Читаем Прекрасное сожжение (ЛП) полностью

– Но он в порядке, - снова прислушался к собеседнику он. – Он… он что? Они не стали бы так поступать. Ты говоришь серьезно, мать твою? Ничего себе… Ага, нет. Я не стану. Кто может сюда приехать? А что за вопросы? О Трэве? Что ты имеешь в виду? О, хреново. Думаешь, сработает? Ладно. Ладно. Я все передам Тэйлору. Сказал же, передам. Понял. Мы займем круговую оборону. Тоже тебя люблю, Трент.

Он опустил телефон и покачал головой.

– Ты сказал Трэв?

– Трэвис, – растерянно пояснил он. – Мой младший брат.

– Все в порядке? – Спросила я.

– Эм… да. Думаю, да, – ответил он, погрузившись в собственные мысли. – Он только что женился.

– Правда? Это же хорошо?

– Ага… Эбби… удивительная. Он безумно в нее влюблен. Меня просто застали врасплох. Они вроде как расстались.

– Оу. Это, э-э… немного странно.

– Они такие. Похоже в колледже, в котором я учился, случился пожар. В моем родном городе.

– Кто-нибудь пострадал?

– Все очень плохо. Огонь вспыхнул в подвале, отрезав многих от выхода.

– В подвале?

– Э-э… наш колледж известен подпольными боями.

– Подпольными чем?

– Вроде боев на спор. Два парня решают подраться. Место назначается всего за час до мероприятия. Организатор связывается с участниками, и уже их друзья обзванивают десятерых, затем еще пятерых и так далее по цепочке.

– И что потом?

Он пожала плечами.

– Потом они дерутся. Люди делают ставки. Там крутится целая пропасть денег.

– Откуда столько знаешь?

– Я начал это дело. Вместе с Тэйлором и организатором Адамом.

Взгляд Тайлера, когда я поставила на него у себя дома в нашу первую встречу, теперь приобрел смысл.

– Так Трэвис был там?

Лицо Тайлера побледнело, он изучал меня какое-то время, прежде чем ответить.

– Он сбежал в Вегас и женился.

– Хорошо.

– Да, – Тайлер потер заднюю часть шеи. – Хочешь еще сок?

– Нет, спасибо. Думаю, нам уже пора.

Тайлер оплатил счет, затем повел меня к машине, держа за руку, словно в этом жесте не было ничего необычного. Когда мы подъехали к «Маунтеньер», атмосфера между нами изменилась, стала напряженной и неловкой. Наступил ключевой момент, в котором необходимо было решить стоит нам целоваться или нет, и что будет означать поцелуй?

Я схватилась за рычажок на двери.

– Подожди, – потянулся ко мне Тайлер. Его пальцы сплелись с моими, после чего он прижал мою руку к своим губам.

– Спасибо, что остался со мной прошлой ночью, – произнесла я.

– Я рад, что оказался там и избавил тебя от незваного гостя.

– Я тоже.

Он взял в руки мой телефон, набрав сперва цифры, а затем буквы.

– Если он снова тебя побеспокоит, – Тайлер нахмурился, и складка между его бровями стала глубже. – Позвони мне. Но только… знаешь… в общем, звони в любом случае.

Я вылезла из грузовика и помахала ему на прощание, когда он отъезжал. Он увеличил громкость радио, и до меня доносился грохот басов, пока машина не свернула к шоссе, ведущему к пожарным общежитиям.

Дверь звякнула, стоило мне зайти в офис.

– Доброе утро, – на пути к своему столу помахала Джоджо.

Дверь в кабинет Вика была заперта, а на моем столе стоял букет восхитительных сливочного и ярко-фиолетового цвета роз в простой стеклянной вазе. Я обошла стол, обернув одной рукой талию, а пальцы второй прижала к губам, стараясь не расплыться в улыбке. Цветы, романтика и ухаживания – последнее, чего мне хотелось от Тайлера, но опустившись в кресло, я не могла не насладиться головокружительными чувствами.

В дверном проеме показалась голова Джоджо.

– От кого цветы?

Я еще раз наклонилась вперед для подтверждения и, приподняв руки, хлопнула ими по ляжкам.

– Не могу найти записку.

– Без подписи? Какие есть предположения? – Спросила она, заходя в комнату и располагаясь своей пятой точкой на диванчике. – Может от парня, только что подбросившего тебя до работы?

Потянувшись вниз, я включила компьютер, пользуясь удобным случаем, чтобы стереть с лица нелепое выражение, затем села прямо.

– Возможно.

Джоджо скрестила на груди руки с самодовольной улыбкой на лице.

– Я догадывалась по тому, сколько времени ты проводила на станции. Просто не ожидала, что все произойдет так быстро.

– Между нами ничего нет. Мы просто друзья.

– Разумеется, – с ухмылкой произнесла Джоджо. – Ты похудела. Тебя кормили?

– Едва.

Она поднялась.

– Я принесла пончики, чтобы отпраздновать первый день твоего возвращения. Они в комнате отдыха.

– Ты святая, правда, я успела позавтракать. Съем парочку во время обеда.

– У меня сегодня куча дел. Ты занимаешься письменным отчетом?

– Сделаю все, что смогу. Но помни, что я не писатель. Напишу то, что знаю, а ты уже сама обернешь это в историю.

– Да, да… я поняла и с первого раза, – ответила она, исчезая за углом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература