Читаем Прекрасное сожжение (ЛП) полностью

– Плевать на музыку, - я веером разложила снимки по столу. – Все дело в фотографиях. Они ужасны, Вик. Кто их делал?

– Она права, - с диванчика напротив раздался голос Джоджо. Боты на ее скрещенных ногах до сих пор не высохли после улицы. – Я уже видела. Полный отстой. Нельзя больше позволять Майку втюхивать нам это фуфло. Надо отказываться от его услуг.

Брови Вика сошлись вместе.

– Но у нас больше никого нет.

Я кивнула головой в сторону Джоджо.

– Ее обзор выставки был безупречен. Почему бы Джоджо не заняться фотографиями?

С улыбкой на лице Джоджо поднялась на ноги.

– Потому что Джоджо надо работать в офисе.

– А это кто сделал? – Вик указал на рамки, стоявшие на моем столе.

– О, - отозвалась я, слегка развернув их. – Я. Просто напоминание того, к чему следует стремиться.

Джоджо обошла стол и взяла в руки рамку с фотографией, которую мне удалось сделать неделю назад в доме родителей. Кадр захватывал половину черно-белого портрета Финли в родительском главном зале – на котором ей было четырнадцать лет. Уже тогда она выглядела восхитительно.

– Твоя работа? А на снимке кто? – Удивилась Джоджо.

– Моя сестра, - тихо ответила я. Мы с Финли не разговаривали после случившегося со Стерлингом. Хоть она и оставляла мне несколько голосовых сообщений, с другой стороны прекрасно понимала, что у меня нет никакого желания обсуждать ее отпуск, пока сама я застряла посреди «снежного шара».

– А они совсем ничего, – постановила Джоджо. Она перевела взгляд на Вика, выразившего свое согласие. Изучив другую фотографию, она поставила ее обратно на стол. – Какая у тебя камера?

Я пожала плечами.

– Да, сестра мыльницу какую-то подарила. Если не ошибаюсь, «Никон». Она у меня с собой, – я указала рукой на сумку, стоявшую в углу.

Подплыв к моим вещам и порывшись в них, Джоджо вытащила и приподняла фотоаппарат к лицу.

– Я тоже начинала с такой. Могу научить некоторым основам во время перерыва. Вечером попрактикуешься, а завтра покажешь мне.

– Зачем? – Не поняла я.

– Потому что твои обязанности могут возрасти.

– Я бы с удовольствием сходила на обед, но, вроде как, сижу на бобах. Потому принесла с собой сэндвич.

– Сегодня твоя четвертая получка. И ты до сих пор не можешь позволить себе обед? – фыркнула она. Не услышав ничего в ответ, продолжила. – Я угощаю. Даже не начинай спорить. Все равно проиграешь.

Вик кивнул.

– Так и есть.

– Ладно. Но для начала мне нужно закончить с делами.

Джоджо отправилась к своему столу, а Вик скрылся за закрытыми дверями кабинета. Мне повезло, что начальник оказался в хорошем расположении духа. Мысли о Стерлинге и всевозможных реакциях Финли на наше неосознанное действие беспрерывно крутились в голове и не давали уснуть часа три, подбрасывая различные варианты исхода событий.

Закончив отвечать на почту Вика, я откатилась от стола. Тут же раздался звонок телефона.

– Элли, звонок на первой линии, - по громкой связи проинформировала Джоджо.

– Мне?

– Ага.

Я подняла трубку и нажала кнопку ответа первой линии, задаваясь вопросом, звонит бармен из «Теркса» с новостями об очередной поломке или же Майк решил узнать наше мнение о своих дерьмовых фотографиях?..

– Элли слушает, – произнесла я, несколько секунд слушая тишину и ожидая ответа с другого конца провода.

– Я… Прошу прощения, что звоню тебе на работу. Кстати, поздравляю.

Я сгорбилась в попытке приглушить разговор.

– Стерлинг, ты не можешь сюда звонить.

– Я знаю. Прости. Но Финли не отвечает на мои звонки.

Я закатила глаза.

– Она никогда на них не отвечает. Перестань вести себя как параноик и хватит мне названивать. Не думай, будто я не помню, как ты дал мне какую-то хрень. Что ты сделал? Усыпил меня?

– Я… это не моя вина.

– Тогда чья? – Прошипела я. – Я даже не помню, что произошло.

– Я тоже! – Завопил он. – Ты была расстроена. Таблетка должна была помочь нам немного расслабиться. Это новый препарат, который я достал у Престона.

– У Престона? – Процедила сквозь зубы. – Ты дал мне то, что достал у Престона? Ты же мог нас убить!

– Тебе не обязательно было его принимать. Не сваливай всю вину на меня.

– Я доверяла тебе, – сказала я, сжав в руке трубку и стараясь ругаться на него как можно тише. – Но ты прав. Я осознаю свою вину в случившемся. Возможно, ты и любишь ее, но она - моя сестра. И теперь мне предстоит сделать все возможное, чтобы доказать – если ей все станет известно – что я изменилась.

– Ты не посмеешь рассказать, – в отчаянии воскликнул Стерлинг.

– Нет. Но ты ее прекрасно знаешь, Стерлинг. Финли всегда обо всем узнает. Она узнала, кто обрезал волосы ее Барби, хотя дома ее не было. В те выходные мы устроили вечеринку по случаю дня рождения. Кто угодно мог это сделать, но она знала, что вина на мне.

Стерлинг хохотнул.

– Я это помню. – Он на мгновение замолчал. – Ты права. Мы облажались.

Мои глаза закрылись. Губы едва касались динамика при следующих словах.

– Нет никаких мы. Я больше не хочу с тобой общаться, Стерлинг. Отныне каждый сам по себе.

– Элли…

Я повесила трубку и вздохнула, после чего, отстранившись от стола, начала собирать свои вещи перед обедом с Джоджо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература