Читаем Прекрасный Грейвс полностью

– Надеюсь, не Times New Roman, – спрашиваю я. Мой вопрос, конечно, звучит глупо, но в то же время так по-нашему. Дом никогда бы не понял, о чем идет речь. А вот Джо – еще как.

Он улыбнулся.

– Cambria.

Я вскакиваю и с визгом обвиваю его руками. На рубашку проливается вино. Никто из нас не обращает на это внимания. Лучше новости не припомню. Эта книга писалась семь лет. А он дописал ее всего за несколько недель. Даже не представляю, что он чувствует. Пускай ее не опубликуют. Пусть даже она будет лежать у него на полке и собирать пыль. Тем не менее он закончил ее.

Но в следующее мгновение я начинаю понимать, каково это. Потому что я и сама придумала дизайн маминого надгробия. Я наконец-то создала нечто.

Джо похлопывает меня по пояснице, давая знак, что хватит рукоплесканий. Я отстранилась от него, внезапно почувствовав себя неловко. Прикосновения не входили в сделку. Еще с тех самых пор, как он приехал сюда, в Сан-Франциско.

– Это всего лишь черновик. – Его руки обвились вокруг моей талии, но он не обнимает меня. – Мне придется потратить еще несколько недель, чтобы довести текст до ума.

– Какая разница. Зато теперь есть что дорабатывать. Я по-настоящему горжусь тобой.

– Без тебя я бы не справился.

Я знаю, он сейчас говорит обо мне серьезно, и это придает торжеству еще большую сладость.

Мы снова устраиваемся за столом. Джо заказал нам бургеры и картошку фри. Еда на все времена! В этом и кроется вся прелесть нашей с Джо жизни. Мне даже не приходится говорить ему, что я предпочитаю есть. Он сам все прекрасно знает, ведь мы любим одно и то же. Одну и ту же музыку, одну и ту же еду, одни и те же книги. Может быть, все же тогда есть логика в том, почему мы все время тянемся друг к другу. Мы ведь с ним почти одна персона.

– Ты уже решила, останешься ли ты здесь или вернешься в Салем? – Джо откусывает от бургера большой сочный кусок.

– Пока еще нет. – От неловкости заерзала на своем месте. – Но чем больше я размышляю об этом, тем отчетливее понимаю, что, наверное, будет лучше, если я останусь здесь. У меня в Салеме не так много дел, и даже если я перееду обратно, то только ради поступления в колледж, и то не в Салеме.

– Так у тебя же там Нора, – замечает Джо, погружая свой картофель фри в океан кетчупа и майонеза. – И я в том числе.

Я печально улыбаюсь в ответ:

– Без обид, но я не для того переезжаю через всю страну, чтобы слушать о твоих случайных связях и о том, как ты целый день загружаешь и разгружаешь ящики в доках.

– Не надейся, что сумеешь избежать всех этих историй про доки. А что насчет моих перепихонов, то это я, пожалуй, оставлю при себе, – отвечает он, озорливо улыбаясь. – Обещаю вести себя хорошо!

– Нормальное поведение – не твоя стихия, ты сам это сказал. – Я помотала головой. – Кроме того, это только еще больше заставит меня чувствовать себя безнадежной.

– Безнадежной? – Он нахмурился. – Почему?

Да потому что я люблю тебя, но я слишком боюсь быть с тобой. Страшно даже говорить тебе об этом. Сейчас повторяется то же самое, что было и в восемнадцать. Только теперь я столько всего потеряла в жизни; трудно даже представить, каково это – потерять в том числе и тебя.

Я отодвигаю еду в сторону. Мне не стоит здесь находиться. Осознание этого факта разом обрушивается на меня. Нельзя связываться с Джо. Я люблю его всем сердцем, но мы не можем быть вместе.

Встаю с места.

– Вся эта затея была ошибкой.

– Чего? – Он вскакивает, опрокидывая за собой стул. – О чем ты вообще?

– Я так больше не могу, Джо. Я не могу больше прикидываться твоей подругой. Знаешь, как это обидно. Ты нравишься мне. – Я люблю тебя. – И я понимаю, что нам не быть вместе. Я уважаю этот порядок. Честно говоря, я даже не знаю, подходит ли такая жизнь для нас. Стать парой после всего, что произошло. Но я знаю, что если не прекращу с тобой общаться, то мне будет больно, а значит, я никогда не смогу забыть тебя. Я никогда не переживу это. У меня никогда не будет мужа, детей, хороший домик с белым заборчиком и я не смогу жить с кем-то, как в сказке – долго и счастливо. Вот прямо сейчас мое счастье лишь в твоих руках. Я вынуждена повернуться спиной к этому счастью и найти другое.

Развернувшись на полпути, хватаю свой рюкзак и направляюсь к двери. Мне нужно уезжать. Не могу успокоиться. Джо хватает меня за запястье и тянет назад. Я резко оборачиваюсь в его сторону.

– Отпусти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература