Читаем Прекрасный дикарь полностью

Он завел двигатель и на большой скорости понесся вниз с горы. Снег ослабевал по мере того, как мы спускались все ниже и ниже, и в конце концов я увидела, где он исчез совсем. За грязной землей впереди была колея, которая спускалась сквозь деревья к дороге вдалеке. Я крепче ухватилась за Николи, мысль о том, чтобы покинуть эту гору, заставляла меня чувствовать себя некомфортно.

Нет, пока они все не умрут. И даже тогда… что меня там ждет?

Николи резко повернул снегоход, и мы снова начали подниматься в гору, к телам. Когда мы достигли их, он снова поехал по кругу, взбивая снег и заметая наши следы, которые вели к шахте, затем он снова поехал вниз по склону, продолжая прокладывать следы, как будто несколько снегоходов проехали этим путем. К тому времени, когда он еще трижды объехал место и мы снова приблизились к трупам, мои пальцы онемели на его куртке. Я сжимала и разжимала их, пока он въезжал в деревья за окровавленным участком, которые теперь были наполовину покрыты снегом, пытаясь вернуть в них жизнь.

Николи остановил снегоход под кронами деревьев, взял мои руки и просунул их под низ своей куртки, где тепло его тела охватило меня.

Он оглянулся через плечо, когда мои зубы начали стучать, и нахмурил брови. — Нам лучше вернуться в хижину. Сегодня мы не сможем выбраться с горы. Не покрытые кровью и не промерзшие до костей. Я скоро тебя отогрею, куколка. Просто держись.

В ответ я крепко обняла его, а он захихикал во все горло.

Прежде чем он снова завел двигатель, где-то позади нас среди деревьев раздался крик.

Моя кровь стала такой же ледяной, как и ветер вокруг меня, а Николи замер. Он соскользнул со снегохода, прижал палец к губам, посмотрел на меня, а затем пошел тем же путем, которым мы приехали, и достал с пояса охотничий нож.

Я задрожала от страха, холодный, жесткий ужас пробежал по моим венам.

Я смотрела ему вслед сквозь деревья, и через мгновение он вернулся трусцой, жестом приказав мне слезть со снегохода.

Я быстро подчинилась, и он затолкал его в тень между двумя высокими деревьями, схватил упавшую сосновую ветку и использовал ее, чтобы скрыть следы, которые вели к нему.

Затем он схватил меня за руку и подтолкнул к бегу. — Их слишком много, и они вооружены до зубов, — прошептал он мне, и я была слишком напугана, чтобы что-то ответить ему, пока мы бежали.

Он привел меня к скалистому выступу и подтолкнул носком ботинка, прежде чем забраться за мной. Снег соскользнул с отвесной гряды скал, и мы осторожно пробирались по нему, кружа обратно к его хижине, не оставляя на снегу следов, по которым нас можно было бы вычислить.

Несмотря на то, что он шагал быстрее, я не отставала, страх перед тем, что ждет нас позади, толкал меня вперед.

— Я найду тебя, мать твою! — голос Фарли прозвучал так громко, что птицы разлетелись с деревьев вокруг нас. Мое сердце заколотилось, и ужас охватил меня, увлекая вниз, отнимая чувство свободы, которое я осмелилась ощутить всего мгновение назад.

Я вспомнила, как его кулаки били по моему телу, как его большие руки обхватили мое горло, как его дыхание ощущалось на моем рту, когда он наблюдал за происходящим вблизи. Пепел, смерть и все плохое.

Нет, он придет за мной, он заберет меня обратно. Он заставит меня истекать кровью и сломаться. На этот раз он не остановится. Он не остановится!

Я вырвала свою руку из руки Николи, вскарабкалась по камням и упала на землю за деревом, зарывшись лицом в руки, вцепившись ногтями в волосы, захлебываясь от осознания того, что он идет.

Он близко, слишком близко. Слишком поздно.

— Уинтер, — шипел Николи, его руки сомкнулись над моими, запустив их в мои волосы. — Посмотри на меня, куколка. Я здесь. Просто посмотри на меня.

Мое дыхание стало неровным, и тиски сомкнулись вокруг моего сердца. Я не могла посмотреть вверх, я не могла ничего сделать. Я собиралась умереть. Мое сердце билось слишком быстро, Фарли был слишком близко. А если он был рядом, значит, и остальные тоже.

— Они не могут быть далеко, кровь еще свежая, — рявкнул Фарли, и это был тот же яростный тон, который он использовал против меня. Каждый удар сопровождался словом, которое должно было ранить глубже, чем его кулаки. Никчемная. Пустая. Безголосая. Ничто.

Выстрел расколол воздух, и я плотнее прижалась к нему, когда Николи накинулся на меня, защищая.

Я положила руки ему на грудь, ища голую кожу, и вскоре нашла его горло, написав на нем отчаянное слово. «Беги».

Я не могла позволить, чтобы его нашли здесь со мной, они убьют его. И сделают это медленно и мучительно. Я не могу этого допустить. Не смогу вынести этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная империя

Прекрасный каратель
Прекрасный каратель

СЛОАНОн мой извращенный кошмар.Мой связанный кровью враг.Мое безжалостное желание.Наши судьбы изменились в ту ночь, когда он пытался меня убить, и теперь он вернулся, чтобы уничтожить меня навсегда.Мы всегда были против них. Калабрези против Ромеро.Этот город наш, но они поклялись отобрать его у нас. А когда не смогли, взяли меня.Теперь я прикована самым жестоким из них — человеком, который обхватил руками мое горло и пытался выжать из меня жизнь много лет назад.Но я не стану его жертвой. Я старше, яростнее, и у меня выросли собственные когти.Рокко Ромеро думает, что сможет держать меня в плену, но он вот-вот пожалеет, что привел в свой дом спящего тигра.РОККООна моя самая большая неудача.Имя, которое всегда преследует меня.Мой грязный маленький секрет.И когда мне выпал шанс похитить ее со свадьбы, ничто на всей божьей земле не могло меня остановить.Она моя. Я мог бы забрать ее жизнь, ее тело или ее сердце, если бы я захотел.Но мои братья отказываются мне верить.Поэтому, когда они спорят, что я не смогу заставить маленькую принцессу влюбиться в меня, я, конечно, принимаю вызов.И когда она упадет на колени, изливая свое сердце, я раздавлю его в кулаке.Я выстраиваю Калабрези как костяшки домино. И она упадет первой.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Современные любовные романы
Прекрасный дикарь
Прекрасный дикарь

УИНТЕРИзраненная.Окровавленная.Связанная.Я потеряла все в тот день, когда они забрали меня, мои воспоминания, мой голос, мою душу. Я не могла рассказать им то, что они так отчаянно хотели знать, что бы они со мной ни сделали. Теперь я свободна, потеряна на этой дикой и заснеженной горе, и мне не к кому обратиться за помощью. Я не знаю, кто я и где мое место, но я знаю, чего хочу. Единственная цель, которая у меня осталась — уничтожить порочных людей, державших меня в плену. Пятерка: Джекс, Фарли, Квентин, Орвилл и Дюк. Все, что мне нужно — это оружие, достаточно мощное, чтобы справиться с ними. И когда я найду его, я буду той, кто будет смотреть, как они кричат.НИКОЛИЯ — тень двух мужчин и полное ничто. Я бросил все в Синнер-Бей Грешников. Потому что я не тот человек, которым был раньше. Судьба привела меня к ней в тот день на снегу. Это хрупкое создание, покрытое шрамами, с волей воина, сияющей внутри. Пытки, которым она подверглась, никогда не исправить, но я отдам все, что у меня есть, чтобы уничтожить тех, кто причинил ей боль. Я был потерян и одинок, прежде чем нашел ее. Но, возможно, я смогу найти искупление в том, чтобы заставить их проливать кровь за мою дикарку. И когда я положу их головы к ее ногам, я брошу вместе с ними и свою потрепанную душу, чтобы она решила, достаточно ли велика моя жертва, чтобы очистить мое тело от греха. Месть шепчет их имена на ветру, и я отвечу на ее зов всем существом.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы