Читаем Прекрасное сожжение (ЛП) полностью

Тэйлор неловко пожал плечами, и Тайлер двинулся на него.

Я выставила руки. – Это я его поцеловала! – Выпалила.

Тайлер замер.

– Я его поцеловала! – повторила, прижав одну руку к своей груди, а вторую продолжая протягивать в сторону Тайлера. – Он не виноват!

Тэйлор поднялся с красным лицом и стиснутыми зубами, стряхнул снег и грязь со своей куртки и штанов.

Тайлер сердито уставился на брата. – Ты у меня в долгу, засранец.

– Хорошо, буду должен. – Тэйлор перевел взгляд на меня. – Приятно познакомиться, Элли.

– И все? – Зарычал Тайлер.

На лице Тэйлора заходили желваки. – Прошу прощения за это недоразумение.

Мои плечи поникли. – Я тоже прошу прощения.

Тэйлор исчез за складским помещение вместе с не на много отставшим Зиком. Тайлер расправил плечи и посмотрел на меня с разочарованием в глазах.

– Нет, – я указала на него. – Ты не можешь меня ревновать. Мы едва знакомы.

– Я не ревную. Это был мой брат, Элли.

– Я тебя умоляю, – фыркнула я. – Как будто подобное произошло впервые. Проведя с вами обоими всего сорок пять минут, с абсолютной уверенностью могу заявить, вы в свое время разделили не одну женщину. Возможно, даже не подозревая об этом.

– Нет, – Тайлер практически надулся. – У нас имеются определенные правила. И обычно они срабатывали.

– Мне пора возвращаться.

– Элли?

– Да? – Переспросила я, раздраженно.

– Ты говорила правду или просто пыталась предотвратить драку?

– Что?

– Ты сказала, что поцеловала его... перепутав со мной.

– И?

– Если не ошибаюсь, ты говорила, что не любишь повторений.

Я вздохнула. – Поговорим начистоту, Тайлер. Я облажалась. Мои родители лишили меня всего. У меня нет денег, и мне необходима эта работа. Я совершила ужасный поступок в отношении сестры, поэтому теперь стараюсь над собой работать чтобы, когда она узнает правду, сразу увидела произошедшие со мной перемены.

Один уголок губ Тайлер пополз вверх, и на левой щеке появилась та самая ямочка.

Мои губы сжались в прямую линию. – Это была минутная слабость. Меня не интересуют повторения. И определенно не сейчас.

Тайлер обдумал мои слова, кивнув. – Довольно честно.

У меня вырвался смешок. – Вот и хорошо. Наслаждайся Колорадо Спрингс.

– Колорадо Спрингс? – В замешательстве уточнил Тайлер. В его глазах вспыхнуло понимание, и он смутился. – О. Это к Тэйлору.

Мои щеки загорелись. – Хорошо, что я решила держаться от тебя подальше. Близнецы – это перебор для моего трезвого состояния.

Тайлер засмеялся и, протянув руку, несильно помахал перед уходом. – Прощай, Элли Эдсон. Было весело.

– Веселая Элли умерла. Осталась только сломленная-и-одинокая Элли, – пошутила я.

Тайлер остановился. – Она не умерла. Просто преобразилась. Подобно бабочке.

– Глубокомысленно, Мэддокс.

– Бывало и глубже, – ухмыльнулся он, натянув бейсболку на глаза так же, как и его брат минут десять назад, а затем ушел.

Я закатила глаза и покачала головой, открывая заднюю дверь. Вик и Джоджо едва не вывалились на улицу, а затем сделали вид – неудачно – словно занимались своими делами вместо подслушивания.

- Я уволена? – Спросила я.

- Уволена? – Повторила Джоджо. – Нет, конечно! Это самое веселое, что случалось на работе с тех пор, как папа построил издательство.

Вик достал сигарету и протиснулся мимо, а я последовала за Джоджо внутрь. Она направилась к своему столу, я - к своему и смотрела на компьютер целую минуту, прежде чем смогла собраться.

– Элли? – По селектору раздался голос Джоджо.

Я нажала кнопку. – Да?

– Ты бросила пить?

– Эм... да?

– Папуля в завязке уже девять лет. Мы под впечатлением.

– Спасибо.

– Не за что. Сегодня больше никаких перерывов.

– Поняла. – Я отпустила кнопку и прикрыла глаза рукой. Картина новой Элли еще даже не высохла, а я успела постучаться в первую открывшуюся дверь. Я потерла свои виски, предчувствуя новую головную боль. Мне хотелось выпить, во рту пересохло, а в голове вертелась мысль, попросить Хосе по дороге домой заехать в вино-водочный магазин.

– Элли? – Позвала Джоджо из дверного проема, напугав меня.

Я отвела руку от лица. – Что?

– Ты двигаешься в правильном направлении. С первого раза ни у кого ничего не выходит идеально. Все будет хорошо.

В тот самый момент никто не смог бы сказать мне ничего лучше. Три простых предложения успокоили душу.

– Спасибо, – все, что мне удалось из себя выдавить.

Джоджо подмигнула и вернулась за свой стол.

Несколько раз кликнув мышью, чтобы зайти в настройки компьютера, я выбрала пункт: «Изменить логин/пароль».


ЛОГИН: ELLIE2POINT0 (ЭЛЛИ2.0)


ПАРОЛЬ: RIGHTDIRECTION001 (ПРАВИЛЬНОЕНАПРАВЛЕНИЕ001).


Глава 8


Сквозь потолочные динамики, расположенные по всему периметру здания «Маунтеньер», лился «блюграсс» [традиционная муз. шотл.- ирланд. происхождения, распространённая на юге Аппалачей и ставшая популярной в начале 1950-х, в стиле "кантри"]. Перебирая стопку фотографий с последнего полумарафона, я недовольно качала головой.

– Не нравится музыка? Мне казалось, ты любишь рок, – при входе в мой кабинет заявил Вик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература