Читаем Preludio forte полностью

Сатокана встрепенулась. Тоскливый камень на сердце - вовсе не повод, чтобы игнорировать клиентов. Бросив тревожный взгляд на дверь, за которым отец уже полчаса говорил с банковским служащим, она поспешно подошла к столику, за который только что присела группа из трех рыбаков, по виду только что с моря: в грязных запачканных робах, пахнущих свежей рыбой и солью. По именам Сатокана их не помнила, но в лицо как постоянных посетителей знала.

- Доброе утро, дэй, - поздоровалась она. - Меню принести?

- Спасибо, Сато-тара, но не надо, - качнул головой один из рыбаков. - Нам как обычно: ваш фирменный мисоникоми-удон, по двойной порции каждому.

- А мне еще два короккэ, - добавил другой. - Жрать после ночной вахты хочется, спасу нет. А что, дэйя Мэйдо, много у вас тут шуму насчет пришельцев? Мы всю ночь радио слушали. Я даже на рыбе поскользнулся, чуть за борт не вылетел...

- Да уж ты и на пустом месте запнуться можешь, - осадил его первый. - Не приставай к человеку, не ты один жрать хочешь.

- Сейчас займусь, дэй, - через силу улыбнулась Сатокана. - А про пришельцев только все и говорят. Народу к нам вчера вечером набилось ужас сколько, все передачу смотрели.

Она кивнула в сторону гордости заведения, небольшого телевизора с крупной водяной линзой. Сейчас его перенесли поближе к тротуару, но звук отключили, поскольку бейсбольные матчи и музыкальные клипы временно не волновали вообще никого. Выждав пару секунд на случай, если клиенты захотят заказать что-то еще, она вернулась к рабочему прилавку и включила на полную силу конфорку под лениво парящей кастрюлей с водой, вскипяченной заранее. Прикинув, она добавила туда еще немного воды, долила мисо-соус и полезла в морозилку за рыбными лепешками. Затем, отсыпав нужное количество твердой лапши, она принялась быстро крошить овощи.

Привычные действия успокаивали и помогали отвлечься от тяжелых мыслей. Хуже всего, что выбор у отца прост и очевиден: либо отдать банку ради отсрочки все, что отложено на обучение Дзары в колледже, лишая девочку будущего и обрекая на вечную работу в семейной лапшичной, либо расстаться с заведением в надежде, что его продажа покроет долг. Сатокана не знала, что бы она выбрала, доведись решать ей. Не знала и не хотела знать, в глубине души испытывая омерзительное облегчение из-за того, что груз ответственности не на ней. Хорошо, когда обвинить в последствиях можно кого-то другого, пусть даже собственного отца, да? - с горечью спросила она у себя.

Несмотря на обычно мертвый утренний период Параллельный проспект казался гораздо более оживленным, чем обычно. Возможно, из-за бродяг и попрошаек, вежливо, чтобы не отпугивать клиентуру, ожидавших очередного выпуска теленовостей на противоположной стороне улицы. Возможно, из-за грузовиков, что-то зачастивших сегодня в порт с утра пораньше. А возможно, из-за странно большого количества посетителей: там и сям на открытой веранде сидело не менее десятка клиентов, хотя обычно набиралось не больше двух-трех. Может, они тоже ждут новостей?

Бросив во вскипевшую воду заранее накрошенную, а потом замороженную курицу и высыпав лапшу, Сатокана убавила газ, оставив удон вариться на медленном огне, и принесла рыбакам свежезаваренный зеленый чай. Затем она пошла вдоль столиков, собирая с них грязную посуду. Она никак не могла отделаться от мрачных мыслей, перебирая в голове места, где можно занять денег. Впрочем, вариантов оказалось не слишком много. Ни в один банк, имея такой долг перед другим банком, не сунешься, а все подпольные и полуподпольные конторки связаны с бандитами. Денег они дадут, конечно, с радостью, только вот лапшичную они после того потеряют еще быстрее, чем с банком - и хорошо, если сами живы останутся. Ну, или все-таки идти на поклон к владельцам сети "Хороший улов" - вдруг да накинут они хотя бы тысячу к своему давешнему предложению. Но тогда даже в самом удачном варианте из владельцев они превращаются в наемных рабочих, которых в любой момент могут выкинуть на улицу.

Куда ни глянь, везде болото...

Задумавшись, она вдруг сообразила, что неподвижно стоит у столика, сжимая в руках несколько грязных чашек и тупо глядя на телевизор, где взад-вперед бегали маленькие фигурки игроков. Тряхнув головой, она составила остальные чашки стопками и подхватила их в руки. Две чашки все-таки остались - придется вернуться за ними еще раз.

- Я помогу, Сато-тара.

Две тонкие руки ухватили чашки, и Сатокана наконец-то заметила стоящую рядом девчонку лет одиннадцати или двенадцати, кажущуюся знакомой. Где-то она ее уже видела. Ах, да - недокормленная подружка Кира, заходившая с ним примерно декаду назад. Как же ее зовут?

- Я Риса, - сообщила девочка на катару, ловко снимая пару чашек со стопок в руках Сатоканы и составляя посуду друг на друга. - Одноклассница Кириса Сэйтория. Недавно ты накормила нас с Киром двойным гюдоном за одну лееру. Помнишь?

- Здравствуй, Риса-тара, - кивнула Сатокана. - Да, помню. Спасибо за помощь, но не стоит беспокоиться.

Она понесла посуду к мойке, и Риса последовала за ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демиурги — 4. Sonata con fuoco

Coda in crescendo
Coda in crescendo

Ну хорошо, выжить не удалось — по крайней мере, в общепринятом смысле. Это пассив. В активе — примирение с отцом и возвращение в Хёнкон. Можно снова возвратиться к учебе, благо и научных руководителей теперь завались, и верный друг рядом. Да еще и изобретательные паладары не устают делать жизнь интереснее, выдумывая разные забавные штучки типа виртуального махания руками и прыгания с облака на облако. Способности прогрессируют, связь с другом только усиливается, впереди необъятное поле для экспериментов……вот только безмятежностью вокруг и не пахнет. Кольчоны все чаще накрывают паллийские города, люди восстают из мертвых, электрические штормы вырываются на свободу, и энергоплазма из жуткой экзотики становится неприятной повседневностью. А еще, грозит Палле гибель или нет, люди остаются людьми. Ненависть, застарелые обиды и фанатизм воплощаются в мстителях — благородных, самоотверженных, но всё-таки террористах. Прошлое настигает десятилетия спустя, месть уничтожает всё, в том числе своих носителей, и даже в посмертии им не суждено обрести покой. И даже в тихом защищенном Хёнконе не удается спрятаться от жестокой реальности окружающего мира.

Евгений Валерьевич Лотош , Евгений Лотош

Фантастика / Научная Фантастика / Космоопера / Социально-философская фантастика

Похожие книги