Читаем Прелюдия беды. Мрак под солнцем. Четвертая и пятая книги (СИ) полностью

Los Zetas не была преступной группировкой в общепринятом смысле этого слова, многие ее действия указывали на более высокий уровень мотивации. В преступном мире действует простой закон «Умри ты сегодня, а я — завтра». В Los Zetas было не так — группировка расправлялась со своими врагами, даже если это было невыгодно по деньгам или откровенно опасно. Los Zetas представляла собой настоящее государство в государстве — с бюджетом, армией, подземными тюрьмами, средствами массовой информации и многими другими атрибутами государства. Все действия этого объединения отличались последовательной, методичной жестокостью. Если они кого-то приговаривали к смерти — уцелеть было практически невозможно, группировка посылала исполнителя за исполнителем, банду за бандой. Уцелеть — шансов не было.

В один из этих нелегких и опасных дней, когда оружие чаще всего заменяло слова — у одного из придорожных кафе остановился темно-синий Рэм выпуска девяностых годов, переделанный в пляжный пикап — надстойка на половину кузова и замененный на эластичную сеть задний борт кузова. Номера тоже были калифорнийские — это означало, что тот, кто был в этой машине проехал часть Калифорнии, Аризону и часть Техаса — подвиг по нынешним временам. На машине — были следы от пуль, лобовое стекло было повреждено ударом чего-то тяжелого.

Из машины вышел человек, среднего роста и средних лет, почти кавказской внешности — испанцы могут почти не отличаться от англосаксов, особенно если в их жилах течет и та и другая кровь. Он осмотрелся — хотя менее тщательно, чем следовало, и пошел к неказистому зданию закусочной при АЗС. Оружия в руках у него не было — однако, это не значило, что у него вообще его нет.

За его спиной — на предельной скорости по шоссе проносились машины. Ни про какой скоростной режим теперь не шло речи — все топили на всю железку, опасаясь обстрелов, или стояли в пробках. Дорожные патрули все были заняты делом, перекрыть границу с Мексикой не удавалось. Верней, с Мексикой то удалось — а вот с Аризоной, через которую переправлялись бандиты… Что же касается Калифорнии — безоружная, наводненная мексиканцами и политкорректными гражданами, готовыми сдать храм в аренду педерастам для проведения своего шабаша, она просто пала под натиском свирепого варварства, и мексиканские банды вели кровавые бои на улицах с бандами негритянскими.

Никаких признаков опасности на АЗС не было, даже выбитых стекол. Несколько машин — среди них только одна новая, остальные — десятилетней давности или старше. Места сходки банд можно было вычислить, в том числе и по обилию новых тачек — в отличие от честных граждан наркоторговцы не отказывали себе в маленьких радостях жизни, а пришедшие из Мексики — первым делом грабили ближайшего автодилера. Но тут — и этого не было. Обычная автостоянка с оборудованием восьмидесятых — на обочине шоссе, как на обочине жизни…

Человек постучал в дверь. Потом вошел.

На него смотрел автомат УЗИ. Находился он в руках человека, который даже не успел снять оранжевую арестантскую куртку. А может и не хотел — в последние годы арестантская куртка была опознавательным знаком полных отморозков.

— Добрый день — поздоровался человек. У него было чисто выбритое, загорелое, чуть вытянутое лицо и черные, круглые глаза. На первый взгляд — он не представлял никакой опасности.

— Здорово, придурок — глумливо сказал уголовник. Он использовал слово «пендехо», за которое в правильной компании давали в морду — деньги есть, козел?

— Есть.

Человек медленно потянул из кармана руку. В руке оказалась граната.

— Бросай автомат. Пендехо.

В глазах уголовника плескалось густое, маслянистое как нефть безумие.

— Спорнем, что успею?

Человек медленно поднял руку перед собой.

— Осколочная граната РГД-5, русского производства, хотя производилась и производится во всех странах Восточного блока, в Китае и многих других странах Востока. Вес триста десять граммов, из них взрывчатого вещества сто десять граммов, остальное приходится на запал и корпус гранаты. Радиус разлета осколков примерно пятнадцать — двадцать метров, хотя по-настоящему они опасны до десяти метров.

Лицо уголовника — стало белым.

— Я тебя замочу, слышишь, козел!

— Граната используется для метания, устройства заграждений, типа растяжка. В некоторых случаях — у нее разбирают запал и удаляют…

— Да я тебя!!!

— Часть заряда, изменяя тем самым время горения…

— Хватит!

Уголовник вздрогнул, едва не выронив автомат.

— Хватит!

Третий человек — среднего роста, коренастый, с короткой бородкой и автоматом Калашникова — быстро сделал несколько шагов, встал между этими двумя.

— Ну, здравствуй… Эль-Бухо [49].

— Аллах, да пребудет с тобой, брат… У меня теперь новое имя. Я теперь Абдалла.

— Что это значит?

— Раб Аллаха…

Пакистан. Район севернее г. Читраль

Неконтролируемая территория

Картинки из прошлого

20 июля 2010 года

Перейти на страницу:

Все книги серии Меч господа нашего

Прелюдия беды. Мрак под солнцем. Четвертая и пятая книги (СИ)
Прелюдия беды. Мрак под солнцем. Четвертая и пятая книги (СИ)

На протяжении двадцатого века война не прекращалась ни на миг. Ожидая эпоху всеобщего благоденствия, на самом деле мы вступили в эпоху войн.Впрочем, двадцать первый век сулит нам еще более страшные испытания и новые войны, войны нового типа — непрекращающееся войны.Эти книги о нашем будущем… О летящих из прошлого камнях. О людях, решивших переделать мир. О народах, некогда дружных или, по крайней мере, терпящих друг друга — а теперь решивших, что их соседи и есть корень зла. О разваливающихся империях, некогда решивших что им все дозволено — и их солдатах, оставшихся в осажденных крепостях…Эти книги о ярости и отчаянии, о безвыходных ситуациях и выходах из них.Эти книги о Третьей мировой войне. О ее предыстории. О зле. Об исковерканных человеческих судьбах. О страхе. О Патриотизме…Эти книги — о том, что может произойти.

Александр Афанасьев (Маркьянов)

Фантастика / Боевая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература