Читаем Прелюдия полностью

– Джулиан, дорогой, ты меня напугал! – восклицает она. Когда женщина снимает бейсболку Нью-Йорк Метс, её с проседью волосы рассыпаются по плечам. Естественные локоны запутались на концах, словно ей было лень их расчесывать.

Волна облегчения накатывает на меня, когда я узнаю эту женщину. Прошли годы с тех пор, как я видела её в последний раз. Много лет я не слышала её мягкого английского акцента. Она всегда была частью жизни Джулиана. Всё в ней кажется таким же, за исключением того, что теперь она носит очки, и в её когда-то тёмно-каштановых волосах мелькает проседь. Женская фигура совершенно не изменилась спустя все эти годы, и она с лёгкостью может дать фору любой двадцатилетней девушке.

– Лина, дорогая, это ты? Ты стала совсем взрослой! – произносит она с любовью в голосе.

– Эм, да, Мисс Пендлтон. Несколько лет ведь прошло, – застенчиво отвечаю я, несмотря на то, что она застала меня в мои самые уязвимые подростковые моменты.

– Дорогая моя, целых четырнадцать лет! Иди сюда и обними меня. Ты всегда была красивой, но, боже мой, ты стала невероятной красавицей. Джулиан упоминал ранее, что приведёт кого-то особенного, что меня удивило. Он сюда раньше никого не приводил, кроме своей помощницы и Эмерсонов. Какой приятный сюрприз.

Я бросаюсь к ней, и она сразу же захватывает меня в свои крепкие, тёплые объятия. Её запах возвращает меня в детство. М-м-м. Она пахнет бисквитом, и я тут же ухмыляюсь ей в грудь.

– Как прошла ваша поездка? – спрашивает Джулиан, потянувшись за домашним печеньем мисс Пендлтон.

Отпуская, она изучает меня, прежде чем ответить ему.

– Италия была просто прекрасна. Спасибо за такие экстравагантные выходные, – её глаза теперь сосредоточены на нём. Очевидно, она гордится мужчиной, которого помогла вырастить.

Джулиан делает большой укус шоколадного печенья и закатывает глаза.

– Боже мой, это восхитительно. Лина, ты должна попробовать, – говорит он, практически скармливая мне оставшийся кусок своего печенья. Как только я начинаю жевать эту вкуснятину, достойную оргазма, он продолжает свой разговор с мисс Пендлтон.

– Я с нетерпением жду услышать всё о вашем кулинарном приключении. Я просто показывал Лине квартиру, а ещё мы никак не можем найти Магпи. Где этот буйный бульдог?

Мисс Пендлтон качает головой.

– Создаёт проблемы Сесилии. Ему удалось стащить пачку картофельных чипсов несколько часов назад, и скажем так, он перестарался. Сейчас он у ветеринара и скоро должен быть дома. Кстати, Лина, пожалуйста, дай мне знать, если тебе что-то понадобиться. Спальня рядом с комнатой Джулиана готова для тебя. Если бы я знала, что гостьей будешь ты, я бы составила специальный музыкальный плейлист 80-х годов для стереосистемы.

– Это очень заботливо с вашей стороны, но я здесь не останусь. Я живу всего в нескольких кварталах отсюда.

Джулиан смотрит на меня с выражением на лице, которое я не могу понять. Он наклоняет голову и сжимает губы. Замешательство? Злость?

– Извините нас, Мисс Пендлтон.

Схватив за руку, он ведёт меня по коридору.

– Что значит, ты здесь не останешься? Разве мы не обсудили это ранее? Твоя комната готова к заселению. Мы можем забрать твою одежду позже, или можем просто купить новую.

Что?

Твоя комната.

Я совершенно запуталась. Почему он хочет, чтобы я осталась в его пентхаусе, когда мой лот всего в нескольких минутах ходьбы отсюда?

В глубине души я думала, что просто навещаю Джулиана. В конце концов, у меня есть собственная квартира – единственное место, которое я когда-либо считала домом. Скоро вернётся Роджер, и я буду рада вновь делить с ним своё жильё. Мне бы хотелось вспомнить былые времена.

– Ты понимаешь, что значит остаться здесь? Жить в моей квартире? Ты планируешь вернуться к Эндрю?

– Нет! – я непреклонно отвечаю на все три его вопроса. – Джулиан, мне нравится мой лофт. Вот почему я собираюсь туда вернуться.

Я оглядываюсь, пытаясь понять, с чего парень решил, что я останусь с ним. Ни разу с тех пор, как мы приземлились в Нью-Йорке, мы не обсуждали мою ситуацию. А сейчас он говорит, что хочет, чтобы я жила у него, но не в качестве соседки. Я в шоке.

– Почему тебе это так важно? В этом нет никакого смысла. Джулиан, моя квартира всего в нескольких кварталах отсюда.

И вот оно, уныние в его глазах. Слова, которые я только что произнесла, словно жалят его. Джулиан молчит. Внезапно наша экскурсия по квартире заканчивается. Я больше не собираюсь играть на фортепиано. Не собираюсь плавать. У меня не будет возможности попробовать домашнюю пиццу. Я не собираюсь увидеться с Магпи и не услышу его сопения. Вместо того чтобы остаться в квартире Джулиана, мы прощаемся с мисс Пендлтон. Он жестом показывает на дверь. Мы направляемся к лифту в неловкой тишине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрижка для двоих

Интерлюдия
Интерлюдия

Одна ночь. Это все, что предложил Джулиан Кейн. И разбитое сердце как единственный сувенир. Утром после самой незабываемой ночи в моей жизни, Я проснулась с минус одним мужчиной и плюс одной запиской. С высоко поднятой головой, Я полна решимости жить дальше без двух разбивших мне сердце мужчин. Моего бывшего жениха, который с легкостью отпустил, даже не взглянув на меня. И ошеломляющего, великолепного англичанина, который заставил меня кричать бессвязные слова… Всю. Ночь. На пролет. Когда трагические обстоятельства заставляют Джулиана стать ближе, чем когда-либо до этого, это происходит с непоколебимой страстью… и новым предложением в не традиционной форме - без обязательств. Напряжение нарастает. Раскрывается судьбоносная правда, происходят новые сексуальные авантюры. Но остается вопрос, станем ли мы когда-нибудь друга для друга чем-то большим, чем эта… интерлюдия?   Интерлюдия Сущ. 1. Как правило, небольшое и несложное произведение или драматическое зрелище ; 2. Промежуток или перерыв в периоде, пространстве или событии; 3. Музыкальная композиция, вставленная между частями более длинной композиции, драмы или религиозной службы.  

Оден Дар

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги