Читаем Преломление полностью

– Хватит говорить обо мне в третьем лице, словно меня здесь нет, – попрекнула его Джейми. – Я всегда была слегка склонна к эксгибиционизму. А что тут такого?

Нил нахмурился. Артур снял очки и потер виски.

– А то, что Джейми никогда не показывала спину из-за кошмарных шрамов.

– Ты это и в моем трейлере говорил.

Брови Саши взлетели:

– В твоем трейлере?

Майк вскинул руки, призывая всех к тишине.

– Кто такой Кевин Улинн?

– Кев… о боже! – Ее щеки порозовели, она повела плечами и опустила рубашку. – Откуда ты вообще про него знаешь?

– Ты говорила о нем в баре.

– Я?

– Ага. Что с ним случилось?

Джейми нахмурилась.

– Не знаю. Мы встречались месяца четыре. Это даже не было настоящими свиданиями, так, просто много подросткового секса. Я держала это в тайне, потому что он был на три года старше меня. После того как мы расстались, я довольно быстро потеряла его из вида.

Майк кивнул.

– Понадобится сделать пару-тройку телефонных звонков, но, думаю, мы можем доказать, что Кевин насмерть разбился на мотоцикле семнадцать лет назад. Девушка, которая сидела на заднем сиденье, тогда пострадала, и на ее спине остались страшные шрамы. Девушка по имени Джейми Паркер, чирлидер в близлежащем городке.

– Нет. – Джейми покачала головой. – Нет, ничего такого не было.

Майк взял ее руку, слегка пожал и отпустил:

– Не думаю, что это случилось с тобой. Но тут все так и было.

– Тут? – переспросил Артур.

– Тут. В этой реальности. – Он посмотрел на всех присутствующих. – Джейми, вот эта Джейми – из другого универсума.

– Как это?

– Я уже объяснил, – ответил Майк. – Она явилась сюда из Двери.

– Так, – вступила Джейми, – не совсем понятно, что ты пытаешься доказать, но можно уже остановиться. Это не смешно.

– Извини, – проговорил Майк.

– Может, это просто какой-то эффект регенерации, – сказал Олаф. – Ее клеточная структура…

– Дверь никак не воздействует на клеточном уровне, – напомнил Майк. – Вы все мне об этом говорили.

– Но должно же быть другое…

– Вот что случилось с Бобом, – сказал Майк. – Наш Боб, парень, которого мы знаем, вошел в Дверь и выпихнул сюда другую версию себя самого. Версию из мира, из реальности, где, как я полагаю, все сложилось очень плохо. Может, там произошла полномасштабная ядерная война. И все настолько ужасно, что тамошний Боб оказался одетым в лохмотья и страдал от обезвоживания и радиации. Вот почему мы не нашли бейсбольного мячика. У Боба, у того Боба, который здесь умер, его никогда не было.

Члены команды Артура переглянулись. Посмотрели на Джейми. А она – на Майка и на всех остальных.

– Вы не сделали Дверь, – сказал Майк. – Вы устроили громадный межпространственный крокетный матч.

– Ну твою же мать, – проговорила Саша.

Олаф хмыкнул.

– С вашей гипотезой о множественных вселенных есть неувязочка, – сказал он. – Почему это происходит не все время? Если Дверь работает таким образом, тогда каждый, кто сквозь нее проходил, заменен своей альтернативной версией. – Он обвел рукой помещение. – Все мы через нее проходили. Все присутствующие должны быть выходцами из других реальностей.

Майк переступил с ноги на ногу и сосчитал до пяти.

– Я думаю, – сказал он, – так оно и есть.

<p>Ошибка идентификации</p><p>Тридцать четыре</p>

Олаф открыл рот, закрыл его и снова фыркнул.

– Нет, – сказал Нил. – Нет-нет-нет.

– Все присутствующие? – Саша посмотрела на Нила, на Артура, а потом на Майка. – Как ты можешь быть в этом уверен?

– Потому что вы все проходили сквозь Дверь, – ответил Майк. – В точности как говорил Олаф: каждого, кто прошел сквозь кольца, подменили.

– Это нонсенс, – возразил Олаф, и на один короткий миг даже его голос стал похож на голос Богарта. – Мы все проходили всесторонние обследования.

– Обследования, которые должны были выявить повреждения организма, – сказал Майк. – Ничего более. Они упускали нечто важное, нечто, что вы и не думали проверять.

