В ответ он молча посмотрел на меня.
Я сочувственно поморщилась.
– Разве что ты не знаешь, как управляться с топором… Ну или он чересчур большой.
Из столовой донесся смех Найла.
– Я вот отлично владею топором, – сказал Уилл, отступив на шаг. – Это для меня все равно что неспешно прогуляться в парке.
– Ой, нет, – подливая масла в огонь, ответила я. – Вы такие городские мальчики. Не хочу, чтобы вы пострадали. Не стоило мне это предлагать. Прошу прощения.
–
Найл встал за Дженсеном и улыбнулся мне.
– Пиппа, ты ужасна.
– Но вопрос в том, а ты? Так же ужасно колешь дрова? – полюбопытствовала я.
Переглянувшись с Уиллом, Дженсен схватился за край свитера и снял его через голову, оставшись в футболке.
– Кажется, нам бросили вызов.
Мы все подскочили и пошли за деловито отправившимися во двор мужчинами.
И правда, рядом с сараем стоял пень, а в нескольких шагах от него был прислонен к стене внушительных размеров топор.
Внезапно я засомневалась:
– Парни, может…
Уилл взял его и закинул на плечо. И рядом со мной раздался прерывистый вздох Ханны.
– В чем дело, Пиппа? – спросил Уилл, нахмурившись с притворной серьезностью.
– М-м-м… Ни в чем.
Из сарая вышел Найл, он нес такое огромное бревно, что, клянусь, оно было больше его самого. Он швырнул его на землю перед Уиллом, чтобы тот разрубил его на несколько частей, которые потом порубят на поленья для камина.
Но вместо того чтобы сделать это самостоятельно, Уилл передал топор Дженсену и посмотрел на меня с лукавой ухмылкой, означавшей:
Даже не взглянув в мою сторону, серьезно, самый что ни на есть настоящий мужчина, занятый важным делом, Дженсен поднял топор над правым плечом и одним тяжелым ударом вколотил его в бревно. Звук эхом разлетелся в стороны, вспугнув стайку птиц с соседнего дерева.
– Черт возьми, я чувствую себя мужиком, – удивленно рыкнув, он засмеялся и, вытащив топор, занес его для следующего удара.
Под его белой футболкой отчетливо прорисовывались напряженные мышцы спины, когда он снова обрушил топор на бревно. Ханна прыгала рядом со мной и громко восхищалась братом, но мое внимание было безраздельно приковано к Дженсену. И к его спине.
К спине, которую я царапала ногтями, когда он трахал меня вчера, прижав к дереву.
К спине, которую я намыливала вчера ночью в ванне.
К спине, покрытой потом, когда этим утром в постели он двигался на мне.
– Пресвятая Дева Мария, Матерь Божья, – прошептала я. Я гений.
– Я начинаю переживать за здоровье Пиппы, – сквозь смех заметил Найл. – Кто-нибудь умеет делать искусственное дыхание?
Тут Дженсен остановился и посмотрел на меня через плечо. У него на лбу выступил пот. Он хищно улыбнулся и прищурился, когда заметил выражение моего лица.
Именно с таким взглядом он пару ночей назад швырнул меня на кровать и не спеша подполз ко мне.
– Теперь ты! – пропела Руби своему мужу, и Дженсен, растрепанный и раскрасневшийся, передал топор Найлу.
Уилл взял полуметровое полено, которое отколол Дженсен, и поставил его для Найла, с выражением завистливого восторга.
Дженсен подошел и встал рядом со мной, подозрительно близко. И тут я уловила чистый запах его пота, смешанный с лосьоном после бритья. Ну и проходимец. Я ведь сама ему пару дней назад на прогулке призналась, что люблю, как он пахнет.
– А ты опасен, – прошептала я.
– Я? – невинно переспросил он и даже не повернулся в мою сторону. – Это ты хитрой манипуляцией затащила всех сюда рубить дрова.
Польщенная, я скрестила руки на груди.
– Просто я умная.
– Больше подходит эпитет «злой гений».
– Тебя ждет довольно большая поленница…
Повернувшись ко мне, Дженсен со смехом зажал мне рот ладонью. Потом наклонился и прошептал:
– И развратная.
– И тебе это нравится, – пробормотала я, не отнимая его руки.
С этим спорить он не стал, поцеловал меня в лоб с наигранно суровым выражением лица и у брал руку.
В этот момент топор поднял Найл, и к раем глаза я увидела, что Руби реагирует на него точно так же, как я на Дженсена, когда ее муж одним ударом идеально разрубил полено надвое.
– Тут явно срабатывает какой-то инстинкт, – одобряюще кивнув, заметил Уилл. – После этого нам нужно побороться или отправиться на охоту… – он замолчал и посмотрел на Ханну, которая, обняв его за талию, посмеялась над ним. – Хотя уже неважно: я успел купить лосося к ужину.
Расправляясь с несколькими поленьями, Уилл без остановки твердил, что рубка дров у него, наверное, в крови и что он никак не может остановиться.
– Потрясающий способ провести день! Думаю, нашу первую малышку нужно назвать в честь Пиппы, – слегка запыхавшись, сказала Ханна.
Бросив топор, Уилл повернулся к ней.
– Хочешь начать насчет малышки прямо сейчас?
Она радостно завизжала, когда он закинул ее себе на плечо и понес в дом.
Уход Найла и Руби был менее картинным. Он просто взял ее за руку и, слегка улыбнувшись мне, тихо сказал: