Читаем Премудрость нашего спасения полностью

Итак, когда соберутся все или, по обстоятельствам, трое, первый архиерей повелевает им сесть на священном месте и совершать избрание, потому что дела божественные должны совершаться по Божественному повелению. Самого же архиерея не бывает при <избрании>, чем изображается, что Богочеловек Иисус не присутствует здесь телесно, но действует через Своих служителей, наделив их властью Своей. Так делается и для того, чтобы архиерей мог потом запечатлеть божественного избранника, являя собою образ Христов. Но чтобы не показалось, что он не содействует избранию, а было ясно, что соприсутствует и участвует в нём, он посылает к ним своего местоблюстителя, избранного из подчинённых ему клириков. Таковым по преимуществу бывает хартофилакс [187].

157. О том, что хартофилакс сидит среди избирающих епископов

Потому он и сидит среди архиереев — не как хартофилакс (ибо ни он, ни другой какой-либо клирик <не принадлежит к их числу>), но как наместник великого архиерея. Он сидит и спрашивает архиереев по порядку, но сам не подаёт голоса вместе с ними. Ибо мнение великого архиерея состоит уже в том, что повелено творить избрание, а потом, после того как голоса будут собраны, это мнение станет уже как бы Божественным жребием. Посему, кроме епископов, никто на соборе не подаёт голоса.

158. О том, что при избрании бывает молебен

Когда таким образом епископы соберутся вместе с хартофилаксом там, где обыкновенно совершается избрание, зажигаются перед божественной иконой Христа три свечи — во славу и образ Святой Троицы и в знак того, что Ею подаётся нам всякое просвещение, и в особенности это совершеннейшее.

Отсюда и получил своё название трикирий (трёхсвечник), который употребляется при всяком священнодействии архиерея и ясно выражает присущее ему совершенное просвещение от единой в Трёх Лицах совершенной Троицы.

Затем первый из епископов надевает епитрахиль, изображающую, как мы сказали, вышнюю благодать, и трижды поклонившись на восток Богу в Троице, славословит Его. Ибо в столь великих и божественных делах надлежит начинать от Бога, как мы научены, и прежде всего Его славословить. Начав от Бога и с молитвы, привлекать к себе благодать Святого Духа и таким образом приступать к божественному делу.

Потому и все присутствующие, сотворив молитву, призывают Божественного Духа приити и вселиться в них. Затем, воспевают Трисвятую ангельскую песнь и молитву Отче наш, которую дал нам Спаситель, и всё прочее, приличествующее Таинству, особенно же Благословен еси, Христе Боже наш, в честь апостолов, которых Христос избрал и через которых во Святом Духе уловил вселенную. И ещё: яко посреде учеников Твоих пришел еси, Спасе, дабы получить через них божественный мир Христов и дабы как святые согласны и соединены во Христе, так и им можно было бы с миром и согласно совершить избрание епископа и подать священные голоса.

И вот архиерей совершает усердное моление, воскурив сначала фимиам в знак пришествия благодати, и поминает царей как защитников Церкви, и архиепископа как источник просвещения во Христе, пославшем апостолам Духа в виде пламенных языков. Он молится о божественном священстве и братстве архиереев как равночестных по благодати, содействующих ему и соепископствующих.

Сотворив затем отпуст с благодарением Богу, он просит молитв святой Его Матери и апостолов Его, через которых сообщается благодать Божия, и молитв всех святых, дабы и на них низошла божественная милость, молится о собратьях, а они дают прощение друг другу по заповеди, которая повелевает молиться друг за друга.

После этого все садятся для подачи голосов. Садятся архиереи справа и слева — не на кафедрах, а на небольших скамьях, потому что в собрании нет архиепископа, а посредине садится хартофилакс, таким же образом, но несколько выше, так как занимает место архиепископа. Он поочерёдно спрашивает у каждого из архиереев, начиная с первого, их мнение. Когда они придут к согласию относительно одного какого-то лица, которое достойно иераршества, имя его записывается хартофилаксом или прислуживающим писцом, присутствующим здесь же и сидящим ниже, в документе, для этого приготовленном. При записи имени присутствуют только архиереи и хартофилакс с прислуживающим писцом, для того чтобы <беседа совещающихся при этом> оставалась в тайне.

Если таким образом все согласятся, то все это — дело Духа Святого, если же обнаружатся разногласия, то хотя это и не добро, но поскольку здесь происходит избрание и избирающие суть люди, то в таком случае имеет силу и голос большинства, по правилам церковным.

159. О том, что избираемых надо вносить в документ в том порядке, в каком они были избраны, а не по степени или сану

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука