Читаем Прекрасное отчаяние полностью

Когда последние волны оргазма выплеснулись из наших тел, я полностью обмякла на полу и просто лежу там, совершенно обессиленная.

Моя грудь вздымается, а щеки пылают жаром.

Не отпуская моих запястий, Александр остается на месте с глубоко запрятанным членом внутри меня и смотрит на меня сверху вниз.

Как только я моргаю глазами и встречаю его взгляд, он произносит одно слово.

Угрозу.

Обещание.

— Моя.

30

АЛЕКСАНДР

В моей груди что-то изменилось. Я не могу точно определить, что это, но мне кажется, что внутри меня что-то сдвинулось. Услышав, как Оливия сказала, что она моя, я не ожидал такого.

Она влияла на меня так, как я не ожидал.

Она может вызвать улыбку на моих губах, даже когда я этого не хочу. Она может заставить меня безумно ревновать, просто взглянув на кого-то другого. И она заставляет меня терять контроль. Ее прикосновения, ее блестящие карие глаза, ее умный рот… Каждый раз, когда я с ней, она заставляет меня чувствовать все так сильно, что я теряю себя. Она заставляет меня терять контроль над собой так, как я никогда не делал этого раньше. Это опасно. И невероятно захватывающе.

— Ты умеешь готовить?

Меня забавляет абсолютно озадаченный тон ее голоса. Повернув голову, я оглядываюсь через плечо и вижу Оливию, стоящую в дверях на кухню.

Мое сердце делает двойной удар.

На ней только безразмерная белая футболка, в которой, как я знаю, она спит, волосы убраны в свободный пучок, а на глазах следы вчерашнего макияжа. Но она все равно идеальна.

Проходит пара лишних секунд, прежде чем я снова могу привести в порядок свой мир после того, как она опрокинула его, просто войдя в комнату. Но как только я снова беру себя в руки, я поднимаю на нее брови.

— Я сказал, что не люблю готовить. — Я одариваю ее уверенной улыбкой. — Я никогда не говорил, что не умею готовить.

— Хм. — Она одобряюще кивает мне головой и направляется к кухонному острову. — Ну тогда извини меня, пока я пересчитаю твои шансы.

Мои брови слегка подрагивают, но мне приходится вернуться к сковороде и перевернуть бекон, чтобы не сжечь его.

— Какие шансы?

— На то, что ты выживешь после зомби-апокалипсиса.

Из моего горла вырывается оглушительный смех. Повернувшись, я оглядываюсь на нее, чтобы понять, не шутит ли она, но она выглядит абсолютно серьезной. Внутри меня поднимается еще одна волна веселья. Я подавляю ее, покачивая головой на эту очаровательную странную девушку.

Бекон шипит на сковороде, когда я снова переворачиваю его, а затем перемешиваю яичницу. Когда все почти готово, я кладу несколько ломтиков тоста в тостер. В это время Оливия наблюдает за мной со своего места на кухонном острове. Судя по выражению ее лица, она пытается разгадать какую-то великую загадку.

— Где твои друзья?

Удивление промелькнуло во мне от ее внезапного вопроса.

— Кто?

— Твои друзья. — Она слегка наклоняет голову, отчего ее светлые волосы колышутся. — Я знаю тебя уже почти два месяца и ни разу не видела, чтобы ты проводил время со своими друзьями.

Неожиданный укол боли пронзает мою грудь. Вместо того чтобы ответить сразу, я не спеша накладываю еду и убираю сковородки.

Тостер издает слабый щелчок, когда ломтики хлеба всплывают на поверхность. Я кладу их рядом со стопкой яичницы, а затем выставляю на прилавок контейнер с маслом. Затем я поворачиваюсь и ставлю перед нами две тарелки.

Когда я наконец поднимаю глаза от еды, чтобы встретиться с ней взглядом, она все еще молча изучает меня, ожидая ответа.

Сев на барный стул напротив нее, я непринужденно пожимаю плечами и беру вилку.

— У таких людей, как я, нет друзей.

— Почему?

Я смотрю на нее ровным взглядом.

— А ты как думаешь?

Она дразняще улыбается мне в ответ.

— Потому что ты — самодовольный засранец?

Мне требуется все, что у меня есть, чтобы подавить фырканье. Как ей это удается? Как ей всегда удается так легко сломить мое самообладание?

Спрятав забаву с лица, я сужаю глаза и бросаю на нее угрожающий взгляд.

— Осторожно.

Она только закатывает глаза.

— А теперь ешь, пока не остыло, — приказываю я.

Со знающим выражением лица она пару раз крутанула рукой в воздухе и отвесила мне шуточный поклон.

— Да, хозяин.

Мой член напрягается, и темное желание проникает в меня каждый раз, когда она это говорит. Мне требуется весь мой довольно впечатляющий самоконтроль, чтобы не перегнуть ее через эту стойку, не задрать белую футболку до пояса и не трахать ее до тех пор, пока она не начнет выкрикивать эти два слова так, как будто они для нее важны.

Прочистив горло, я вместо этого вонзаю нож в яичницу.

— И что? — Она откусывает кусочек тоста и жует, ожидая, что я отвечу на вопрос, который, по ее мнению, содержится в этом слове.

Я просто смотрю на нее, отрезая кусочек бекона.

— Почему у тебя нет друзей? — Спрашивает она, когда я ничего не отвечаю. Подняв руку, она начинает перечислять что-то на пальцах. — Ты сексуальный, богатый и влиятельный. У тебя есть все необходимые качества, чтобы быть популярным. Так почему же тогда у тебя нет друзей?

У меня все внутри переворачивается, но я отгоняю это чувство в сторону и вместо этого отвечаю:

— У тебя тоже нет друзей.

Перейти на страницу:

Похожие книги