А Грон почувствовал, как от этого смеха у него все встает дыбом. Та часть его существа, которая принадлежала юному Соболу и находилась сейчас на самом пике гормонального взрыва, буквально жаждала влюбиться в эту удивительную женщину… или девушку. И похоже, все находящиеся поблизости мужчины испытывали то же самое. Но та часть, которая являлась Гроном, четко отметила отточенную согласованность жестов, тембра и громкости. Эта женщина прекрасно знала о том, как она действует на мужчин, и отлично владела всем своим арсеналом. Так, как иная, даже вдвое старше и познавшая не один десяток мужчин, не овладеет никогда… А интересно,
— Благодарю вас, граф, это было мило. Ну… ваша шутка насчет домашних заготовок. Вот вам награда! — И принцесса протянула ему авагду, золотистый плод, по вкусу похожий на дуриан, но без его чудовищного запаха. Запах авагды был похож на запах фиалки. Может быть, поэтому поэты избрали авагду в качестве символа любви.
Лорд Эжен мгновенно побагровел. Впрочем, не он один. Как минимум у четверых из присутствующих мужчин явственно изменился цвет лица. Грон слегка разозлился. Ну вот, еще персональных врагов из высшей аристократии ему не хватало. И ладно бы из-за чего-нибудь серьезного, а то из-за какой-то избалованной сумасбродки.
— О-о, это слишком ценная награда, — благоговейно произнес он, принимая авагду и кладя ее перед собой.
Лорд Эжен с облегчением выпустил воздух между стиснутых губ.
— Но почему вы не едите? — вскинула брови принцесса.
По поэтическому канону влюбленный юноша, получив такой подарок, должен был разделить его с возлюбленной, очистив плод и разломив его на две части. Считалось, что этим он как бы вручает избраннице свое сердце. Но вот только кто тут избранница? Сегодня, спустя неделю после начала их совместного путешествия, Грон прекрасно понимал, почему король Агбера до сих пор не выдал замуж свою единственную дочь. Он еще не встречал столь эффективного инструмента по витью веревок из любого мужчины. Причем принцесса Мельсиль не только прекрасно осознавала свою невероятную власть над мужчинами, но и пользовалась ею с умением опытнейшего двуручника-ветерана. Хорошее подспорье для любого правителя.
— Я… собираюсь сохранить его в память о мгновении вашего расположении, принцесса. Если, конечно, — Грон печально вздохнул, — вы не потребуете от меня иного.
— Мое расположение уже с вами, уважаемый граф, — мягко ответила принцесса, хотя опытный слух мог бы отметить в ее голосе нотки досады. Правда, лишь очень опытный…
— Ваше высочество, — поспешно вступил в разговор виконт Омисерион, он был самым старым из всех присутствующих и числился при принцессе кем-то вроде ученого философа, — может быть, попросим мадемуазель Казирам спеть нам?
— Действительно, Мельсиль, — начал лорд Эжен, но тут же запнулся, наткнувшись на острый и жесткий взгляд из-под густых длинных ресниц, — то есть ваше высочество. Наш уважаемый… граф, — заминку перед титулом, долженствующую продемонстрировать снисхождение отпрыска старого и влиятельного рода к новодельному титулу, заметили все, — сам признался, что он не слишком хороший рассказчик. Так не будем же его…
— Но он тут же опроверг это заявление, — царственным жестом прервала Эжена Мельсиль. — Признаться, я давно не слышала столь… удачной и умной шутки. Вы растете в моих глазах, граф. И должна заметить, что вы меня все больше и больше интригуете.
— Я? — Грон удивленно развел руками. — Да что же может быть во мне такого интригующего? Я прост и бесхитростен, как мой ангилот, ваше высочество.
— И так же опасен? — В голосе принцессы прозвучала требовательная нотка.
Грон вежливо улыбнулся:
— Только для ваших врагов, ваше высочество.
— И, несомненно, для своих, — закончила за него принцесса.
Грон наклонил голову. Некоторое время они молчали, думая каждый о своем, а затем принцесса задумчиво произнесла:
— Никак не могу понять, какой вы, граф. Вы для меня загадка. Вот вроде бы начинаю что-то понимать, и тут же оказывается, что я ошиблась, приняла за лицо очередную маску. Почему вы неискренни со мной? Вы мне не доверяете?