– Что? – Глаза Джейми были спокойными, но так и оставались круглыми.

– Болезни, – ответил Майк. – Каждый из вас является носителем разных версий гриппа, простуд и, возможно, каких-то других заболеваний, которые просто не были диагностированы. А сопротивляемость организма у вас разная. Вот почему вы так часто сидите на бюллетенях. – Он пожал плечами. – У меня большое искушение предположить, что вы – причина последних двух или трех случаев паники, связанной с эпидемиями гриппа тут, в Сан-Диего.

Олаф проигнорировал его слова:

– Множественные миры – это вздор. Забава для вечеринки математиков, не более.

– Мы бы заметили, – возразил Нил. – Как можно кого-то подменить так, чтобы остальные этого не поняли?

– А вы и заметили, – парировал Майк. – Вы все. Просто не понимали, что именно видите.

Артур нахмурил брови.

– Когда я только приехал, – напомнил Майк, – большинство из вас говорили о проблемах с памятью. Артур, вы сказали мне, что забыли дату годовщины своей свадьбы. Боб запутался, в каком трейлере живет Джейми, а в каком – Саша. Олаф думал, что его кабинет с другой стороны коридора.

– Мой кабинет и есть с другой стороны коридора, – огрызнулся Олаф. – Это была одна из дурацких шуточек Боба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-головоломка

Мир, который сгинул
Мир, который сгинул

Гонзо Любич и его лучший друг неразлучны с рождения. Они вместе выросли, вместе изучали кун-фу, вместе учились, а потом отправились на войну, которая привела к концу света, самому страшному и необычному апокалипсису, который не ожидал никто. Теперь, когда мир лежит в руинах, а над пустошами клубятся странные черные облака, из которых могут появиться настоящие монстры, цивилизованная и упорядоченная жизнь теплится лишь вокруг Джоргмундской Трубы. И именно ее отправляются чинить друзья вместе со своим отрядом. Но они быстро понимают, что это задание гораздо опаснее, чем казалось на первый взгляд, и вскоре попадают в невероятную переделку, которая приведет их в самое сердце компании, владеющей Трубой, а также к истокам войны, ввергнувшей мир в хаос. Правда, это всего лишь завязка, на самом деле все еще сложнее…

Ник Харкуэй

Фантастика / Боевая фантастика
Три дня до небытия
Три дня до небытия

Когда к Дафне Маррити попадает странный фильм, вызывающий у людей приступы пирокинеза, сжигающие все вокруг, она и ее отец Фрэнк попадают в центр мирового заговора, в котором участвуют не только государственные спецслужбы, но и тайное общество, созданное еще в Средневековье. Вскоре на отца совершает нападение слепая убийца, а с Дафной прямо из выключенного телевизора говорит призрак, и постепенно Маррити понимают, что подлинная история XX века имеет мало общего с той, что изложена в учебниках, а реальность гораздо страшнее, чем кажется. Только это еще полбеды, ведь теперь отец и дочь стали участниками жуткой игры, поражение в которой хуже смерти, так как им в руки попал ключ к уничтожению не только того, что будет, но и того, что уже было. И все это как-то связано с последним изобретением Альберта Эйнштейна, Чарли Чаплином и «Бурей» Уильяма Шекспира.

Тим Пауэрс

Триллер
Преломление
Преломление

Майк Эриксон – простой учитель в обыкновенной средней школе. По крайней мере таким человеком он хочет казаться, ведь некоторыми способностями превосходит любого преподавателя в мире. Но спокойная жизнь меняется, когда Майку предлагают крайне необычную работу – загадку, которую можно решить только с его уникальными возможностями. Речь идет о секретном проекте «Дверь Альбукерке», о машине, которая может мгновенно перенести человека из точки А в точку Б, о первой в мире телепортационной установке. Ее создатели уверяют, что Дверь абсолютно безопасна, и десятки испытаний подтверждают их правоту. Вот только в центре начинают происходить странные инциденты, поначалу незначительные, но затем дела становятся все серьезнее, а ученые ведут себя все подозрительнее. И чем дальше заходит расследование, тем яснее Майк понимает, что эта тайна гораздо страшнее, чем казалось на первый взгляд. Но даже он не знает, с каким ужасом ему придется столкнуться.

Анастасия Алексеевна Попова , Олег Геннадьевич Фомин , Питер Клайнс

Фантастика / Историческая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги