Читаем Прелюдия к убийству. Смерть в баре полностью

– Он самый, сэр. Я вытащил из него бутылочку с йодной настойкой, а заодно достал из другой ячейки бинты.

– Мне кажется, мистер Помрой, полку с аптечкой первой помощи нужно держать закрытой, – произнес с отсутствующим видом Аллейн.

– Она и была закрытой, а дверца закрывается практически герметично, сэр.

Аллейн достал фонарик, посветил внутрь и обнаружил, что верхняя полка, образовывавшая своеобразную крышу над нижней, очень плотно прилегала к каркасу шкафа.

– А флакон с цианидом, стало быть, помещался на верхней полке? – спросил Аллейн.

– Точно так. У флакона была притертая пробка, но его, как я уже говорил, люди Ника Харпера…

– Это мы уже знаем. А дверца верхней полки, значит, была заперта?

– Совершенно верно. И когда ее отпирали, ключ провернулся столько же раз, сколько оборотов сделал я, закрывая замок.

– На дознании вы показали, что использовали раствор йода также в самом начале вечера.

– Так оно и было, сэр. Боб Ледж порезался, когда брился. Обычно он ездил бриться в Иллингтон и в тот вечер тоже собирался туда, но не смог выехать из-за шторма. Я предложил ему не испытывать судьбу и остаться в номере. Полагаю, это единственное, что я мог бы вменить себе в вину. Как бы то ни было, когда он спустился в пять часов вечера в бар, чтобы пропустить пинту светлого, я заметил у него на лице порез и не только помог смазать его йодом, но и заклеил большим куском лейкопластыря.

– Вы в этом уверены, мистер Помрой? Это очень важно.

– Готов присягнуть, – заявил Абель, – что помог этому человеку обработать порез йодом. И собственными руками достал из шкафчика аптечку, йодную настойку и рулончик пластыря. Богом клянусь!

– Да верим мы вам, верим… Но вы точно помните, что это было в пять часов вечера?

– Боб Ледж спускался в пять часов вечера в бар выпить пинту пива на протяжении десяти месяцев. Каждый день. Ну, может быть, за исключением воскресений. И еще одно. Когда я достал бутылочку, то бросил взгляд на часы, поскольку бар открывается в пять, и лишь после этого вынул пробку. Ну так вот: стрелки показывали именно это время.

– В четверг вечером, когда вы ставили флакон с цианидом на верхнюю полку, у вас на руках были перчатки. Вы сняли их, прежде чем запереть дверцу на ключ?

– Разумеется, снял. И не просто снял, а сжег в пламени камина. Между прочим, Ник Харпер даже снизошел до того, чтобы лично снять отпечатки пальцев с моего ключа. И обнаружил на нем мои отпечатки. Разве это не убедительное доказательство?

– Убедительное, – согласился Аллейн.

Молчавший до этого Фокс неожиданно издал звук, напоминавший недовольное ворчание.

– Что с вами, Фокс? – спросил Аллейн.

– Ничего, мистер Аллейн.

– Если так, – произнес Аллейн, – мы почти закончили. Осталось только прояснить кое-какие вопросы, касающиеся бренди. Насколько мы в курсе, мисс Мур налила немного «Курвуазье» в опустевший стаканчик Уочмена. Кто сказал ей, что ему нужно глотнуть бренди?

– Боюсь, что не смогу ответить на этот вопрос с точностью, сэр. По-моему, сначала эту мысль высказал мистер Пэриш, а затем – мисс Дарра. Но насчет последней не уверен. Короче, присягать бы не стал.

– А могли бы вы присягнуть, что никто не находился вблизи стаканчика мистера Уочмена в промежутке между употреблением второй порции бренди и появлением мисс Мур с вновь наполненным стаканчиком в руках?

– Только не Ледж, – задумчиво протянул старый Абель, которому ни в коем случае не хотелось обелять Леджа, но и лгать не хотелось тоже. – Он стоял в центре комнаты напротив мишени, а кроме того, их с Уочменом разделял стол, причем стаканчик был ближе к тому краю, где находился Уочмен. Кажется, мистер Пэриш перегибался через стол, когда хотел посмотреть, что у мистера Уочмена с рукой. Но это все. Остальные игроки сгрудились у Леджа за спиной, и никто из них даже шага не сделал в ту сторону.

– А после инцидента? Где тогда находились посетители бара?

– Собрались вокруг мистера Уочмена. Мисс Дарра тоже присоединилась к компании, хотя и стояла чуть в стороне, а мисс Десси приблизилась к Уиллу. Один только Ледж остался там, где стоял. Пожалуй, мистер Пэриш в тот момент находился ближе всех к стаканчику, но он сделал шаг вперед только тогда, когда мистер Уочмен распростерся на диване. Но это приблизительно. Расставить всех так, как было в действительности, я, пожалуй, не смогу – не очень хорошо помню этот эпизод.

– Ничего удивительного. Как-никак две недели прошло. Но ответьте на такой вопрос: кто-либо из присутствующих мог прикоснуться к стаканчику в промежутке между попаданием стрелы в мистера Уочмена и тем моментом, когда мисс Мур взялась за бутылку, чтобы налить ему бренди?

– Не помню точно. Но не думаю, что кто-нибудь смог бы это сделать, не привлекая внимания. – Абель неожиданно смутился. Похоже, он не был готов к этому вопросу и почувствовал себя не в своей тарелке.

– Даже мистер Пэриш?

Старый Помрой посмотрел в окно поверх головы Аллейна. При этом выпятил нижнюю губу, что придало ему сходство с упрямым мальчишкой.

– Может, такой шанс у него и был, – произнес Абель, – но он этого не делал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Родерик Аллейн

Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке
Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке

В высшем обществе Лондона орудует неуловимый шантажист. А единственный человек, которому удалось напасть на его след – сэр Роберт Госпелл, – гибнет при загадочных обстоятельствах.Друг убитого, Родерик Аллейн, понимает: на поиски убийцы у него лишь двое суток. Однако как за сорок восемь часов вычислить преступника среди шести подозреваемых, если против каждого из них достаточно улик?..Вечеринка провинциальных аристократов закончилась скандалом – отставной адвокат Гарольд Картелл обвинил присутствующих в краже дорогого портсигара. А на следующий день, 1 апреля, кто-то «удачно пошутил» – убил Картелла…Родерик Аллейн, которому поручено расследование, выясняет, что мотив и возможность избавиться от скандального адвоката были практически у каждого, кто был на той вечеринке…

Найо Марш

Классический детектив

Похожие книги