— Означава, че не мож’ да пра’иш сладко, докат’ ощ’ са учиш как да кипваш водата. Тря’а нещата да си следват реда. Да свикнеш с врялата вода, преди да скочиш в нея.
Хъм… Не че леля Пру можеше да направи сладко или някаква зимнина, която да не прогори дупка в стомаха ти, поне според Ама.
Скръстих ръце на гърдите си, вече безкрайно отегчен.
— И защо трябва да скачам във врялата вода?
Тя ме погледна, докато си вееше със сгънат лист хартия, както правеше през хилядите недели, когато я карах на църква със сестрите й. После люлеещият се стол спря да се люлее. Лош знак.
— Искам да кажа…
Леля Пру изви устни, сякаш протезите я боляха. Или сякаш се опитваше да не издаде мислите си.
— Тогаз бе напълно объркан от оназ история с половината ти душа. Мо’еше да виждаш какви ли не неща, коит’ не са подходящи за очите на смъртните. И аз самата не съм виждала Туайла от тоз ден, пък тя бе таз, коят’ ма преведе отвъд.
— Не мога да открия начин сам, лельо.
— Разбира се, че мо’еш. Нещата не стават така, да са изтърсваш тук и да очакваш всичко да ти се поднесе на тепсия. Не мож’ да искаш да ти сготвя рибата и да ти я дам, когат’ е по-правилно да та науча да си я ловиш сам.
Отпуснах глава в ръцете си. Точно в този момент щях да бъда много доволен, ако някой ми поднесеше сготвена риба.
— И къде човек може да се научи да лови риба наоколо?
Не последва отговор.
Вдигнах глава и видях, че леля Пру бе задрямала в люлеещия се стол, а листът, с който си вееше, бе паднал в скута й. Никой не можеше да събуди леля Пру от дрямката й. Не и когато бе жива, вероятно и сега бе същото.
Въздъхнах и внимателно взех импровизираното ветрило от ръката й. То се разгъна от едната страна и разкри крайчеца на нещо нарисувано. Приличаше на една от картите й, само че недовършена, по-скоро драсканица. Леля Пру не можеше да стои дълго, без да започне да рисува и чертае нещо, дори и в отвъдния свят.
После осъзнах, че това не бе карта на „Градината на вечния покой“. Или ако беше, то значи гробищният свят бе по-голям, отколкото смятах.
Това не бе просто каква да е карта.
Беше карта на „Lunae libri“.
— Как може да има „Lunae libri“ в отвъдния свят? Тя не е гроб, нали?
Майка ми не вдигна глава от книгата си на Данте. Не беше ме погледнала и когато отворих входната врата. Не чуваше и дума, когато потънеше в света между страниците. Четенето за нея бе като пътуване.
Пъхнах пръста си между пожълтелите страници и размахах длан пред очите й.
— Мамо?
— Какво? — сепна се тя, сякаш се бях промъкнал изневиделица зад гърба й.
— Нека ти спестя времето. Гледал съм филма. Офис сградата изгаря в огъня — предадох й аз версията на Линк за „Ад“.
Затворих книгата и й подадох листа на леля Пру. Майка ми го взе и го изглади с ръце.
— Винаги съм знаела, че Данте е изпреварил много своето време — усмихна се тя, въртейки листа в ръцете си.
— Защо леля Пру е начертала това? — попитах аз, но тя не отговори на въпроса ми. Просто продължи да се взира в листа.
— Ако започнеш да се питаш защо леля ти е направила едно или друго нещо, ще бъдеш зает до края на вечността.
— Защо й е трябвала карта? — настоях аз.
— На леля ти й трябва някой друг, с когото да си говори освен с теб.
Това бе всичко, което ми каза. После се предаде, стана и ме прегърна.
— Ела. Ще ти покажа.
Последвах майка си на улицата, която не беше улица, чак докато стигнахме до парцела, който не бе парцел, и до познат гроб, който не бе гроб. Застинах на място веднага щом познах къде се намираме.
Майка ми положи ръка на надгробния камък на Макон, нежна усмивка озари лицето й. Бутна камъка и той се плъзна назад. Пред мен се разкри входният коридор на „Рейвънуд“, призрачен и пуст, сякаш нищо не се бе променило, само дето семейството на Лена бе заминало за Барбадос или някое друго такова място.
— И сега какво?
Не можех да събера сили да пристъпя вътре. Каква полза щях да имам от „Рейвънуд“ без Лена или близките й? Чувствах се още по-зле от това, че бях тук, в дома й, и все така далече от нея.
Майка ми въздъхна.
— Как така какво? Ти беше този, който искаше да отиде в „Lunae libri“.
— Говориш за тайния път в тунелите? Той ще ме доведе до „Lunae libri“, така ли?
— Е, определено не говоря за Окръжната библиотека на Гатлин — усмихна се майка ми.
Тръгнах напред и влязох в коридора. Затичах се.
Когато тя успя да ме настигне, вече се бях добрал до старата стая на Макон в имението. Отметнах килима и вдигнах капака на вратата в пода.
Ето го. Невидимото стълбище, което водеше надолу в чародейския мрак.
И отвъд него, към чародейската библиотека.
Пета глава
Още една „Lunae libri“