спасибо что зашла. Мы постараемся приезжать чаще — если нам позволит наша работа.

Я бросила быстрый взгляд на Томаса.

— Ладно. Увидимся на церемонии, — сказала она, прежде чем закрыть за собой дверь.

— Она кому — то расскажет? — спросила я, запаниковав.

— Нет. Я доверяю ей.

Я села и закрыла лицо, чувствуя как в глазах жгут слезы.

— Что? — сказал Томас, становясь на колени напротив меня, и дотрагиваясь до моих коленей, — Поговори со мной. Лиис? — Он замолчал, когда увидел, как дрожат мои плечи, — Ты что…плачешь? Но ты же не плачешь. Почему ты плачешь? — он произносил слова отрывисто, взволнованный при виде меня.

Я посмотрела на него влажными от слез глазами.

— Я ужасный тайный агент. Если я не могу сыграть роль твоей девушки, тогда как я и есть твоя девушка, то я официальная неудачница.

Он усмехнулся и дотронулся до моей щеки.

— Боже мой, Лиис. Я подумал, что ты собираешься сказать что — то совершенно другое. Я никогда еще в своей жизни не был так напуган.

Я шмыгнула носом.

— А что ты думал, я собиралась сказать?

Он покачал головой.

— Не важно, — Единственная причина, по которой она знает, что ты агент, это потому, что она знает, что я агент.

— Энтони знает.

— Энтони обслуживает агентов каждый вечер. Местные называют этот квартал Орлиное Гнездо, из-за концентрации в нем агентов федеральной службы.

Он вытер большим пальцем слезы с моих щек, а затем прикоснулся своими губами к моим.

— Ты не неудачница. Я бы никогда так сильно не запал неудачницу.

Я моргнула.

— Ты запал на меня?

— Уже на самом дне.

Я тихо засмеялась, и его карие глаза заискрились зеленым цветом.

Он прикоснулся большим пальцем к моей нижней губе.

— Как бы я хотел, чтоб мне не нужно было идти. Я бы хотел лежать с тобой в гамаке на пляже.

Камилла была права. Он изменился и отличался даже от того мужчины, которого я встретила в баре. Темнота в его глазах полностью исчезла.

— После вечеринки?

Томас кивнул, а затем поцеловал меня на прощание, его губы задержались на моих губах.

— Это свидание, — прошептал он, — Я не увижу тебя до свадьбы, но папа собирается приберечь для тебя место в первом ряду. Ты будешь сидеть с Камиль, Фэлин и Элли.

— Элли?

— Эллисон Эдсон. Она подруга Тайлера. Он уже вечность бегает за ней.

— Вечность? Нужно было заставить тебя побегать за мной немного дольше. Я слишком легко сдалась.

Взгляд Томаса стал озорным.

— Федералы не бегают. Они охотятся.

Я улыбнулась.

— Тебе лучше уйти.

Он вскочил и прошел через комнату. Натянув носки и черные лакированные туфли, он схватил смокинг, висящий в шкафу в пластиковом чехле.

Он перевесил вешалку через плечо.

— До встречи.

— Томас?

Он стоял, держась рукой на дверную ручку и повернув в сторону голову, ожидая, когда я заговорю.

— У тебя нет такого чувства, будто бы мы мчимся со скоростью сто километров в час?

Он пожимает плечами, от чего вещи в его руках поднимаются вверх.

— Мне все равно. Я стараюсь не думать об этом слишком много. Ты делаешь это за нас двоих.

— Мой разум говорит мне, что нам нужно притормозить. Но на самом деле я не хочу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

Новая книга о знаменитых братьях Мэддоксах! На этот раз Джейми Макгвайр расскажет историю Трентона, брата Трэвиса из романа «Мое прекрасное несчастье».Бестселлер New York Times! Права на издание книги проданы в 26 стран.Экранизация первой части трилогии «Мое прекрасное несчастье» с Диланом Спроусом и Вирджинией Гарднер.Трентон Мэддокс давно влюблен в Кэми. Она усердно учится, работает в самом популярном баре студгородка и пытается выжить в своей не очень благополучной семье.Трентон готов пойти на все, чтобы Кэми увидела в нем надежного парня, способного на глубокие чувства. Даже если ему придется вспомнить ужасную ночь автокатастрофы, разделившую его жизнь на «до» и «после».Кэми боится вновь наступить на те же грабли и довериться еще одному Мэддоксу, который наверняка разобьет ей сердце. Тем более, ее бывший постоянно появляется на пороге.Смогут ли Трентон и Кэми отбросить сомнения и наконец признаться в своих чувствах друг другу?

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Камилла находится в растрепанных чувствах. Примерно полгода назад она познакомилась с обаятельным парнем по имени Ти-Джей, но он уже три месяца как в командировке в Калифорнии, и они почти не видятся. Вот и сейчас сорвалась очередная встреча. И тут за Камиллой начинает ухаживать Трентон, один из пятерых знаменитых братьев Мэддокс. Камилле он безумно нравится, но ее мучают угрызения совести, ведь получается, что она обманывает Ти-Джея! К тому же с Ти-Джеем связана некая тайна, о которой ни в коем случае не должен узнать Трентон. Камилла мечется, пытаясь принять верное решение. На ком же она остановит свой выбор? Об этом вы узнаете из романа «Мое прекрасное забвение».

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прекрасное забвение
Прекрасное забвение

Отчаянно независимая Камилль «Ками» Камлин с радостью вырвалась из детства ещё до его окончания. Она держалась за свою работу до тех пор, пока не научилась водить и не смогла переехать в свою собственную квартиру после первого года обучения в колледже. Сейчас, обслуживая бар в «Красной дороге», Ками не хватает времени ни на что, кроме работы и занятий, пока не отменяется поездка к парню, оставив её с первым уик-эндом и невозможностью видеться с возлюбленным почти год. Трентон Мэддокс был королём университета «Истерн», встречаясь со студентками ещё до окончания старшей школы. Его друзья хотели быть им, а женщины мечтали приручить, но после трагического происшествия, перевернувшего его мир с ног на голову, Трентон оставляет кампус, чтобы вступить в схватку с сокрушительным чувством вины. Восемнадцать месяцев спустя Трентон проживает в доме своего овдовевшего отца и работает полный рабочий день в местном тату-салоне, чтобы помочь оплатить счета. Только когда Трентон начинает думать, что жизнь возвращается в привычное русло, он замечает Ками, сидящую в одиночестве за столиком в Реде. Как младшая сестра четырёх шумных братьев, Ками полагает, что у неё не возникнет никакой проблемы в поддержании платонических отношений с Трентоном Мэддоксом. Но когда Мэддокс влюбляется — это любовь навсегда, даже если она может стать причиной разрушения и без того сломленной семьи. Переведено специально для группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Прекрасное искупление
Прекрасное искупление

Если парни Мэддоксы влюбляются, то они любят на протяжении всей жизни. Но что если, в первую очередь, он не любит тебя? Сугубо деловая Лиис Линди — агент ФБР. Решив, что она вышла замуж за свою работу, она разрывает свою помолвку и переводится из чикагского филиала, в филиал Сан-Диего. Она обожает свой рабочий стол. Между ее лэптопом и ней есть связь. Она мечтает о повышении по карьерной лестнице, и о рукопожатии с боссом, после того, как раскроет невероятное дело. Спец-агент по поручению, Томас Мэддокс — высокомерный, неумолимый, беспощадный. Его задача убивать самых опасных преступников мира, и он — один из лучших, кого может предложить Отдел. Хотя сколько бы он жизней не спас, одна жизнь находится вне его досягаемости. Младший брат Тревис сталкивается с тюрьмой из-за его участия в пожаре, во время которого погибли десятки студентов, и СМИ требуют правосудия. Единственный спаситель Тревиса — это его необычная связь с толпой. Чтобы спасти брата, Томас заключает сделку с ФБР, так Тревис становится их сотрудником. Лиис — упрямая и дерзкая, а еще как-то умудряется сглаживать острые углы личности Томаса, что делает ее идеальной кандидатурой, чтобы сопровождать его на свадебную церемонию. Притворяясь парой, они отправляются к Тревису и Эбби, которые собираются повторить свои клятвы на пляже, а еще, чтобы сообщить Тревису новость, но когда притворство заканчивается, она задается вопросом, притворялись ли они вообще? Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different_books

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы