Читаем Преобразователь полностью

Неожиданно в одну комнату дверей вообще не оказалось. Я приотстал и заглянул в нее. Там было пусто, только в глубине у самой стены стояла огромная медная статуя.

— Ну, чего ты там застрял? — Аида обернулась, ожидая меня у других дверей.

— Да тут фигня какая-то, и индийскими благовониями разит как в дацане.

— Во-первых, благовония здесь китайские, а во-вторых, это не дацан, а совсем ему противоположное.

— В каком смысле?

— В смысле — это статуя какого-то китайского небожителя.

— А на фига она тут?

— Профессор всерьез увлекался Китаем, даже язык выучил. Вот и устроил себе комнату для медитаций.

— Может быть, здесь он и хранил самое ценное? Под алтарем, так сказать.

— Может, и хранил, только здесь ни шкафов, ни сейфов. Стены простукивать будем?

— А что — это идея!

— Иди ты в пень с такими идеями. Пошли, нам в кабинет надо. Там он работал, — и Аида потянула меня за рукав.

Дверь в кабинет оказалась через одну и тоже, как ни странно, была открыта. Аида зашла первой и включила обычный свет. Размером комната была как полтора купе в поезде. У стены справа стоял стол, офисное кресло на колесиках откатилось к противоположной стене, которая вся была заставлена стеллажами с книгами и папками, между которыми весьма рискованно теснились штативы с пробирками и колбами.

Я огляделся. Бункер Гитлера, судя по кинохроникам, выглядел веселее. Воздух здесь безнадежно пропах все теми же благовониями, отчего мне мучительно захотелось на свежий воздух.

Аида бросилась к письменному столу и, выдергивая ящики, принялась судорожно рыться в них.

Вдруг тоненько зазвенели чистые пробирки в штативе и легкая дрожь сотрясла землю. Мы замерли, и в следующую секунду грохнуло так, что с полок посыпались пузырьки, папки и книги. Вспыхнул и погас свет. Откуда-то потянуло горящей пластмассой.

— Звиздец, — прошептала Аида.

Мы присели на корточки.

— Что это было? Землетрясение?

— Нет, вроде все тихо.

— Взрыв?

— Похоже на то. Взорвали сторожку, — Аида рванула к дверям, но электричества не было, и двери не открывались.

— Блин, мы заперты. Кислорода хватит на час-два. Надо искать, где включается аварийный генератор.

— Ты думаешь, нас хотели убить?

— Да я, блин, и не думаю.

Без света мы видели так же хорошо, как и с ним. Ну, может, не так красочно… А вот дышать без воздуха еще не научились.

— Генератор включит кондиционер?

— Включит, если трубу не повредило. И если сам генератор не взорвался.

— Отсюда есть другой выход?

— Есть, но он за дверью.

— Блин. Давай выломаем дверь.

— Давай сядем и подумаем.

Мы сели рядышком на пол среди упавших склянок и документов.

— А мы сейчас где?

— В каком смысле?

— В смысле подземных ходов.

— Мы в тупике. Это рабочий кабинет. Другие двери по коридору — операционная, палата, склад реактивов и оборудования, мы там уже были. Здесь он работал над теми крысами, которые были наиболее перспективны. Он переселял их сюда и экспериментировал. Больше одного животного здесь не держал. В последний год здесь жила я. Все остальные сдохли.

— Значит, здесь могут быть документы и препарат?

— Могут. Ищи.

Плечом я чувствовал, что ее тело волнами сотрясает мелкая дрожь. От нее пахло страхом и болью. Я почувствовал, как ей плохо: судя по всему, она сдерживалась из последних сил. Я ощущал ее страх, но что-то в нем было не так. Чего она боялась? Смерти?

Мне тоже было страшно. Смерть от удушья не самая легкая. Я представил себе, как через несколько часов меня не будет. Совсем не будет, как будто и не было. Я просто подохну. Мне не хотелось умирать вот так.

Я обнял ее за плечи, и она не отстранилась.

— Мне страшно, — я почти прошептал это, и вдруг она погладила меня по щеке.

— Не бойся.

— Тогда чего боишься ты?

— Я не хочу вот так. В лаборатории, где тебя вскрывают и зашивают, вставляют в задний проход градусник и подсовывают под тебя утку. Два месяца я не могла двигаться: после первой серии уколов парализовало ноги. Я лежала и думала, когда профессор порежет меня на материал. Восемь лет я провела в лаборатории. У меня нет ни одной неисколотой вены, нет ни одного сустава и мышцы, которые не помнят боли. Я ненавижу свою жизнь. Почему, почему я должна жить так?

Что я мог на это ответить?

— Ночью, стоит мне уснуть, я вижу лица других крыс. Они все мертвы, а дела их лежат в шкафу. Через две недели после первой серии он трахнул меня прямо на каталке. Просто так, чтобы «проверить рефлексы». Все мечтали, чтобы он их трахнул. В этом была хоть какая-то надежда на то, что ты уцелеешь. Но я-то знала, что это не так. Трах был для него таким же делом, как надрез скальпелем или инъекция. Он «искал линию» — так он называл ту цепочку реакций, которая ведет к полному контролю над сознанием и поведением. Он хотел знать, где у крыс кнопка, — и ради этого он перепробовал все. Однажды в туалете меня попыталась избить крыса — она спала с ним до меня и думала, что я отнимаю у нее шансы на жизнь. Я сунула ее головой в унитаз не потому, что злилась, а потому, что таковы были правила ее игры. Я умею играть по любым правилам. Поэтому я жива, а от них остались только пронумерованные дела. Впрочем, моя папка тоже там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы