Они начали танец, и Бейли тут же охватил жар, исходящий от его тела. Все ее чувства словно обострились. Она ощущала, как Матео начал описывать большим пальцем круги, очерчивая впадинку на ее спине. Его запах сводил ее с ума. Люди, что танцевали с ними вместе, вдруг словно перестали для нее существовать — она едва видела и слышала, что происходит рядом. Когда уголок губ Матео опустился вниз, пульс у нее резко участился, кровь вскипела. Да, теперь она знала, что значит быть в его объятиях — головокружительное, волнующее чувство. Такие объятия не хочется покидать…
— Ну как? Будешь работать в агентстве Натали?
Как хорошо, что она еще не успела унестись мыслями далеко от этого места!
— Когда я переодевалась, Натали сказала, что за последнюю пару недель от них ушли три уборщицы.
— Ты не имеешь ничего против, чтобы поработать уборщицей?
— Я благодарна за ее предложение. К тому же это ведь не на всю оставшуюся жизнь, а только временно.
— Рад это слышать. Значит, уже строишь какие-то планы?
После того как сегодня увидела отца, Бейли твердо укрепилась во мнении, что ключ к независимости — образование.
— Собираюсь поступать в колледж.
Матео поднял брови и кивнул:
— Ясно. И ты уже выбрала факультет?
— Медицинский, — пошутила Бейли. — Доктор Бейли Росс. Нейрохирург. Звучит? — Она засмеялась, и Матео тоже. Добродушный, не обидный смех. — Хочу работать с людьми, — посерьезнела Бейли. — Хочу учить людей уверенности в себе. Может, психологом…
— У тебя получится.
— Почему ты так уверен?
— Мне кажется, ты настойчивая. Чтобы чего-нибудь добиться в жизни, нужно проявить упорство.
Только не в случае с ее отцом! Чем больше она старалась, тем больше он от нее отдалялся. Но что она могла еще сделать? Как объяснить ему, что прошлое должно остаться в прошлом и нужно продолжать жить дальше и смотреть вперед, а не оглядываться назад?
— Это комплимент? Или ты сделал такой вывод, зная меня пару дней?
Лоб Матео прорезала морщина.
— У меня к тебе тоже есть предложение. Это касается моего отпуска.
Бейли вопросительно взглянула на него:
— Какое именно?
Матео посмотрел ей прямо в глаза:
— Я хочу пригласить тебя поехать со мной во Францию.
Его слова прозвучали настолько неожиданно, что Бейли споткнулась на ровном месте и покачнулась. Матео не дал ей упасть, но Бейли все равно успела прижаться к нему грудью. От соприкосновения их тел между ними словно пробежала электрическая искра — так, по крайней мере, показалось Бейли.
Выдохнув, она убрала прядь волос, упавшую на лицо.
— Прошу прощения. Ты только что сказал, что хочешь, чтобы я поехала с тобой во Францию?!
— Я так понял, что во время своего европейского путешествия ты так и не добралась до Парижа.
— Я хотела оставить Париж напоследок — на десерт, так сказать. Но — да, так и не добралась…
В свете неоновых ламп блеснули его зубы.
— Ну вот, тебе предоставляется шанс исправить упущение.
Бейли отступила на шаг назад, чтобы не вдыхать запах Матео. Не помогло. Она прижала пальцы ко лбу.
— Честно признаюсь, не знаю, что и сказать. — Она пожала плечами.
Матео привлек ее ближе к себе и, отыскав среди танцующих Алекса и Натали, кивнул в их сторону:
— Скажи спасибо Алексу. Он подал мне эту идею.
Они снова начали покачиваться в такт музыке, и Бейли старалась не обращать внимания на тепло и крепость его тела, на силу обнимавших ее рук, на исходящий от Матео запах…
— И как я должна добраться до Парижа? Аэростопом? — пошутила она и уже гораздо более серьезно добавила: — Благотворительность я больше не принимаю!
— А одолжение ты делаешь? Составишь мне компанию? Без всяких условий.
Бейли прикусила губу. Почему Матео приглашает именно ее, шапочную знакомую, а не кого-то из более близких друзей? Бейли колебалась, и Матео ослабил хватку.
— Ты права, — сказал он. — Я предложил не подумав.
— Я бы хотела поехать, — медленно произнесла Бейли, все еще сожалея, что, желая побывать во Франции, она не начала свое путешествие по Европе именно с этой страны. — Но дело в том, что я уже приняла предложение Натали поработать в агентстве. К тому же, — добавила она, — мы совсем не знакомы.
Матео покачал головой:
— Ладно, проехали! Давай считать, что я ничего не предлагал. Давай лучше просто потанцуем еще немного.
После ужина, оставив Натали и Алекса, они поехали к дому Матео. В салоне машины повисла тяжелая тишина.
Ее сердце билось быстро и громко — она никак не могла забыть предложения Матео и то, как чувствовала себя во время танцев, находясь в его объятиях… А может, с Матео творится примерно то же самое?
Поехать во Францию с Матео Селекой… Почему он вообще сделал это предложение? Чем руководствовался? И почему она уже жалеет о том, что отказалась?
Может, потому, что — глупо было это отрицать! — ее влекло к нему? Но ведь физическая привлекательность — этого мало. И чему верить? Вчера о Матео у нее сформировалось одно мнение, сегодня — совершенно другое. И Натали, и Алекс приняли ее чуть ли не за его подружку…