Читаем Прелестная беглянка полностью

После Эмилио Бейли совсем не хотелось — по крайней мере первое время — связываться с мужчинами. С любыми мужчинами. Даже с таким, кто оказывает материальную помощь детскому дому. Даже с таким, в объятиях которого ее охватывают незнакомые и волнующие чувства.

После танца, хотя ни Матео, ни она больше не возвращались к разговору о Франции, воздух между ними словно начал искрить. Бейли лишь надеялась, что Матео не коснется ее, потому что она не знала, как отреагирует, если вновь почувствует прикосновение его рук к своему телу.

Матео въехал в гараж, вылез из автомобиля, открыл дверцу с ее стороны и помог ей выйти. Он ничего не говорил, Бейли тоже молчала. Как только она вышла, он тут же убрал руку, повернулся, чтобы открыть внутреннюю дверь в дом, и включил свет.

Бейли постаралась взять себя в руки. Лицо у нее горело. Чтобы выиграть время, она пригладила платье и, помедлив, последовала за Матео на кухню.

— Что-нибудь выпьешь на ночь? — нарушил молчание Матео, остановившись рядом с холодильником.

— Нет, спасибо, — как можно тверже сказала она. — Я выдохлась. — Это была правда. — Валюсь с ног от усталости. Спокойной ночи.

Выходя из кухни, Бейли чуть не засмеялась от собственной глупости. С чего это она решила, что Матео захочет поцеловать ее на ночь? С другой стороны, уж лучше проявить предосторожность, чем потом расхлебывать то, что может последовать. Не говоря о том, что пару дней они еще точно будут видеть друг друга, раз она его гостья. Нет уж, не нужно ей никаких сожалений! А они обязательно появятся, если она позволит себе уступить чувствам. И уж тем более ей не следует уступать им в случае с мужчиной, который не такого уж высокого мнения о ней.

Так почему все же он пригласил ее во Францию?

Дойдя до основания лестницы, Матео — он, оказывается, вышел из кухни следом за ней — остановился и посмотрел Бейли в лицо. Здесь, в полутьме холла, казалось, будет так естественно протянуть друг другу руки и просто позволить произойти тому, что напрашивалось. Но наверное, это было неблагоразумно…

— Спасибо за чудесный вечер!

— Не за что.

— Ну, спокойной ночи. — Бейли поставила ногу на нижнюю ступеньку.

— Спокойной ночи, Бейли.

Она стала подниматься по лестнице, Матео не отставал. Там, где лестница раздваивалась, Бейли рискнула взглянуть на Матео и поймала устремленный на себя взгляд.

Желание охватило ее тело неожиданно вспыхнувшим жаром. Бейли нахмурилась:

— Почему ты остановился?

— А ты?

Бейли распрямила плечи:

— Еще раз спокойной ночи.

Она быстрым шагом поднялась до самого верха, но, когда уже готовилась ступить в коридор, ведущий в отведенную ей комнату, любопытство все-таки одержало верх, и девушка оглянулась. Стук сердца отозвался в ушах: на том месте, где несколькими секундами ранее стоял Матео, было пусто.

Он ушел к себе. Но разве не это она хотела? Разве это не было самым лучшим в их ситуации?

Странно, но почему-то ей вдруг стало одиноко, и розовое платье, в котором она нравилась сама себе, потеряло всю прелесть. Помедлив, Бейли стала разворачиваться и вдруг увидела прямо перед собой мужскую грудь.

Дыхание у нее сбилось. Наверное, она забыла глотнуть воздуха, потому что на миг все потемнело у нее перед глазами, и, зацепившись каблуком за край ступеньки, Бейли потеряла равновесие…

Матео успел подхватить ее и в этот раз. Чтобы скрыть свое замешательство и волнение, Бейли пробормотала:

— Я думала, ты устал.

— Это ты сказала, что устала. — Его глаза блеснули в полутьме. — Я еще полон сил.

В живот ей уперлось что-то твердое. Сглотнув, Бейли часто задышала. Те сомнения, что еще оставались, отпали сами собой. Ощущение того, как твердеет его плоть и как сильнее бежит кровь по ее жилам, превратило ее потаенное желание в неизбежность.

— Может… — Она увлажнила ставшие вдруг сухими губы. — Может, мы тогда выпьем чашечку на ночь?

Матео опустил взгляд на ее губы:

— Чашечку чего?

— А чего бы тебе хотелось?

Почти касаясь ее губ своими, Матео прошептал:

— Тебя.

Глава 6

Матео не стал дожидаться ответа Бейли. Должно быть, он все прочел по ее лицу, в ее глазах. В следующую же секунду Бейли оказалась прижата к его груди.

Высокие двойные двери его комнаты были открыты. Матео даже не потрудился захлопнуть их за собой. Не зажег свет. Лишь благодаря свету из коридора и луне, видневшейся за арочными окнами, выходившими в сад со статуями, Бейли могла разглядеть очертания мебели.

Матео остановился у кровати.

— Ты этого хочешь? — Его голос прозвучал отрывисто и хрипло.

Бейли вдохнула его запах и провела пальцем по его подбородку.

— Да, — прошептала она.

На секунду Матео прижал ее к себе еще крепче и опустил голову. Ощутив прикосновение его губ к своим губам, Бейли не смогла удержаться от стона. Да, она желала Матео! Желала так сильно, что уже не могла думать ни о каких последствиях, а только о том, чтобы поскорее освободиться от одежды и чтобы между их обнаженными телами не было больше никаких преград.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллиардеры

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей