Читаем Прелюдия беды. Мрак под солнцем. Четвертая и пятая книги (СИ) полностью

— Боже… только гражданских нам и не хватало — застонал полковник Бред Станилич, который уже перевез семью на базу, и теперь мог работать с полной отдачей, зная что его семья в безопасности под охраной армии США. Далеко не всем офицерам — удалось это сделать…

— Я встречусь с ними. Ник, вызови Вашингтон. И подготовьте мне данные о том, что на данный момент у нас есть, какие резервы.

— Есть, сэр.

Генерал Дирк был не техасцем, родом с Аляски. Тем не менее — кое-что в нем все же было от техасца: он никогда не стояли в стороне, когда происходило какое-нибудь дерьмо.

— Джентльмены, совещание закончено. Бред, обрати внимание на размещение. Пит, связь, Грегори, на тебе охрана. Еще не хватало, чтобы ублюдки ворвались на базу.

— Сэр, если они только попробуют, мистер тридцатый их в кашу перемелет.

— Хорош, хорош. Мы крутые ковбои, но это не значит, что мы должны стрелять во все стороны. Все, джентльмены, за дело…

Генерал набросил на плечи относительно чистый «полевой жакет», бросил в карман большую упаковку русских соленых сухариков [46]— чертовски любил их, даже не с пивом, а просто так. Сунул пистолет в кобуру, пошел на выход, вслед за остальными. Новое здание штаба — а Форт Худ был одной из основных перевалочных баз при отправке на Ближний Восток — напоминало переполненный улей: все куда-то спешили, говорили по рациям и сотовым, в окне можно было видеть приготовленную к отправке боевую технику. Форт был расположен далеко не на океанском побережье, в Корпус-Кристи грузились суда, которые должны были отправиться на Ближний восток со снаряжением танковых и бронекавалерийских частей. Но сейчас — оставалось под вопросом, удастся ли загрузить эти суда: майора Роуфильд как раз и пытался выяснить, что происходит в городе и насколько проходимы дороги, когда его обстреляли из пятидесятого калибра. Судя по этому — остатки техники отправить в Корпус Кристи уже не удастся…

У здания штаба — его ожидала целая делегация у машин: полицейский бело-черный «Шевроле», гражданский «Шеви Малибу» и белый «Субурбан» старой модели, который техасцы просто обожали несмотря на беспредельные цены на топливо. Одного из визитеров он узнал — к сожалению, командиру крупной военной базы и местному шерифу часто приходится видеться.

— Шериф…

— Сэр… — шериф Кевин Флоссом пожал протянутую руку. Он не служил в армии — но парнем был крутым. Бывший сотрудник ФБР, которого выгнали за нетолерантность и еще что-то.

— Гай Френсис Колли, представляю губернатора Перри, специальный помощник.

Генерал пожал протянутую руку так, чтобы случайно не травмировать гражданского.

— Это Кит Грейд, резерв по чрезвычайным ситуациям [47]

Опознать, кто на чем ездит было несложно. Шериф — на полицейской машине, специальный помощник — на «Шевроле», хотя наверняка на «Мерседес» наворовал — просто хочет быть в глазах избирателя «правильным парнем» и при этом не тратиться слишком на топливо. Ну а «Субурбан» на развитых внедорожных покрышках — понятно чей. К нему обычно прилагается пивное брюхо, борода, стрелковые зеркальные очки и карабин М4 — как у тех самых парней из Tier1. Эти парни были чертовски хорошими собеседниками, с ними можно было глотнуть пивка или пострелять на стрельбище — до тех пор, пока они не начинали создавать проблемы.

— Сэр, вы знаете, что происходит? — спросил шериф.

— В общих чертах. Один мой парень чудом остался жив и сейчас медики решают, будут у него две руки или хватит одной.

— Сочувствуем, сэр.

— Сэр, губернатор Перри подписал распоряжение об активации Национальной гвардии — сказал специальный помощник.

— Господа, я считаю это правильным решением.

— Правильным, да не совсем, сэр… — было видно, что шерифу не по себе от этого разговора — понимаете, сэр, вы ведь войска в Иран отправляете, да?

— Шериф, я не могу ни подтвердить ни опровергнуть это — генерал постарался, чтобы его голос звучал максимально сухо и деловито.

— Так то оно так, но вам не кажется, сэр, что эти люди и здесь бы пригодились, а?

— Шериф, повторяю — я бы предпочел не говорить на эту тему. Я военный человек и обязан подчиняться приказам.

— Да, сэр, только…

— Шериф просто хочет сказать — начал специальный помощник — что у нас в штате проблемы, и в то же время мы отправляем за океан парней, которым предстоит погибнуть ни за что, вот о чем идет речь.

— Сэр, я не думаю, что у человека, никогда не служившего в армии есть моральное право рассуждать о долге перед Родиной, тем более в таком тоне.

— Генерал, у меня есть такое право, хотя бы потому, что мой босс выборное лицо, он выбран гражданами штата Техас и сейчас должен предпринять все усилия к тому, чтобы защитить их от резкого обострения ситуации. И в то же время — федеральное правительство посылает наших солдат, в том числе и техасцев с тем, чтобы…

— Сэр, я бы предпочел закончить этот разговор прямо сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меч господа нашего

Прелюдия беды. Мрак под солнцем. Четвертая и пятая книги (СИ)
Прелюдия беды. Мрак под солнцем. Четвертая и пятая книги (СИ)

На протяжении двадцатого века война не прекращалась ни на миг. Ожидая эпоху всеобщего благоденствия, на самом деле мы вступили в эпоху войн.Впрочем, двадцать первый век сулит нам еще более страшные испытания и новые войны, войны нового типа — непрекращающееся войны.Эти книги о нашем будущем… О летящих из прошлого камнях. О людях, решивших переделать мир. О народах, некогда дружных или, по крайней мере, терпящих друг друга — а теперь решивших, что их соседи и есть корень зла. О разваливающихся империях, некогда решивших что им все дозволено — и их солдатах, оставшихся в осажденных крепостях…Эти книги о ярости и отчаянии, о безвыходных ситуациях и выходах из них.Эти книги о Третьей мировой войне. О ее предыстории. О зле. Об исковерканных человеческих судьбах. О страхе. О Патриотизме…Эти книги — о том, что может произойти.

Александр Афанасьев (Маркьянов)

Фантастика / Боевая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература